Anweisungen sorgfältig durchlesen und beim Umgang mit dem Gerät unbedingt befolgen. Schließen Sie das Gerät nur an die geeignete Spannungsversorgung an. Stellen Sie sicher, dass die Anschlussleitung unbeschädigt und korrekt angeschlossen ist. ® witeg Labortechnik GmbH, WiseStir HS-A Überkopfrührer...
Page 4
Das Gerät muss auf einem waagerechten und festen Untergrund stehen. Sichern Sie das Gerät gegen Verrutschen. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung. Das Gerät darf nicht in der Nähe brennbarer und leicht entzündlicher Materialen betrieben werden. ® witeg Labortechnik GmbH, WiseStir HS-A Überkopfrührer...
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen wollen, ziehen Sie bitte den Netzstecker heraus und lagern das Gerät trocken in der Verpackung. Verwenden Sie nur originale Ersatz- und Zubehörteile. ® witeg Labortechnik GmbH, WiseStir HS-A Überkopfrührer...
Do not use power bars to extend the power supply cord. Only use extension cables with sufficient cable cross section. Do not touch the device with wet hands during the usage because this might cause an ® witeg Labortechnik GmbH, WiseStir HS-A Overhead Stirrer...
The device is specially suited for low viscous liquids getting high viscous during the stirring process. Key features are as follows: Long life by simply and solid construction. Constant speed in spite of viscosity fluctuation. ® witeg Labortechnik GmbH, WiseStir HS-A Overhead Stirrer...
8. Before you connect the device with the electrical outlet, please let some time laps until the device is acclimatised. 9. Make sure that you follow all safety instructions. 10. Connect the device with the power outlet. 11. Switch the device on and start the process. ® witeg Labortechnik GmbH, WiseStir HS-A Overhead Stirrer...