Breville New York VTT946X Manual page 20

2 slice toaster
Hide thumbs Also See for New York VTT946X:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
1.
Húzza ki a kenyérpirítót a konnektorból.
2.
Hagyja a kenyérpirítót teljesen lehűlni.
3.
A kenyérmaradékot óvatosan távolítsa el a kenyérpirítóból,
ügyelve arra, hogy ne sérüljön meg a melegítőelem.
TISZTÍTÁS
A kenyérpirító külsejét nedves ronggyal tisztítsa le, majd alaposan
szárítsa meg.
Ne használjon durva, dörzsölő hatású vagy maró tisztítószereket.
Soha ne merítse a kenyérpirítót, a kábelt vagy a csatlakozódugót vízbe
vagy más folyadékba.
Mozgatás, tisztítás vagy tárolás előtt mindig kapcsolja ki, húzza ki a
konnektorból és hagyja lehűlni a készüléket.
MORZSÁK ELTÁVOLÍTÁSA
Fontos, hogy a morzsák ne halmozódjanak fel a kenyérpirító
belsejében. A túl sok morzsa nem higiénikus és meg is gyulladhat.
A morzsák eltávolításához csúsztassa ki a kenyérpirító alján lévő
morzsatálcát (3 ábra). Eztán kisöpörheti a morzsákat. A morzsák
eltávolítása előtt a kenyérpirító mindig legyen teljesen lehűlve és húzza
ki azt a konnektorból. Ne használja a kenyérpirítót, ha a morzsatál
nincs felszerelve. A kenyérpirító használata előtt mindig tegye vissza a
morzsatálcát.
A MELEGÍTŐRÁCS HASZNÁLATA
A melegítőrácson zsemlét, croissant-t és más péksüteményeket
melegíthet.
1. Győződjön meg arról, hogy az emelő/lenyomó kar nem a zárt (lent)
állásban van, és illessze a helyére a melegítőrácsot (4. ábra).
2. Helyezze a zsemlét, croissant-t, stb. a rácsra.
3. Állítsa a pirítás-szabályozót 1-es fokozatra, majd nyomja le a kart.
Soha ne állítsa a pirítás-szabályozót 1-esnél magasabb fokozatra.
Ha a péksütemény nem elég meleg, fordítsa meg, és ismételje meg
az eljárást. Ügyeljen arra, hogy a péksütemény ne égjen oda.
FIGYELEM! A rács használat közben FELFORRÓSODIK – óvatosan
járjon el a rács felhelyezése vagy használat utáni eltávolítása során. A
legjobb, ha levétel előtt hagyja teljesen kihűlni a rácsot. MINDIG vegye
le a rácsot, ha pirítóst készít.
38
GARANCIA
Kérjük, őrizze meg a számlát, mert csak annak felmutatásával
érvényesítheti esetleges garanciális igényét.
A készülékre a vásárlástól számított 2 év jótállás vonatkozik a jelen
dokumentumban foglaltak szerint.
Abban a valószínűtlen esetben, ha készülék ezen jótállási időszak
alatt konstrukciós vagy gyártási hiba miatt működésképtelenné válik,
vigye vissza a vásárlás helyére a vásárlást igazoló blokkal és jelen
garancialevél másolatával együtt.
A jelen jótállás keretében biztosított jogok és kedvezmények a
törvényben meghatározott jogokon felül illetik meg Önt. A törvényben
meghatározott jogokat jelen jótállás nem érinti. Kizárólag a Jarden
Consumer Solutions (Europe) Limited ("JCS (Europe)") jogosult jelen
feltételeket megváltoztatni.
A JCS (Europe) vállalja, hogy a garanciális időszakon belül ingyenesen
megjavítja vagy kicseréli a készüléket vagy annak bármely nem
megfelelően működő alkatrészét, amennyiben:
Ön haladéktalanul értesítési a vásárlás helyét vagy a JCS
(Europe)-ot a problémáról; és
a készüléket a JCS (Europe) által megbízott személyen kívül
senki semmilyen módon nem változtatta meg, nem használta
rendellenes vagy nem üzemszerű módon, nem rongálta meg, és
nem végzett rajta javítást vagy átalakítást.
Jelen jótállás nem terjed ki a rendellenes használatból, sérülésből,
rongálásból, nem megfelelő feszültségen történő használatból,
természeti csapásból, a JCS (Europe) irányításán kívül eső
eseményekből, nem a JCS (Europe) által megbízott személy általi
javításból vagy átalakításból, továbbá a használati utasítás be
nem tartásából eredő meghibásodásra. A garancia ugyancsak nem
vonatkozik a szokásos elhasználódásra és kopásra, beleértve, de nem
kizárólag az enyhe elszíneződést és a karcolásokat.
A jelen jótállás keretében biztosított jogok kizárólag az eredeti vásárlót
illetik meg, és nem terjednek ki kereskedelmi vagy kommunális
használatra.
Ha a készülékhez országspecifikus garancia- vagy jótállási
dokumentum van mellékelve, akkor annak feltételeit tekintse
érvényesnek a jelen garancia feltételei helyett, vagy kérjen további
tájékoztatást a helyi márkakereskedőtől.
A kiselejtezett elektromos termékeket nem szabad a háztartási
hulladékkal együtt kidobni. Ezeket újra kell hasznosítani, ha van rá
lehetőség. Ha bővebb információt szeretne az újrahasznosítással és a
WEEE direktívával kapcsolatban, írjon nekünk az enquiriesEurope@
jardencs.com címre.
Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited
5400 Lakeside
Cheadle Royal Business Park
Cheadle
SK8 3GQ
UK
RO
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA
CITIŢI-LE CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI-LE PENTRU A LE PUTEA
CONSULTA ULTERIOR
Acest aparat poate fi utilizat de copii cu
vârsta de peste 8 ani și de persoane cu
capacități fizice, senzoriale sau mentale
reduse sau lipsă de experiență și cunoștințe,
cu condiția ca aceștia să fie supravegheați
sau instruiți în privința utilizării în siguranță
a aparatului și să fi înțeles pericolele
implicate. Copiii nu trebuie să se joace cu
acest produs. Curățarea și întreținerea de
către utilizator nu vor fi efectuate de copii,
cu excepția cazului în care au peste 8 ani și
sunt supravegheați.
Păstrați aparatul și cablul acestuia la
îndemâna copiilor mai puțin de 8 ani.
Pâinea este combustibilă, de aceea nu
utilizaţi aparatul lângă sau sub materiale
combustibile precum draperiile. Nu utilizaţi
niciodată prăjitorul de pâine sub corpuri
suspendate sau rafturi.
Nu utilizaţi niciodată aparatul prin
intermediul unui temporizator extern sau al
unei telecomenzi.
Nu atingeţi piesele metalice ale aparatului
în timpul utilizării deoarece acestea se pot
înfierbânta foarte tare.
Pentru evitarea pericolelor, în cazul
deteriorării cablului de alimentare, acesta
trebuie înlocuit de producător, de personalul
autorizat de service sau de alte persoane
calificate.
• Nu utilizaţi niciodată aparatul în scopuri diferite de destinaţia de
utilizare prevăzută a acestuia. Acest aparat este destinat exclusiv
uzului casnic. Nu utilizaţi acest aparat în exterior.
• Asiguraţi-vă întotdeauna că aveţi mâinile uscate înainte de a
manevra fişa sau de a porni aparatul.
• Utilizaţi întotdeauna aparatul pe o suprafaţă stabilă, sigură, uscată
şi plană.
• Acest aparat nu trebuie plasat pe sau lângă suprafeţe care pot
atinge temperaturi înalte (cum ar fi plitele cu gaz sau electrice).
• Nu introduceţi niciodată o parte a aparatului sau cablul şi fişa de
alimentare în apă sau în alte lichide.
• Nu lăsaţi niciodată cablul de alimentare să atârne peste marginea
unui blat de lucru, să atingă suprafeţe fierbinţi sau să fie înnodat,
prins sau strivit.
• Nu utilizaţi aparatul dacă a fost scăpat pe jos sau dacă prezintă
semne vizibile de deteriorare.
• Asiguraţi-vă că aparatul este oprit şi deconectat de la priza electrică
după utilizare şi înainte de curăţare.
• Lăsaţi întotdeauna aparatul să se răcească înainte de curăţarea sau
depozitarea acestuia.
• Nu lăsaţi niciodată aparatul nesupravegheat în timpul funcţionării.
• Înainte de conectarea la o sursă de alimentare, asiguraţi-vă că
tensiunea de alimentare este identică cu cea indicată pe aparat.
• Nu introduceţi niciodată forţat pâinea în fantele de prăjire.
• Nu prăjiţi niciodată pâine unsă cu unt.
• Nu utilizaţi niciodată prăjitorul de pâine cu alimente care conţin
zaharuri sau orice alt produs care conţine gem sau conserve.
• Nu introduceţi pâine îndoită, deteriorată sau fărâmiţată în prăjitor.
COMPONENTE
1. Grătar de încălzire
2. Fante pentru pâine
3. Mâner de încărcare cu funcţie de ridicare şi funcţie de examinare
4. Control prăjire
5. Buton de anulare
6. Buton pentru pâine congelată
7. Buton de reîncălzire
8. Tavă pentru firimituri
ÎNAINTE DE UTILIZAREA PRĂJITORULUI DE PÂINE
Scoateţi cu atenţie prăjitorul de pâine din cutie. Scoateţi toate
materialele de ambalare din fantele de prăjire.
Plasaţi prăjitorul de pâine pe o suprafaţă stabilă, sigură, uscată şi
orizontală, departe de muchiile acesteia. Pâinea este combustibilă,
de aceea nu utilizaţi aparatul lângă sau sub materiale combustibile
precum draperiile. Nu utilizaţi niciodată prăjitorul de pâine sub corpuri
suspendate sau rafturi.
Înainte de conectarea la o sursă de alimentare, asiguraţi-vă că
tensiunea de alimentare este identică cu cea indicată pe aparat.
Conectaţi fişa la o priză de alimentare adecvată; cablul nu trebuie să
atârne în afara suprafeţei de lucru.
La prima utilizare a prăjitorului de pâine, acesta poate emite puţin miros
la încălzirea pentru prima oară a elementelor de încălzire. Acest fenomen
este normal şi nu trebuie să vă îngrijoreze. Pentru eliminarea mirosului,
puneţi prima oară prăjitorul de pâine în funcţiune fără pâine în el.
COMENZI
Control prăjire
Controlul prăjirii reglează cât de mult este prăjită pâinea; cu alte cuvinte,
culoarea acesteia. Setările de nivel mai redus produc pâine prăjită mai
deschisă la culoare, cele de nivel mai ridicat produc pâine prăjită mai
închisă la culoare.
La reglarea controlului prăjirii, reţineţi că feliile de pâine uscată sau
feliile subţiri se prăjesc mai repede şi necesită o setare de nivel mai
redus. Feliile de pâine umedă sau feliile groase necesită o setare de
nivel mai ridicat.
39

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

New york vtt945x

Table of Contents