Download Print this page

Sony MEX-BT5000 Operating Instructions page 2

Bluetooth function
Hide thumbs Also See for MEX-BT5000:

Advertisement

Step 1 –  Pairing (Searching from a BLUETOOTH device)
Pairage (détection à partir d'un périphérique BLUETOOTH)
Emparejamiento (búsqueda desde un dispositivo BLUETOOTH)
(Bluetooth)
Joystick
Bouton de commande
Palanca de mando
Searching for this unit from a
Recherche de cet appareil
Detección de esta unidad
BLUETOOTH device
à partir d'un périphérique
desde un dispositivo
Check that "Visibility" in the
BLUETOOTH
BLUETOOTH
Bluetooth Settings menu is set to
Vérifi ez que « Visibility » est réglé
Compruebe que el ajuste
"Show."
sur « Show » dans le menu des
"Visibility" del menú Settings esté
paramètres Bluetooth.
establecido en "Show".
Press .
1
Appuyez sur .
Presione .
1
1
2
Select "Signal"  "ON."
2
Sélectionnez « Signal » 
2
Seleccione "Signal" 
Select "Visibility"  "Show."
3
« ON ».
"ON".
4
Set the connecting device
Seleccione "Visibility" 
3
Sélectionnez « Visibility »
3
to search.
 « Show ».
"Show".
5
When "Allow Connection?"
4
4
Réglez le périphérique
Inicie la búsqueda en el
appears on this unit, select
à connecter pour qu'il
dispositivo de conexión.
"yes."
commence à rechercher.
5
Cuando "Allow
6
Input the passcode of the
5
Lorsque l'indication
Connection?" aparezca en
connecting device.
« Allow Connection? »
esta unidad, seleccione
7
Press the joystick to
s'affi che sur cet appareil,
"yes".
confi rm.
sélectionnez « yes ».
6
Ingrese la contraseña del
6
Saisissez le code
dispositivo de conexión.
d'authentifi cation du
7
Presione la palanca de
périphérique à connecter.
mando para confi rmar.
7
Appuyez sur le bouton de
commande pour confi rmer.
Step 2 BLUETOOTH connection
Connexion BLUETOOTH
Conexión BLUETOOTH
(Bluetooth)
Joystick
Bouton de commande
Palanca de mando
Devices are registered once paired
Une fois appariés et connectés
Los dispositivos están registrados
and connected with this unit. You
à cet appareil, les périphériques
una vez que se emparejan y se
can select the registered device and
sont enregistrés. Vous pouvez
conectan con esta unidad. Puede
connect it.
sélectionner un périphérique
seleccionar el dispositivo registrado
enregistré et le connecter.
y conectarlo.
Press .
1
Appuyez sur .
Presione .
1
1
2
Select "Connectivity" 
2
2
"Handsfree Devices" or
Sélectionnez
Seleccione "Connectivity"
« Connectivity » 
 "Handsfree Devices" o
"Audio Devices."
The list of registered devices
« Handsfree Devices » ou
"Audio Devices".
appears.
« Audio Devices ».
Se muestra la lista de los
La liste des périphériques
dispositivos registrados.
3
Select the device to
enregistrés s'affi che.
connect.
3
Seleccione el dispositivo
3
Sélectionnez le
que desea conectar.
4
Select "Connect."
périphérique à connecter.
4
"Connected" appears and
Seleccione "Connect".
4
connection is complete.
Sélectionnez « Connect ».
Aparece "Connected" y se
"
" or "
" appears during
L'indication « Connected »
completa la conexión.
connection.
apparaît et la connexion est
"
" o "
" aparece durante la
terminée.
conexión.
To stop the connection
L'indication «
» ou «
»
Select "Disconnect"  "yes" in
Interrupción de la conexión
s'affi che en cours de connexion.
Seleccione "Disconnect"  "yes"
step 4.
Arrêt de la connexion
en el paso 4.
 About connection
Sélectionnez « Disconnect » 
 Acerca de los
indicators
« yes » à l'étape 4.
indicadores de conexión
The following indicator appears
 A propos des indicateurs
in the display of this unit during
Durante la conexión BLUETOOTH
de connexion
BLUETOOTH connection.
aparecen los siguientes indicadores
L'indicateur suivant s'affi che sur
en la pantalla de esta unidad.
: during HFP connection
cet appareil en cours de connexion
: during A2DP connection
: durante la conexión HFP
BLUETOOTH.
: durante la conexión A2DP
: en cours de connexion HFP
: en cours de connexion A2DP
Step 3 –  Handsfree talking
Discussion en mains libres
Conversación con manos libres
(Bluetooth)
Joystick
(MENU)
Bouton de commande
(CALL)
Palanca de mando
(OFF)
 Receiving calls
 Réception d'appels
 Recepción de llamadas
When receiving a call, the ring tone
Lorsque vous recevez un appel,
Cuando se recibe una llamada, se
is output from your car speaker(s).
les haut-parleurs de votre véhicule
emite un tono de llamada a través
émettent une sonnerie.
de los altavoces de su automóvil.
1
When receiving a call,
press ,  or
1
Lorsque vous recevez un
1
Cuando reciba una
.
appel, appuyez sur ,
llamada, presione ,
 ou .
 o .
The phone call starts.
The built-in microphone of this
L'appel commence.
Comienza la llamada telefónica.
unit will pick up your voice.
Le microphone intégré de cet
El micrófono incorporado en
appareil enregistrera votre voix.
esta unidad captará su voz.
To reject a call
Rejet d'appel
Para rechazar una llamada
1 Press .
1 Appuyez sur .
1 Presione .
 Making calls
 Appels
 Realización de llamadas
Press .
1
Appuyez sur .
Presione .
1
1
2
Select "Dial."
2
Sélectionnez « Dial ».
2
Seleccione "Dial".
3
Input the phone number
3
3
using the joystick or card
Saisissez le numéro de
Ingrese el número de
remote commander.
téléphone à l'aide du
teléfono con la ayuda de
To input "+," press and hold
bouton de commande ou
la palanca de mando o el
the 0 button on the card remote
de la mini-télécommande.
control remoto de tarjeta.
commander.
Pour saisir « + », appuyez
Para ingresar el signo "+",
sur la touche 0 de la mini-
mantenga presionado el botón 0
4
Press the joystick to start
télécommande et maintenez-la
del control remoto de tarjeta.
the call.
enfoncée.
4
Presione la palanca de
You can also call from the
4
Appuyez sur le bouton de
mando para iniciar la
following CALL menus.
commande pour passer
llamada.
"Dialed Calls"/"Received Calls"/
l'appel.
"Phonebook"/"Preset Dial"
También puede realizar la llamada
Vous pouvez également passer un
desde los siguientes menús de
 Ending calls
appel à partir des menus CALL
llamada.
suivants.
"Dialed Calls"/"Received Calls"/
1
Press .
« Dialed Calls »/« Received
"Phonebook"/"Preset Dial"
Calls »/« Phonebook »/« Preset
 Finalización de las
Dial »
llamadas
 Terminaison d'appels
1
Presione .
1
Appuyez sur .
Step 3 –  Music streaming
Transmission en continu de musique
Transmisión continua de música
(SOURCE)
(6)
Joystick
(PAUSE)
Bouton de commande
Palanca de mando
 Listening to music from
 Ecoute de musique à partir
 Escuchar música desde
d'un périphérique audio
an audio device
un dispositivo de audio
Vous pouvez écoutez de la musique
You can listen to music of an
Esta unidad permite escuchar música
lue sur un périphérique audio sur
audio device on this unit if the
de un dispositivo de audio si el
cet appareil si le périphérique audio
dispositivo de audio es compatible con
audio device supports A2DP of
prend en charge le profi l A2DP de la
A2DP de la tecnología BLUETOOTH.
BLUETOOTH technology.
technologie BLUETOOTH.
1
1
Conecte a esta unidad y
Connect this unit and the
1
Connectez cet appareil
al dispositivo de audio
BLUETOOTH audio device.
et le périphérique audio
BLUETOOTH entre sí.
"
" appears during
BLUETOOTH.
"
" aparece durante la conexión.
connection.
L'indication «
» s'affi che en
2
Baje el volumen de esta
2
Turn down the volume on
cours de connexion.
unidad.
2
this unit.
Diminuez le volume de
3
Presione  varias
3
Press  repeatedly
l'appareil.
3
veces hasta que aparezca
until "Bluetooth AUDIO"
Appuyez plusieurs fois sur
 jusqu'à ce que
"Bluetooth AUDIO".
appears.
l'indication « Bluetooth
4
Para comenzar la
4
Operate the audio device
AUDIO » apparaisse.
reproducción utilice las
to start playback.
4
funciones del dispositivo
Faites fonctionnez le
5
Adjust the volume on this
périphérique audio pour
de audio.
unit.
commencer la lecture.
5
Ajuste el volumen en la
 Operating an audio
5
Réglez le volume sur cet
unidad.
appareil.
device with this unit
 Operación de un
 Fonctionnement d'un
You can perform the following
dispositivo de audio
operations on this unit if the
périphérique audio avec
con esta unidad
audio device supports AVRCP of
cet appareil
BLUETOOTH technology. (The
Puede realizar las siguientes
Vous pouvez effectuer les opérations
operaciones en esta unidad si el
operation differs depending on the
suivantes sur cet appareil si le
dispositivo de audio es compatible con
audio device.)
périphérique audio prend en charge
AVRCP de la tecnología BLUETOOTH.
le profi l AVRCP de la technologie
– To skip tracks, push the joystick
(La operación puede variar en función
BLUETOOTH. (Le fonctionnement
left/right.
del tipo de dispositivo de audio).
diffère selon le périphérique audio.)
– To reverse/fast-forward a track,
– Para omitir pistas, mueva la palanca
– Pour passer d'une plage à une autre
push and hold the joystick left/
de mando hacia la izquierda o hacia
poussez le bouton de commande
right.
la derecha.
vers la gauche ou la droite.
– To pause, press  (PAUSE).
– Para retroceder o avanzar una pista,
– Pour avancer/reculer rapidement
Operations other than the above
presione la palanca de mando y, sin
poussez le bouton de commande
should be performed on the audio
soltarla, muévala hacia la izquierda
vers la gauche ou la droite, et
o hacia la derecha.
device.
maintenez-le enfoncé.
– Para insertar una pausa, presione
– Pour interrompre la lecture appuyez
 (PAUSE).
sur  (PAUSE).
Cualquier otra operación se debe
Les opérations autres que celles citées
realizar directamente en el dispositivo
ci-dessus doivent être effectuées à
de audio.
partir du périphérique audio.
Troubleshooting
Dépannage
Solución de problemas
This unit cannot detect the
Cet appareil ne peut pas détecter
Esta unidad no puede detectar
connecting device.
le périphérique à connecter.
el dispositivo de conexión.
Check the BLUETOOTH setting
Vérifi ez les paramètres BLUETOOTH
Revise la confi guración
of the connecting device.
du périphérique à connecter.
BLUETOOTH del dispositivo de
conexión.
Le périphérique à connecter ne
The connecting device cannot
détecte pas cet appareil.
El dispositivo de conexión no
detect this unit.
• Réglez « Signal » sur « ON ».
puede detectar esta unidad.
• Set "Signal" to "ON."
• Réglez « Visibility » sur « Show ».
• Establezca "Signal" en "ON".
• Set "Visibility" to "Show."
• En cours de connexion avec l'autre
• Establezca "Visibility" en "Show".
• While connecting to the other
périphérique BLUETOOTH, cet
• Mientras esta unidad se encuentra
BLUETOOTH device, this unit
appareil ne peut pas être détecté par
conectada al otro dispositivo
cannot be detected from another
un autre périphérique. Désactivez
BLUETOOTH, no es posible
device. Disconnect the current
la connexion en cours et recherchez
detectarla desde otro dispositivo.
connection and search for this
l'appareil à partir de l'autre
Desconecte la conexión actual
unit from another device. The
périphérique. Le périphérique
y busque esta unidad desde otro
disconnected device can be
déconnecté peut être reconnecté en
dispositivo. Es posible volver a
reconnected by selecting from
le sélectionnant dans la liste des
conectar el dispositivo desconectado
the list of registered devices.
périphériques enregistrés.
seleccionando a partir de la lista de
dispositivos registrados.
Pairing failed in Time Over.
Echec du pairage dans le délai
Depending on the connecting
imparti.
Falló el emparejamiento por
device, the time limit for pairing
Selon le périphérique à connecter,
falta de tiempo
le délai de pairage peut être court.
Según el dispositivo de conexión,
may be short. Try completing the
Essayez de terminer le pairage
es posible que el límite de tiempo
pairing within the time by setting a
dans le délai en défi nissant un code
para el emparejamiento sea corto.
single digit passcode.
d'authentifi cation à un seul chiffre.
Intente completar el emparejamiento
Connection is not possible.
dentro del tiempo estableciendo una
Impossible d'établir la connexion.
• Depending on the other device,
contraseña de un dígito.
• En fonction de l'autre périphérique,
searching from this unit may not
il peut être impossible d'effectuer
No es posible realizar la
be possible.
une recherche à partir de cet appareil.
conexión.
 Search for this unit from the
 Recherche de cet appareil à
• Según el tipo de dispositivo, es
other device.
partir de l'autre périphérique
posible que no se pueda realizar la
• Depending on the status of the
BLUETOOTH.
búsqueda desde esta unidad.
other device, searching from this
 Busque esta unidad desde el
• En fonction de l'état de l'autre
unit may not be possible.
périphérique, il peut être
otro dispositivo.
 Search for this unit from the
impossible d'effectuer une
• Según el estado del otro dispositivo,
other device.
recherche à partir de cet appareil.
es posible que no se pueda realizar
• Check the pairing procedures
 Recherche de cet appareil à
la búsqueda desde esta unidad.
 Busque esta unidad desde el
partir de l'autre périphérique
referring to the manual of the
BLUETOOTH.
otro dispositivo.
other device, etc., and perform
• Vérifi ez les procédures de pairage
• Revise los procedimientos de
the operation again.
en vous reportant au manuel de
emparejamiento consultando el
Some functions do not work.
l'autre périphérique, etc., puis
manual del otro dispositivo, etc., y
Check that the connecting device
effectuez cette opération à nouveau.
realice nuevamente la operación.
supports the functions in question.
Certaines fonctions ne sont pas
Algunas funciones no
activées.
funcionan.
Vérifi ez que le périphérique à
Compruebe que el dispositivo de
connecter prend en
conexión sea compatible con las
charge les fonctions en question.
funciones en cuestión.
Site d'assistance
Sitio web de asistencia al cliente
Support site
Si vous avez des questions ou si vous
Si desea realizar alguna consulta u
If you have any questions or for the
souhaitez consulter les toutes dernières
obtener la información de asistencia
latest support information on this
informations techniques sur ce produit,
más reciente para este producto,
product, visit the web site below:
rendez-vous sur le site Web suivant :
consulte el siguiente sitio web:
http://esupport.sony.com
http://esupport.sony.com
http://esupport.sony.com
http://www.sony.com/xplod
http://www.sony.com/xplod
http://www.sony.com/xplod

Advertisement

loading