Page 1
DE EN FR Weihnachtsbaumkerzen Artikel-Nr: 103453/103454/103455/103456/105264/105265/105266/105267 Modell-Nr: DBBK004/GHBK005/DBBK006/DBBK007/DBBK004/ DBBK005/DBBK006/DBBK007 www.DEUBAXXL.de...
Page 2
ANLEITUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, mit dem Kauf eines unserer Markenprodukte haben Sie eine gute Wahl getroffen. Um möglichst lange Freude mit dem Produkt zu haben und um einen sicheren Umgang damit zu gewährleisten, beachten Sie bitte unbedingt, die umseitig folgende Aufbau - bzw. Bedienungsanleitung.
• Lassen Sie die Kerzen während des Gebrauchs nicht unbeaufsichtigt. • Bewahren Sie die Kerzen, die Fernbedienung, die Batterien und das weitere Zubehör außerhalb der Reichweite von Kindern auf. • Verwenden Sie die Kerzen ausschließlich im Innenbereich und für den privaten Gebrauch. •...
Tipp Um die Maximale Lebensdauer eines Lithium-Ionen Akkus zu erreichen, wird empfohlen ihn nicht nach jeder Nutzung aufzuladen. Akkus halten länger, wenn sie nicht permanent leer oder ganz voll sind. Vorsicht Bauen Sie Batterien/Akkus und Ladegerät nicht auseinander. Erhitzen Sie Batterien/Akkus nicht und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
Page 5
TEILELISTE 20 (30) Kerzenkorpus 20 (30) Halteklammer Fernbedienung Sie müssen zunächst die Kunststoffkappe entfernen, wenn Sie die Fernbedienung verwenden möchten. www.DEUBAXXL.de...
INBETRIEBNAHME Die Batterien sollen erst eingelegt werden, wenn Sie die Kerzen tatsächlich verwenden möchten. Auch der Standby-Modus (ausgeschaltet) verbraucht Energie. Halten Sie den Kerzenkorpus fest und drehen Sie den Kerzenboden gegen den Uhrzeigersinn auf. Führen Sie eine Batterie vollständig in den Kerzenkorpus ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polarität.
• Schützen Sie die Kerzen vor direkter Sonneneinstrahlung. • Lagern Sie die Kerzen für Kinder unzugänglich. • TECHNISCHE DATEN Modell DBBK004, GHBK005, DBBK005, DBBK006, DBBK007 Artikelnummer 103453, 103454, 103455, 103456, 105264, 105265, 105266, 105267 Batterien LR03/AAA – 1,5V Schutzklasse Lichtstrom Ca.
Page 8
KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS Entsorgen Sie elektronische Geräte nie über den Hausmüll! Bringen Sie defekte oder aussortierte Geräte zu Wertstoffhöfen. Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Wiederverwertung zugeführt werden sollten und um die Umwelt bzw.
MANUAL Dear customer, You have made a good choice by purchasing one of our branded products. In order to enjoy the product for as long as possible and to ensure safe handling, please observe the assembly and operating instructions overleaf. To ensure the desired high quality standard, our articles are subject to regular controls and of course always meet the high requirements of the European Union.
Page 10
• The candles should only be used indoors and are intended for private use. • Do not insert the batteries until the candles are actually used. • Use only batteries of the same type (LR03/AAA - 1.5 V). • Do not use old and new batteries together. •...
USE AND MAINTENANCE OF ELECTRICAL APPLIANCES • Check the appliance for errors or damage. If damaged, have the electrical appliance repaired by a specialist before use. INTENDED USES Use the candles exclusively indoors and as described in the operating instructions. The LEDs used cannot be replaced.
PARTS LIST 20 (30) Candle body 20 (30) Holding clip Remote control You must first remove the plastic cap if you want to use the remote control. www.DEUBAXXL.de...
COMMISSIONING The batteries should only be inserted when you actually want to use the candles. The standby mode (switched off) also consumes energy. Hold the candle body firmly and turn the candle base counterclockwise to open. Insert a battery completely into the candle body. Make sure that the polarity is correct. The battery must slide smoothly into the candle body.
• Protect the candles from direct sunlight. • Store the candles out of reach of children. TECHNICAL DATA Model DBBK004, GHBK005, DBBK005, DBBK006, DBBK007 Item number 103453, 103454, 103455, 103456, 105264, 105265, 105266, 105267 Batteries LR03/AAA – 1,5V Protection class Luminous flux Ca.
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT Never dispose of electronic devices in the household waste! Take defective or discarded devices to recycling centers. Within the EU, this symbol indicates that this product must not be disposed of with household waste. Discarded devices contain valuable recyclable materials that should be recycled and not be disposed of in an uncontrolled manner that could harm the environment or human health.
Page 16
INTRODUCTIO Chère cliente, cher client, En achetant un produit de notre marque, vous avez fait le bon choix. Afin de profiter le plus longtemps possible de votre produit et d’assurer une manipulation sans danger, veuillez vous reporter à la présente notice de montage et d'utilisation. Pour atteindre le niveau de qualité souhaité, nos articles sont soumis à...
Page 17
• Maintenez les bougies, la télécommande, les piles et autres accessoires hors de la portée des enfants. • Utilisez les bougies uniquement à l’intérieur et pour un usage privé. • N’insérez les piles que lorsque les bougies vont être utilisées. •...
Page 18
Astuce Pour une durée de vie maximale d'une pile lithium-ion, il est recommandé de ne pas la charger après chaque utilisation. Les piles durent plus longtemps si elles ne sont pas en permanence vides ou complètement pleines. ATTENTION Ne démontez pas les batteries et le chargeur. Ne chauffez pas les batteries Les piles et ne les jetez pas au feu.
LISTE DES PIÈCES 20 (30) Corps de la bougie 20 (30) Clip de fixation Télécommande Vous devez d'abord retirer le capuchon en plastique si vous voulez utiliser la télécommande. www.DEUBAXXL.de...
MISE EN MARCHE N’insérez les piles que lorsque vous allez utiliser les bougies. Le mode veille (éteint) utilise également de l’énergie. Tenez fermement le corps de la bougie et tournez la base de la bougie dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Insérez entièrement une pile dans le corps de la bougie.
Protégez les bougies de la lumière directe du soleil. • Conservez les bougies hors de la portée des enfants. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle DBBK004, GHBK005, DBBK005, DBBK006, DBBK007 Numéro d’article 103453, 103454, 103455, 103456, 105264, 105265, 105266, 105267 Piles LR03/AAA – 1,5V...
Page 22
ÉLIMINATION CORRECTE DE CE PRODUIT Ne jetez jamais d'appareils électroniques dans les ordures ménagères ! Apportez les appareils défectueux ou jetés aux centres de recyclage. Au sein de l'UE, ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
Page 23
ISTRUZIONI Caro/a cliente, acquistando uno dei nostri prodotti hai fatto un’ottima scelta. Per godertelo il più a lungo possibile e per ferne un utilizzo corretto, ti preghiamo di osservare le seguenti istruzioni di montaggio e funzionamento. Per soddisfare gli elevati standard di qualità, i nostri articoli sono soggetti a controlli regolari e ovviamente soddisfano le stringenti norme dell'Unione Europea.
Page 24
• Usare le candele solo in interni e per uso privato. • Non inserire le batterie fino a quando le candele non vengono effettivamente utilizzate. • Utilizzare solo batterie dello stesso tipo (LR03/AAA - 1,5 V). • Non utilizzare batterie vecchie e nuove insieme. •...
Page 25
Non riscaldare batterie/accumulatori ricaricabili o gettarli nel fuoco. Poiché questa batteria è destinata esclusivamente a questo dispositivo, non utilizzarla per altri dispositivi o scopi. La rimozione di una batteria da un dispositivo operativo può provocare malfunzionamenti. USO E MANUTENZIONE DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE •...
ELENCO DELLE PARTI 20 (30) Corpo della candela 20 (30) Clip di fissaggio Telecomando Dovete prima rimuovere il cappuccio di plastica se volete usare il telecomando. www.DEUBAXXL.de...
MESSA IN FUNZIONE Le batterie devono essere inserite solo quando si desidera effettivamente utilizzare le candele. Anche la modalità standby (disattivata) consuma energia. Tenere saldamente il corpo della candela e ruotare la base della candela in senso antiorario. Inserire una batteria completamente nel corpo della candela. Fare attenzione alla corretta polarità.
Proteggere le candele dalla luce solare diretta. • Conservare le candele fuori dalla portata dei bambini. DATI TECNICI Modello DBBK004, GHBK005, DBBK005, DBBK006, DBBK007 Codice articolo 103453, 103454, 103455, 103456, 105264, 105265, 105266, 105267 batterie incluse LR03/AAA – 1,5V Classe di protezione Flusso luminoso Ca.
GESTIÓN DE RESIDUOS Gestión de residuos: Cuando la vida útil de su artículo haya llegado a su fin, debe usted llevar las materiasprimas valiosas a un punto de recogida especializado para que el proceso de reciclajeapropiado pueda iniciarse. Si no está seguro de la forma de proceder, lo mejor es quese dirija a una empresa de gestión de residuos local o a una planta de reciclaje.
Page 30
INTRODUCCIÓ Estimado cliente, Muchas gracias por adquirir uno de nuestros productos. Sin duda ha tomado la mejor decisión. Para que pueda disfrutar del producto por mucho tiempo y garantizar un manejo seguro del mismo, tome en cuenta las siguientes instrucciones de montaje y funcionamiento. Para cumplir con el estándar de alta calidad deseado, todos nuestros artículos se encuentran sujetos a controles regulares y cumplen con los estrictos requisitos de la Unión Europea.
Page 31
• No deje las velas desatendidas mientras están en uso. • Mantenga las velas, el control remoto, las baterías y otros accesorios fuera del alcance de los niños. • Use las velas solo en interiores y para uso privado. • Inserte las pilas hasta cuando utilice las velas. •...
Consejo Para aprovechar al máximo la vida útil de una batería de iones de litio, le recomendamos no cargarla después de cada uso. Las baterías duran más si no están completamente vacías o llenas. Precaución No desarme las baterías ni los cargadores. Mantenga alejado las baterías del fuego y de las altas temperaturas.
LISTA DE PIEZAS 20 (30) Cuerpo de la vela 20 (30) Pinza de fijación Control remoto Si quiere utilizar el mando a distancia, debe retirar primero la tapa de plástico. www.DEUBAXXL.de...
INSTALACIÓN Coloque las baterías cuando vaya a utilizar las velas. El modo de espera (apagado) también consume energía. Sostenga firmemente el cuerpo de la vela y gire la base de la vela en sentido antihorario. Inserte una batería completamente en el cuerpo de la vela. Preste atención a la polaridad correcta.
Proteja las velas de la luz solar directa. ● Guarde las velas en un lugar fuera del alcance de los niños. ● DATOS TÉCNICOS Modelo DBBK004, GHBK005, DBBK005, DBBK006, DBBK007 Número 103453, 103454, 103455, 103456, 105264, 105265, 105266, 105267 artículo Baterías LR03/AAA – 1,5V Clase protección...
Page 36
ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE DISPOSITIVO ¡Nunca deseche dispositivos electrónicos en la basura doméstica! Lleve los dispositivos defectuosos o viejos a los centros de reciclaje de su localidad. Dentro de la UE, este símbolo significa que este producto no debe desecharse con la basura doméstica.
Page 37
HANDLEIDING Beste klanten, U heeft de juiste keuze gemaakt met de aankoop van een van onze merkproducten. Lees de opbouw- of gebruiksaanwijzing op de volgende pagina om zo lang mogelijk plezier te hebben van het product en een veilig gebruik te garanderen. Om de gewenste hoge kwaliteitsnormen te vervullen, worden onze producten onderworpen aan regelmatige controles en voldoen ze vanzelfsprekend steeds aan de hoogste eisen van de Europese Unie.
Page 38
• Houd de kaarsen, afstandsbediening, batterijen en andere accessoires uit het bereik van kinderen. • De kaarsen zijn bedoeld voor binnenshuis privé gebruik. • Plaats de batterijen niet in de kaarsen totdat ze daadwerkelijk gebruikt worden. • Gebruik alleen batterijen van hetzelfde type (LR03/AAA - 1.5 V). •...
Pas op Batterijen/accu’s en oplader niet demonteren. Batterijen/accu’s niet verwarmen of in vuur werpen. Deze batterij/accu is uitsluitend bedoeld voor dit apparaat en mag niet voor andere apparaten of doeleinden worden gebruikt. Verwijder de batterij/accu niet uit een apparaat zolang dat in bedrijf is; dit kan tot storingen leiden. GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ELEKTRISCHE APPARATEN •...
LIJST VAN ONDERDELEN 20 (30) Kaars 20 (30) Houder clip Afstandsbediening U moet eerst het plastic kapje verwijderen als u de afstandsbediening wilt gebruiken. www.DEUBAXXL.de...
Page 41
INGEBRUIKNEMING De batterijen mogen alleen in de kaarsen geplaatst worden als ze daadwerkelijk gebruikt worden. De standby modus (uitgeschakeld) maakt ook gebruik van energie. Houd de kaars stevig vast en draai de houder tegen de klok in om het te openen. Plaats een batterij in de kaars en zorg ervoor dat de polariteit correct is.
Bescherm de kaarsen van direct zonlicht. ● Berg de kaarsen op uit het bereik van kinderen. ● TECHNISCHE GEGEVENS Model DBBK004, GHBK005, DBBK005, DBBK006, DBBK007 Artikel 103453, 103454, 103455, 103456, 105264, 105265, 105266, 105267 nummer Batterijen LR03/AAA – 1,5V Beschermingsk...
CORRECTE VERWIJDERING VAN DIT PRODUCT Gooi elektronische apparaten nooit bij het huishoudelijk afval! Breng defecte apparaten of apparaten die u niet meer gebruikt naar een recyclingbedrijf. Binnen de EU geeft dit symbool aan dat dit product niet bij het huishoudelijk afval mag worden gegooid.
Page 44
SERVICEPORTAL Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden. www.deubaservice.de For any kind of service, complaints and technical support, you can confidently turn to our trained staff. Pour tout type de service, réclamations et assistance technique, vous pouvez vous adresser en toute confiance à...
Need help?
Do you have a question about the DBBK004 and is the answer not in the manual?
Questions and answers