Étalonnage Manuel Du Capteur; Veilleuse Indiglo À Fonction Night-Mode; Pile - Timex W266 User Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
9. Quand indiqué, marcher ou courrir la distance choisie.
10. Lorsque la distance est atteinte, appuyer sur STOP.
Si CALIBRATION OKAY (ÉTALONNAGE OK) s'affiche, la configuration est terminée. Si CALIBRATION FAILED
(ÉCHEC ÉTALONNAGE) s'affiche, répéter l'étalonnage.
CoNSeiL PraTiQUe : Les distances plus longues rendent l'étalonnage plus précis. La distance par défaut
correspond à celle du terrain de football américain (300 pieds ou 91m).
étalonnage manuel du CapteuR
1. Si vous connaissez votre longueur de foulée, vous pouvez directement saisir celle-ci sans avoir recours
à l'étalonnage automatique. Étalonner le capteur à une longueur de foulée exacte permet à la montre
Health Tracker
de calculer la distance plus précisément. Appuyer sur MODE pour sélectionner SETUP
(CONFIGURER).
2. Appuyer sur START/STOP/RESET/- (DÉMARRER/ARRÊT/REMISE À ZÉRO/-) pour sélectionner STRIDE SETUP
(CONFIGURATION FOULÉE).
3. Tenir SET (RÉGLER) enfoncé jusqu'à faire clignoter les valeurs à modifier.
4. Appuyer sur + ou sur - pour sélectionner MANUAL (MANUEL).
5. Appuyer sur NEXT (SUIVANT) et sur + / - pour régler la longueur de foulée en pieds (ou mètres) et en
pouces (ou centimètres).
6. Appuyer sur DONE (VALIDER) pour sauvegarder les réglages et quitter.
veilleuse indiglo
®
1. Appuyez sur le bouton INDIGLO
2. Tenez le bouton INDIGLO
sonore se déclenche.
3. En utilisant la fonction NIGHT-MODE
4. Tenez le bouton INDIGLO
sonore se déclenche. La fonction NIGHT-MODE

PiLe

Le type de pile est indiqué au dos de la montre. La durée réelle peut varier selon l'usage de la montre.
1. Faire pivoter le fond de la montre dans le sens anti-horaire
en suivant la flèche « OPEN ». Retirer le fond de la montre
(utiliser une pièce de monnaie si le logement est difficile à
faire pivoter).
2. Faire pivoter le couvercle en plastique dans le sens anti-
horaire jusqu'à pointer l'icône OPEN
montre. Retirer le couvercle en plastique. Extraire la pile.
3. Insérer la pile neuve.
4. Remettre le couvercle en plastique. S'assurer que l'attache
métallique se trouve au-dessus du couvercle en plastique.
Faire pivoter le couvercle en plastique dans le sens horaire
jusqu'à pointer l'icône CLOSE
5. Suivre la direction de la flèche et utiliser un trombone pour
appuyer sur le bouton reset (remise à zéro).
6. Replacer le fond de la montre et le faire pivoter dans le sens horaire en suivant la flèche « CLOSE ».
CoNSeiL PraTiQUe : Pour prolonger la durée de vie de la pile, le capteur d'activité peut être désactivé (off)
dans le menu SYSTEM SETUP (CONFIGURATION SYSTÈME). La montre ne compte pas le nombre de pas quand
le capteur est désactivé (off).
Ne PaS JeTer La PiLe aU FeU. Ne PaS reCHarGer La PiLe. GarDer LeS PiLeS HorS De La PorTÉe
DeS eNFaNTS.
à fonCtion night-mode
pour activer l'éclairage pendant plusieurs secondes.
®
enfoncé pendant 4 secondes pour activer la fonction NIGHT-MODE
®
, appuyer sur n'importe quel bouton pour activer l'éclairage.
®
enfoncé pendant 4 secondes pour désactiver la fonction NIGHT-MODE
®
s'éteint automatiquement au bout de 8 heures.
®
r
vers le haut de la
r
vers le haut de la montre.
®
CLOSE
CR2032
9
. Un bip
®
. Un bip
®
CLOSE
ROTATE COVER
TO REMOVE/REPLACE
BATTERY
PRESS PAD
TO RESET
APPUYER À
L'AIDE D'UN
TROMBONE

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Health tracker

Table of Contents