Download Print this page
   

Advertisement

4-284-521-11(2)
FM/AM

Compact Disc Player

Installation/Connections
Installation/Connexions
CDX-GT360MP/CDX-GT260MP
× 4
Equipment used in illustrations (not supplied)
Appareils utilisés dans les illustrations (non fournis)
Front speaker
Subwoofer
Haut-parleur avant
Caisson de graves
Rear speaker
Power amplifier
Haut-parleur arrière
Amplificateur de puissance
A
REAR / SUB
AUDIO OUT
B
CDX-GT360MP
Satellite radio tuner
(SiriusXM)*
Syntoniseur radio satellite
(SiriusXM)*
SIRIUSXM IN
Cautions
Connection example
 This unit is designed for negative ground (earth) 12 V
Notes (-A)
DC operation only.
 Be sure to connect the ground (earth) lead before connecting the
 Do not get the leads under a screw, or caught in moving
amplifier.
 The alarm will only sound if the built-in amplifier is used.
parts (e.g. seat railing).
 Before making connections, turn the car ignition off to
avoid short circuits.
Connection diagram
 Connect the yellow and red power supply leads only
after all other leads have been connected.
 Run all ground (earth) leads to a common ground
To a metal surface of the car
(earth) point.
First connect the black ground (earth) lead, then connect the yellow
 Be sure to insulate any loose unconnected leads with
and red power supply leads.
electrical tape for safety.
To the power antenna (aerial) control lead or
 The use of optical instruments with this product will
power supply lead of antenna (aerial) booster
increase eye hazard.
Notes
 It is not necessary to connect this lead if there is no power
Notes on the power supply lead (yellow)
antenna (aerial) or antenna (aerial) booster, or with a
× 2
 When connecting this unit in combination with other
manually-operated telescopic antenna (aerial).
stereo components, the connected car circuit's rating
 When your car has a built-in FM/AM antenna (aerial) in the rear/
side glass, see "Notes on the control and power supply leads."
must be higher than the sum of each component's fuse.
To AMP REMOTE IN of an optional power
 When no car circuits are rated high enough, connect
amplifier
the unit directly to the battery.
This connection is only for amplifiers. Connecting any other system
may damage the unit.
To the +12 V power terminal which is energized
Parts Iist
in the accessory position of the ignition switch
Notes
 The numbers in the list are keyed to those in the
 If there is no accessory position, connect to the +12 V power
instructions.
(battery) terminal which is energized at all times.
 The bracket  and the protection collar  are
Be sure to connect the black ground (earth) lead to a metal
surface of the car first.
attached to the unit before shipping. Before mounting
 When your car has a built-in FM/AM antenna (aerial) in the rear/
the unit, use the release keys  to remove the bracket
side glass, see "Notes on the control and power supply leads."
 from the unit. For details, see "Removing the
To the +12 V power terminal which is energized
protection collar and the bracket ()" on the reverse
at all times
side of the sheet.
Be sure to connect the black ground (earth) lead to a metal surface
 Keep the release keys  for future use as they are
of the car first.
also necessary if you remove the unit from your
car.
Caution
Handle the bracket  carefully to avoid injuring your
fingers.
Catch
Note
Before installing, make sure that the catches on both sides of the bracket
 are bent inwards 2 mm (
/
in). If the catches are straight or bent
3
32
outwards, the unit will not be installed securely and may spring out.
Left
Gauche
Right
Droit
* not supplied
Left
non fourni
Gauche
Right
Droit
Notes on the control and power supply leads
 REM OUT lead (blue/white striped) supplies +12 V DC when you turn
on the unit.
 When your car has built-in FM/AM antenna (aerial) in the rear/side
glass, connect REM OUT lead (blue/white striped) or the accessory
power supply lead (red) to the power terminal of the existing antenna
(aerial) booster. For details, consult your dealer.
 A power antenna (aerial) without a relay box cannot be used with this
unit.
Memory hold connection
When the yellow power supply lead is connected, power will always be
supplied to the memory circuit even when the ignition switch is turned
off.
Notes on speaker connection
 Before connecting the speakers, turn the unit off.
 Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with adequate
power handling capacities to avoid its damage.
 Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or connect the
terminals of the right speakers with those of the left speaker.
 Do not connect the ground (earth) lead of this unit to the negative (–)
terminal of the speaker.
 Do not attempt to connect the speakers in parallel.
 Connect only passive speakers. Connecting active speakers (with
built-in amplifiers) to the speaker terminals may damage the unit.
 To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker leads installed
in your car if the unit shares a common negative (–) lead for the right
and left speakers.
 Do not connect the unit's speaker leads to each other.
Note on connection
If speaker and amplifier are not connected correctly, "FAILURE" appears
in the display. In this case, make sure the speaker and amplifier are
connected correctly.
*
1
SIRIUSXM
3
IN*
CDX-GT360MP
from car antenna (aerial)
à partir de l'antenne du
REAR / SUB
Fuse (10 A)
véhicule
2
AUDIO OUT*
Fusible (10 A)
REMOTE
4
IN*
Blue/white striped
Rayé bleu/blanc
REM OUT
Max. supply current 0.4 A
Courant max. fourni 0,4 A
White
Blanc
White/black striped
Rayé blanc/noir
Gray
Black
Gris
Noir
Gray/black striped
Rayé gris/noir
Green
Red
Vert
Rouge
Green/black striped
Rayé vert/noir
Purple
Yellow
Violet
Jaune
Purple/black striped
Rayé violet/noir
Précautions
Exemple de raccordement
 Cet appareil est exclusivement conçu pour fonctionner
Remarques (-A)
sur une tension de 12 V CC avec masse négative.
 Raccordez d'abord le câble de mise à la masse avant de raccorder
 Évitez de fixer des vis sur les câbles ou de coincer ceux-ci
l'amplificateur.
 L'alarme est émise uniquement lorsque l'amplificateur intégré est
dans des pièces mobiles (par exemple, armature de siège).
utilisé.
 Avant d' e ffectuer les raccordements, coupez le moteur
pour éviter un court-circuit.
 Raccordez les câbles d'alimentation jaune et rouge
Schéma de raccordement
seulement après avoir terminé tous les autres
raccordements.
 Rassemblez tous les câbles de mise à la masse en
À un point métallique de la voiture
un point de masse commun.
Branchez d'abord le câble de mise à la masse noir et, ensuite, les
 Pour des raisons de sécurité, veillez à isoler avec du
câbles d'alimentation jaune et rouge.
Au câble de commande d'antenne électrique ou
ruban isolant tout câble libre non raccordé.
 L'utilisation d'instruments optiques avec ce produit
au câble d'alimentation de l'amplificateur
d'antenne
augmente les risques pour les yeux.
Remarques
Remarques sur le câble d'alimentation (jaune)
 Il n'est pas nécessaire de raccorder ce câble s'il n'y a pas d'antenne
 Lorsque cet appareil est raccordé à d'autres éléments
électrique ni d'amplificateur d'antenne, ou avec une antenne
stéréo, la valeur nominale du circuit de la voiture
télescopique manuelle.
raccordé doit être supérieure à la somme des fusibles de
 Si votre voiture est équipée d'une antenne FM/AM intégrée dans
la vitre arrière/latérale, voir « Remarques sur les câbles de
chaque élément.
commande et d'alimentation ".
 Si aucun circuit de la voiture n' e st assez puissant,
Au niveau de AMP REMOTE IN de l'amplificateur
raccordez directement l'appareil à la batterie.
de puissance en option
Ce raccordement s'applique uniquement aux amplificateurs. Le
branchement de tout autre système risque d'endommager
Liste des composants
l'appareil.
À la borne d'alimentation +12 V qui est
 Les numéros de la liste correspondent à ceux des
alimentée quand la clé de contact est sur la
position accessoires
instructions.
 Le support  et le tour de protection  sont fixés à
Remarques
 S'il n'y a pas de position accessoires, raccordez la borne
l'appareil en usine. Avant le montage de l'appareil,
d'alimentation (batterie) +12 V qui est alimentée en permanence.
utilisez les clés de déblocage  pour détacher le
Raccordez d'abord le câble de mise à la masse noir à un point
support  de l'appareil. Pour de plus amples
métallique du véhicule.
informations, reportez-vous à la section « Retrait du
 Si votre voiture est équipée d'une antenne FM/AM intégrée dans
tour de protection et du support () " au verso.
la vitre arrière/latérale, voir « Remarques sur les câbles de
 Conservez les clés de déblocage  pour une
commande et d'alimentation ".
À la borne d'alimentation +12 V qui est
utilisation ultérieure car vous en aurez également
alimentée en permanence
besoin pour retirer l'appareil de votre véhicule.
Raccordez d'abord le câble de mise à la masse noir à un point
Attention
métallique du véhicule.
Manipulez le support  avec soin pour éviter de vous
blesser aux doigts.
Loquet
Remarque
Avant l'installation, assurez-vous que les loquets des deux côtés du
support  sont bien pliés de 2 mm (
/
po) vers l'intérieur. Si les loquets
3
32
sont droits ou pliés vers l'extérieur, l'appareil ne peut pas être fixé
solidement et peut se détacher.
CDX-GT360MP
Satellite radio tuner
(SiriusXM)*
5
Syntoniseur radio satellite
(SiriusXM)*
5
*
RCA pin cord (not supplied)
1
*
AUDIO OUT can be switched SUB or REAR. For
2
details, see the supplied Operating Instructions.
*
3
CDX-GT360MP only
*
Separate adaptor may be required.
4
*
not supplied.
5
*
Cordon à broche RCA (non fourni)
1
*
2
AUDIO OUT peut être commuté sur SUB ou
REAR. Pour obtenir plus de détails, reportez-vous
au mode d'emploi fourni.
*
CDX-GT360MP uniquement
3
*
4
L'utilisation d'un adaptateur pourrait être
nécessaire.
*
non fourni.
5
ACC
BATTERY
Remarques sur les câbles de commande et d'alimentation
 Le câble REM OUT (rayé bleu/blanc) fournit une alimentation de
+12 V CC lorsque vous mettez l'appareil en marche.
 Lorsque votre voiture est équipée d'une antenne FM/AM intégrée dans
la vitre arrière/latérale, raccordez le câble REM OUT (rayé bleu/blanc)
ou le câble d'alimentation des accessoires (rouge) à la borne
d'alimentation de l'amplificateur d'antenne existant. Pour plus de
détails, consultez votre détaillant.
 Une antenne électrique sans boîtier de relais ne peut pas être utilisée
avec cet appareil.
Raccordement pour la conservation de la mémoire
Lorsque le câble d'alimentation jaune est raccordé, le circuit de la
mémoire est alimenté en permanence même si la clé de contact est sur la
position d'arrêt.
Remarques sur le raccordement des haut-parleurs
 Avant de raccorder les haut-parleurs, éteignez l'appareil.
 Utilisez des haut-parleurs ayant une impédance de 4 à 8 ohms avec une
capacité électrique adéquate pour éviter de les endommager.
 Ne raccordez pas les bornes du système de haut-parleurs au châssis de la
voiture et ne raccordez pas les bornes du haut-parleur droit à celles du
haut-parleur gauche.
 Ne raccordez pas le câble de mise à la masse de cet appareil à la borne
négative (–) du haut-parleur.
 N'essayez pas de raccorder les haut-parleurs en parallèle.
 Raccordez uniquement des haut-parleurs passifs. Le raccordement de
haut-parleurs actifs (avec amplificateurs intégrés) aux bornes des
haut-parleurs peut endommager l'appareil.
 Pour éviter tout problème de fonctionnement, n'utilisez pas les câbles
des haut-parleurs intégrés installés dans votre voiture si l'appareil
possède un câble négatif commun (–) pour les haut-parleurs droit et
gauche.
 Ne raccordez pas entre eux les câbles des haut-parleurs de l'appareil.
Remarque sur le raccordement
Si le haut-parleur et l'amplificateur ne sont pas raccordés correctement,
le message « FAILURE " s'affiche. Dans ce cas, assurez-vous que les
haut-parleurs et l'amplificateur sont bien raccordés.

Advertisement

   Related Manuals for Sony CDX-GT260MP

   Summary of Contents for Sony CDX-GT260MP

  • Page 1: Compact Disc Player

    4-284-521-11(2) FM/AM Compact Disc Player Installation/Connections Installation/Connexions CDX-GT360MP/CDX-GT260MP Cautions  This unit is designed for negative ground (earth) 12 V DC operation only.  Do not get the leads under a screw, or caught in moving parts (e.g. seat railing).

  • Page 2

    Fuse (10 A) Montage de l’appareil dans You may not be able to install this unit in some makes of Japanese cars. In such a case, consult your Sony dealer. une voiture japonaise Note To prevent malfunction, install only with the supplied screws .

This manual also for:

Cdx-gt360mp

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: