ADE FITVIGO BA 1601 Operating Instructions Manual

ADE FITVIGO BA 1601 Operating Instructions Manual

Body analyser scale
Table of Contents
  • Deutsch

    • Allgemeines
      • Table of Contents
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Sicherheit
    • Auf einen Blick
    • Lieferumfang
    • Inbetriebnahme
    • So Funktioniert Ihre Neue Körperanalysewaage
    • Gewicht Messen
    • Persönliche Daten Eingeben
    • Automatische Personenerkennung
    • Körperanalyse
    • Fitvigo App Nutzen
    • Störung / Abhilfe
    • Reinigen
    • Technischen Daten
    • Konformitätserklärung
    • Garantie
    • Entsorgen
    • General Information
  • Español

    • Seguridad
    • Uso Adecuado
    • Artículos Incluidos en la Entrega
    • De un Vistazo
    • Puesta en Funcionamiento
    • Así Funciona Su Nueva Báscula de Análisis Corporal
    • Introducción de la Información Personal
    • Medición del Peso
    • Análisis Corporal
    • Reconocimiento Automático de Personas
    • Uso de la App Fitvigo
    • Limpieza
    • Problema/Solución
    • Datos Técnicos
    • Declaración de Conformidad
    • Garantía
    • Eliminación
    • Généralités
  • Français

    • Sécurité
    • Utilisation Conforme
    • Aperçu
    • Contenu de L'emballage
    • Mise en Marche
    • Voici Comment Fonctionne Votre Nouvelle Balance D'analyse Corporelle
    • Entrer les Données Personnelles
    • Mesurer le Poids
    • Analyse Corporelle
    • Reconnaissance Automatique de Personnes
    • Utiliser L'appli Fitvigo
    • Nettoyage
    • Problèmes/Solutions
    • Données Techniques
    • Déclaration de Conformité
    • Garantie
    • Mise au Rebut
    • Informazioni Generali
  • Italiano

    • Destinazione D'uso
    • Sicurezza
    • Ambito Della Fornitura
    • Descrizione
    • Messa in Funzione
    • Funzionamento Della Bilancia con Analisi Corporea
    • Immissione Dei Dati Personali
    • Misurazione del Peso
    • Analisi Corporea
    • Riconoscimento Automatico Delle Persone
    • Uso Dell'app Fitvigo
    • Pulizia
    • Risoluzione Dei Problemi
    • Caratteristiche Tecniche
    • Dichiarazione DI Conformità
    • Garanzia
    • Smaltimento
    • Informacje Ogólne
  • Polski

    • Bezpieczeństwo
    • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • W Skrócie
    • Zawartość Dostawy
    • Uruchomienie
    • Sposób Działania Nowej Wagi Do Analizy Ciała
    • Pomiar Masy Ciała
    • Wprowadzanie Danych Osobistych
    • Analiza Ciała
    • Automatyczne Rozpoznawanie Osób
    • Korzystanie Z Aplikacji Fitvigo
    • Czyszczenie
    • Usterka/Środek Zaradczy
    • Dane Techniczne
    • Deklaracja ZgodnośCI
    • Gwarancja
    • Utylizacja

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

Körperanalysewaage
BA 1601
Body Analyser Scale | Báscula de análisis corporal
Balance d'analyse corporelle | Bilancia con analisi corporea
Waga z analizą organizmu
Bedienungsanleitung
Operating instructions | Instrucciones de operación | Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso | Instrukcja obsługi

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ADE FITVIGO BA 1601

  • Page 1 Körperanalysewaage BA 1601 Body Analyser Scale | Báscula de análisis corporal Balance d’analyse corporelle | Bilancia con analisi corporea Waga z analizą organizmu Bedienungsanleitung Operating instructions | Instrucciones de operación | Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso | Instrukcja obsługi...
  • Page 2: Allgemeines

    App zu übermitteln. FITvigo ist kostenlos und bietet neben einer übersichtliche Verlaufskontrolle zusätzliche Motivation und Anregungen für mehr Wohlbefinden. Dabei garantiert die langjährige Erfahrung der Marke ADE die hohe Qualität von Produkt und App. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem FITvigo Produkt.
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeines ......................2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..............4 Sicherheit........................4 Auf einen Blick ......................6 Lieferumfang ......................6 Inbetriebnahme .....................7 So funktioniert Ihre neue Körperanalysewaage .........8 Gewicht messen .....................9 Persönliche Daten eingeben ................9 Automatische Personenerkennung ..............10 Körperanalyse .......................10 FITvigo App nutzen .....................13 Reinigen ........................14 Störung / Abhilfe ....................14 Technischen Daten ....................15 Konformitätserklärung ..................16...
  • Page 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Körperanalysewaage dient zum Wiegen von Personen im privaten Umfeld. Für den Einsatz in Kliniken, Arztpraxen etc. ist sie nicht geeignet. Auch die Körperanalysefunktion ist nur für den Privatgebrauch konzipiert. Für den Ein- satz im professionellen Sportumfeld ist die Waage nicht geeignet. Die maximale Tragkraft von 180 kg darf nicht überschritten werden.
  • Page 5 Sicherheit GEFAHR von Brand/ Verbrennung und/oder Explosion ‚ Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterien. Ersetzen Sie die Batterien nur durch denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp. Beachten Sie die „Technischen Daten“. ‚ Batterien dürfen nicht geladen, mit anderen Mitteln reaktiviert, auseinander genommen, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
  • Page 6: Auf Einen Blick

    Auf einen Blick Auf einen Blick Unit- und Bluetooth-Taste: Maßeinheit wählen, Waage mit der App verbinden Taste : Speichplatz auswählen, Daten erhöhen Taste SET: Einstellmodus aufrufen, Eingaben speichern, gespeicherte Messdaten aufrufen Taste : Speicherplatz auswählen, Daten verringern Display Wiegefläche Sensoren Batteriefach Lieferumfang ‚...
  • Page 7: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme SYMBOL Inbetriebnahme Batterien einlegen/wechseln Für den Gebrauch benötigen Sie 4 Batterien des Typs R03 (AAA), 1,5 V (im Lieferumfang enthalten). Das Batteriefach befindet sich auf der Geräte-Unterseite. 1. Drücken Sie die Verschlusslasche des Batteriefachdeckels in Richtung Deckel. 2. Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab. 3.
  • Page 8: So Funktioniert Ihre Neue Körperanalysewaage

    So funktioniert Ihre neue Körperanalysewaage Gerät mit der App verbinden (Pairing) 1. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone. 2. Starten Sie die App und folgen Sie den Anweisungen. Beachten Sie die angezeigten Informationen und Erläuterungen. Nach kurzer Zeit haben Sie die Waage mit der FITvigo App verbunden. Waage aufstellen −...
  • Page 9: Gewicht Messen

    Gewicht messen Gewicht messen WARNUNG vor Verletzungen − Steigen Sie nicht mit nassen Füßen auf die Waage und betreten Sie die Waage nicht, wenn deren Oberfläche feucht ist. Rutschgefahr! ‚ Für das normale Wiegen – ohne Körperanalyse – müssen Sie keine Daten eingeben.
  • Page 10: Automatische Personenerkennung

    Automatische Personenerkennung ‚ Wenn Sie die Taste oder gedrückt halten, erfolgt der Vor- oder Rücklauf der angezeigten Daten schneller. ‚ Eingegebene Daten lassen sich durch Neueingabe überschreiben. Automatische Personenerkennung Die Waage ist mit einer automatischen Personenerkennung ausgestattet. Sobald Sie die Waage betreten, schaltet diese sich automatisch ein und zeigt ihnen in- nerhalb weniger Sekunden das ermittelte Gewicht.
  • Page 11 Körperanalyse Danach werden Ihnen im Display die gemessenen Werte wiederholt angezeigt. Der Pfeil im Display zeigt jeweils an, um was für Anzeigen bzw. Werte es sich handelt. Anzeige Bedeutung Ihr Körperfettanteil in % mit gleichzeitiger Bewertungsanzeige: V. High = fettleibig High = zu viel Körperfett Normal = normaler Körperfettanteil Low = zu wenig Körperfett...
  • Page 12 Körperanalyse Hinweise zu den ermittelten Werten Der Körperfettanteil gibt den prozentualen Anteil des Fettes vom Gesamtgewicht eines Körpers an. Eine pauschale Empfehlung für diesen Wert gibt es nicht, da dies signifikant von Geschlecht (aufgrund des unterschiedlichen Körperbaus) und Alter abhängt. Körperfett ist lebenswichtig für die täglichen Körperfunktionen.
  • Page 13: Fitvigo App Nutzen

    FITvigo App nutzen Männer Alter Körperfett Körperwasser leichtes schlank normal Übergewicht normal Übergewicht 10-16 < 10 % 10-18 % 19-23 % > 23 % 58-72 % 17-39 < 12 % 12-20 % 21-25 % > 25 % 53-67 % 40-55 <...
  • Page 14: Reinigen

    Reinigen Reinigen HINWEIS vor Sachschaden − Tauchen Sie die Waage nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. − Verwenden Sie keinesfalls harte, kratzende oder scheuernde Rei- nigungsmittel o. Ä., um die Waage zu reinigen. Hierbei könnte die Oberfläche zerkratzen. − Wischen Sie die Waage bei Bedarf mit einem leicht angefeuchteten weichen Tuch −...
  • Page 15: Technischen Daten

    Technischen Daten Störung Mögliche Ursache Beim Versuch das Gerät mit der ‚ Ist bei Ihrem Smartphone Bluetooth App zu verbinden (Pairing), wird im aktiviert ? Display „E I“ angezeigt. ‚ Ist die FITvigo App aktiviert? Datenübertragung ist ‚ War der Abstand zwischen Waage und fehlgeschlagen.
  • Page 16: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Unsere Produkte werden ständig weiterentwickelt und verbessert. Aus diesem Grund sind Design- und technische Änderungen jederzeit möglich. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Waagen-Schmitt GmbH, dass die Körperanalysewaage BA 1601 den Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Interneta- dresse verfügbar: www.fitvigo.de/support/doc Die Erklärung verliert ihre Gültigkeit, falls an der Waage eine nicht mit uns abgestimmte Änderung vorgenommen wurde.
  • Page 17: Entsorgen

    Entsorgen Entsorgen Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Artikel entsorgen Entsorgen Sie den Artikel entsprechend der Vorschriften, die in Ihrem Land gelten. Geräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden Am Ende seiner Lebensdauer ist der Artikel einer geordneten Entsor- gung zuzuführen.
  • Page 18: General Information

    At the same time, the many years of experience of the brand ADE guarantee the high quality of the product and the app. We hope you enjoy your FITvigo product.
  • Page 19 Table of Contents Table of Contents General Information ...................18 Intended Use ......................20 Safety ........................20 Overview .......................22 Scope of delivery ....................22 Start-up ........................23 This is how your body analyser scale works ..........24 Measuring your weight ..................25 Entering personal data ..................25 Automatic user recognition ................26 Body analysis ......................26 Using the FITvigo app ..................29 Cleaning ........................30...
  • Page 20: Intended Use

    Intended Use Intended Use The body analyser scale is intended for the weighing of individuals in a private setting. It is not suitable for use in clinics, medical practices, etc. Likewise, the body analysis function is designed only for private use. The scale is not suitable for use in the professional sporting sphere.
  • Page 21 Safety RISK of fire/burning and/or explosion ‚ Risk of explosion if batteries are improperly exchanged. Replace the batteries only with one of the same or an equivalent type. Pay attention to the “Technical Data”. ‚ Batteries must not be recharged, reactivated by other means, dismantled, thrown into fire, or short-circuited.
  • Page 22: Overview

    Overview Overview Unit and Bluetooth button: Choose unit of measurement, connect scale to the app Button : Select memory cell, increase data SET button: Call up setting mode, store entries, call up stored measurement data Button : Select memory cell, reduce data Display Weighing surface Sensors...
  • Page 23: Start-Up

    Start-up SYMBOL Start-up Inserting/changing batteries For use 4 batteries of type R03 (AAA), 1.5 V are required (included). The battery compartment is located on the underside of the device. 1. Press the closing flap of the battery compartment cover in the direction of the cover.
  • Page 24: This Is How Your Body Analyser Scale Works

    This is how your body analyser scale works Connect the device with the app (pairing) 1. Activate Bluetooth on your smartphone. 2. Start the app and follow the instructions. Pay attention to the information and explanations displayed. The scale will be connected to the FITvigo app after a short while. Positioning the scale −...
  • Page 25: Measuring Your Weight

    Measuring your weight Measuring your weight WARNING against injuries − Do not step onto the scale with wet feet or when its surface is damp. Risk of slipping! ‚ For normal weighing – without body analysis – you do not have to enter any data.
  • Page 26: Automatic User Recognition

    Automatic user recognition ‚ If you hold down the or the button, the forward and backward flow of the displayed data will occur more quickly. ‚ Entered data can only be overwritten by making a new entry. Automatic user recognition The scale is equipped with automatic user recognition.
  • Page 27 Body analysis The measured values will then be shown to you repeatedly on the display. The arrow on the display indicates which indicators or values are being shown. Indicator Meaning Your body fat proportion in % with simultaneous evaluation indicator: V.
  • Page 28 Body analysis Notes on the ascertained values The proportion of body fat gives the amount of fat as a percentage of the total weight of the body. A universal recommendation for this value does not exist, since it depends significantly on sex (because of different physiques) and age. Body fat is vital for day-to-day body function.
  • Page 29: Using The Fitvigo App

    Using the FITvigo app Body fat Body water Slightly Slender Normal Overweight Normal overweight 10-16 < 10 % 10-18 % 19-23 % > 23 % 58-72 % 17-39 < 12 % 12-20 % 21-25 % > 25 % 53-67 % 40-55 <...
  • Page 30: Cleaning

    Cleaning Cleaning NOTE on material damage − Do not immerse the scale in water or other liquids. − Do not under any circumstances use harsh, scraping, or abrasive cleaning agents or the like to clean the scale. If you do, the surface could be scratched.
  • Page 31: Technical Data

    Technical Data Fault Possible Cause While attempting to connect the ‚ Has Bluetooth been activated on your device to the app (pairing), “E I” is smartphone? shown on the display. ‚ Is the FITvigo app active? Data transmission has failed. ‚ Was the distance between the scale and the smartphone too big? Max.
  • Page 32: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity Our products are constantly being refined and improved. For this reason, design and technical modifications are possible at any time. Declaration of Conformity Hereby, Waagen-Schmitt GmbH declares that the body analyser scale BA 1601 is in compliance with Directive 2014/53/EU and 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.fitvigo.de/support/doc This declaration loses its validity if modifications are made to the product without our...
  • Page 33: Disposal

    Disposal Disposal Disposing of the packaging Dispose of the packaging with similar materials. Put cardboard with waste paper, foil with recyclable materials. Disposing of the product Dispose of the product in accordance with the regulations that apply in your country. Devices must not be disposed of in normal household waste.
  • Page 34: Información General

    La larga experiencia de la marca ADE garantiza la alta calidad del producto y de la aplicación. Le deseamos que disfrute de su producto FITvigo.
  • Page 35 Índice Índice Información general ...................34 Uso adecuado .......................36 Seguridad .......................36 De un vistazo .......................38 Artículos incluidos en la entrega ..............38 Puesta en funcionamiento ................39 Así funciona su nueva báscula de análisis corporal ........40 Medición del peso ....................41 Introducción de la información personal ...........41 Reconocimiento automático de personas ..........42 Análisis corporal....................42 Uso de la App FITvigo ..................45...
  • Page 36: Uso Adecuado

    Uso adecuado Uso adecuado La báscula de análisis corporal sirve para calcular el peso de personas en el ámbito privado. No es adecuada para su empleo en clínicas, consultas médicas, etc. La función de análisis corporal está concebida también únicamente para uso en el ámbito privado.
  • Page 37 Seguridad RIESGO de incendio/combustión y/o explosión ‚ Peligro de explosión debida a una sustitución incorrecta de las pilas. Sustituya las pilas por unas del mismo tipo o equivalente. Tenga en cuenta los "Datos técnicos". ‚ Las pilas no deben cargarse, reactivarse con otros medios, desmontarse, arrojarse al fuego o ponerse en cortocircuito.
  • Page 38: De Un Vistazo

    De un vistazo De un vistazo Tecla Unit y Bluetooth: Selección de la unidad de medida, conexión de la báscula con la App Tecla : Selección de la memoria, introducción de datos Tecla SET: Acceso al modo de ajuste, almacenamiento de las entradas, acceso a los datos de medición guardados Tecla : Selección de la memoria, reducción de datos Pantalla...
  • Page 39: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento SYMBOL Puesta en funcionamiento Colocación/sustitución de las pilas Para su uso son necesarias 4 pilas del tipo R03, (AAA), 1,5 V (incluidas en el material suministrado). El compartimento para las pilas se encuentra en la parte posterior del aparato.
  • Page 40: Así Funciona Su Nueva Báscula De Análisis Corporal

    Así funciona su nueva báscula de análisis corporal Conectar el aparato con la App (Sincronizar) 1. Active el Bluetooth de su smartphone. 2. Inicie la App y siga las indicaciones. Tenga en cuenta las informaciones y aclaraciones que se muestran. En poco tiempo habrá...
  • Page 41: Medición Del Peso

    Medición del peso Medición del peso ADVERTENCIA por riesgo de heridas − No se suba a la báscula con los pies mojados ni cuando la superficie de la báscula esté húmeda. ¡Riesgo de deslizamiento! ‚ Para pesarse normalmente - sin análisis corporal - no tiene que introducir ningún dato.
  • Page 42: Reconocimiento Automático De Personas

    Reconocimiento automático de personas ‚ Si mantiene pulsada la tecla o , el avance o retroceso de los datos mostrados se realiza con más rapidez. ‚ Los datos introducidos se pueden sobrescribir con una nueva entrada. Reconocimiento automático de personas La báscula dispone de un reconocimiento de personas automático.
  • Page 43 Análisis corporal Los valores calculados volverán a mostrarse posteriormente en la pantalla. La flecha de la pantalla especifica a qué corresponde cada indicación o valor. Indicación Significado Su porcentaje de grasa corporal con pantalla de lectura simultánea. V. High = obesidad High = demasiada grasa corporal Normal = porcentaje de grasa corporal normal Low = insuficiente grasa corporal...
  • Page 44 Análisis corporal Información sobre los datos obtenidos El porcentaje de grasa corporal proporciona el porcentaje de grasa del peso total del cuerpo. No existe una recomendación general para este valor, ya que esto depende significativamente del género (debido a los diferentes tipos de constitución) y de la edad.
  • Page 45: Uso De La App Fitvigo

    Uso de la App FITvigo Hombres Edad Grasa corporal Agua corporal ligero delgadez normal sobrepeso normal sobrepeso 10-16 < 10 % 10-18 % 19-23 % > 23 % 58-72 % 17-39 < 12 % 12-20 % 21-25 % > 25 % 53-67 % 40-55 <...
  • Page 46: Limpieza

    Limpieza Limpieza INDICACIÓN de daños materiales − No sumerja la báscula en agua ni en ningún otro líquido. − No utilice nunca productos o medios de limpieza duros, ásperos o abrasivos para limpiar la báscula. Podría arañar la superficie. − Cuando sea necesario, limpie la báscula con un paño suave ligeramente humedecido. −...
  • Page 47: Datos Técnicos

    Datos técnicos Problema Causa posible Al intentar conectar el dispositivo ‚ ¿El Bluetooth de su smartphone está con la App (emparejamiento), en la activado? pantalla se muestra "E I". ‚ ¿La App FITvigo está activada? La transmisión de datos ha fallado. ‚...
  • Page 48: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad Distribuidor original (no hay dirección Waagen-Schmitt GmbH de servicio técnico): Hammer Steindamm 27-29 22089 Hamburgo, Alemania Nuestros productos se están desarrollando y mejorando continuamente. Por este motivo cabe la posibilidad de que en cualquier momento pudiera haber cambios en el diseño o modificaciones técnicas.
  • Page 49: Eliminación

    Eliminación Eliminación Eliminación del embalaje Elimine el embalaje separando los materiales. Lleve el papel y cartón al contenedor de cartón y las láminas al de plásticos. Eliminación del artículo Elimine el artículo conforme a la normativa correspondiente aplicable en su país. Los aparatos no deben eliminarse con la basura doméstica normal.
  • Page 50: Généralités

    L’expérience de longue date de la marque ADE dans ce domaine garantit l’excellente qualité du produit et de l’appli. Nous vous souhaitons de profiter pleinement de votre produit FITvigo.
  • Page 51 Table des matières Table des matières Généralités ......................50 Utilisation conforme ...................52 Sécurité ........................52 Aperçu ........................54 Contenu de l’emballage ..................54 Mise en marche ....................55 Voici comment fonctionne votre nouvelle balance d’analyse corporelle ................56 Mesurer le poids ....................57 Entrer les données personnelles ..............57 Reconnaissance automatique de personnes ..........58 Analyse corporelle ....................58 Utiliser l’appli FITvigo ..................61...
  • Page 52: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Utilisation conforme La balance d’analyse corporelle permet de peser des personnes dans la sphère privée. Il n’est pas adapté à une utilisation dans des cliniques, des cabinets médicaux, etc. La fonction d’analyse corporelle aussi est réservée à un usage privé. La balance n’est pas destinée à...
  • Page 53 Sécurité DANGER d’incendie/brûlure et/ou d’explosion ‚ Risque d’explosion en cas de remplacement non conforme des piles. Remplacez les piles uniquement par des piles similaires ou un type de pile équivalent. Respectez les indications mentionnées dans les « Caractéristiques techniques ». ‚ Les piles ne doivent pas être chargées, réactivées avec d’autres moyens, démontées, jetées au feu ou court-circuitées.
  • Page 54: Aperçu

    Aperçu Aperçu Touche Unit et Bluetooth : Sélectionner l’unité de masse, connecter la balance à l‘appli Touche : Sélectionner la mémoire, augmenter la valeur Touche SET : Accéder au mode paramètres, enregistrer les données, accéder aux données de mesure enregistrées Touche : Sélectionner la mémoire, réduire la valeur Écran Surface de pesée Capteurs...
  • Page 55: Mise En Marche

    Mise en marche SYMBOL Mise en marche Insérer/changer les piles Pour l’utilisation, vous avez besoin de 4 piles de type R03 (AAA), 1,5 V (fournies). Le compartiment à piles se trouve sur le dessous de l’appareil. 1. Poussez la languette de fermeture du couvercle du compartiment à piles dans le sens du couvercle.
  • Page 56: Voici Comment Fonctionne Votre Nouvelle Balance D'analyse Corporelle

    Voici comment fonctionne votre nouvelle balance d’analyse corporelle Connecter l’appareil à l’appli (appairage) 1. Activer le Bluetooth de votre téléphone. 2. Démarrer l’appli et suivez les instructions. Tenez compte des informations et explications affichées. Au bout de quelques minutes, la balance est connectée à l’appli FITvigo. Positionner la balance −...
  • Page 57: Mesurer Le Poids

    Mesurer le poids Mesurer le poids ATTENTION Risque de blessures − Ne montez pas sur la balance avec les pieds mouillés et ne montez pas sur la balance si la surface est humide. Risque de glissade ! ‚ Pour la pesée normale – sans analyse corporelle –vous ne devez pas entrer de données.
  • Page 58: Reconnaissance Automatique De Personnes

    Reconnaissance automatique de personnes ‚ Maintenez la touche enfoncée pour une avance ou un retour plus rapide des données affichées. ‚ Les données enregistrées peuvent être remplacées par de nouvelles. Reconnaissance automatique de personnes La balance est équipée d’une reconnaissance automatique de personnes. Dès que vous montez sur la balance, celle-ci s’allume automatiquement et affiche en quelques secondes le poids calculé.
  • Page 59 Analyse corporelle L’écran affichera ensuite plusieurs fois les valeurs mesurées. La flèche à l’écran affiche l’indication ou la valeur en question. Écran Signification Votre taux de graisse corporelle en % avec affichage d’évaluation simultanée : V. High = obèse High = trop de graisse corporelle Normal = taux de graisse corporelle normal Low = trop peu de graisse corporelle Water...
  • Page 60 Analyse corporelle Indications concernant les valeurs calculées Le taux de graisse dans le corps donne le taux de graisse en pourcentage par rapport au poids total du corps. Il n’y a pas de recommandation générale pour cette valeur, car la signification de celle-ci dépend du sexe (en raison de la constitution différente des corps) et de l’âge.
  • Page 61: Utiliser L'appli Fitvigo

    Utiliser l’appli FITvigo Hommes Âge Graisse corporelle Teneur en eau du corps mince normal léger surpoids surpoids normal 10-16 < 10 % 10-18 % 19-23 % > 23 % 58-72 % 17-39 < 12 % 12-20 % 21-25 % > 25 % 53-67 % 40-55 <...
  • Page 62: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage AVERTISSEMENT Risque de dommages matériels − N’immergez pas la balance dans l’eau ou d’autres liquides. − N’utilisez en aucun cas de détergents corrosifs, abrasifs, agressifs ou autres pour nettoyer la balance. Cela pourrait rayer la surface. − Si nécessaire, essuyez la balance avec un chiffon souple légèrement humide. −...
  • Page 63: Données Techniques

    Données techniques Problèmes Cause possible L’écran affiche « E I » lorsque vous ‚ Le Bluetooth sur votre Smartphone est-il tentez de connecter l’appareil à activé ? l’appli (appairage). ‚ L‘appli FITvigo est-elle activée ? La transmission des données a ‚ La distance entre la balance et le échoué.
  • Page 64: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Distributeur (aucune adresse de Waagen-Schmitt GmbH service) : Hammer Steindamm 27–29 22089 Hambourg/Allemagne Nos produits font l’objet de développements et d’améliorations continuels. Pour cette raison, des modifications de design et des modifications techniques peuvent survenir à tout moment. Déclaration de conformité...
  • Page 65: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Mise au rebut Élimination de l’emballage Éliminez les emballages de façon conforme. Jetez le papier et le carton avec les papiers de récupération, les plastiques dans les collecteurs de matières recyclables. Mise au rebut de l’article Veuillez éliminer l’article selon les prescriptions en vigueur dans votre pays en matière de traitement des déchets.
  • Page 66: Informazioni Generali

    Gentile cliente, La ringraziamo per aver optato per l'acquisto di un prodotto del programma FITvigo di ADE: i rilevatori dell'attività fisica, le bilance per analisi corporea e i misuratori della pressione arteriosa sono dotati di una funzione Bluetooth per la trasmissione di tutti i dati all'app FITvigo.
  • Page 67 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Informazioni generali ..................66 Destinazione d'uso .....................68 Sicurezza .........................68 Descrizione ......................70 Ambito della fornitura ..................70 Messa in funzione ....................71 Funzionamento della bilancia con analisi corporea .......72 Misurazione del peso ..................73 Immissione dei dati personali .................73 Riconoscimento automatico delle persone ..........74 Analisi corporea ....................74 Uso dell'app FITvigo ...................77 Pulizia ........................78...
  • Page 68: Destinazione D'uso

    Destinazione d'uso Destinazione d'uso La presente bilancia con funzione di analisi corporea è stata progettata per rilevare il peso delle persone ed è destinata all'uso domestico. Non è adatta all'uso in cliniche, ambulatori, ecc. Anche la funzione di analisi corporea è concepita solo per uso privato. La bilancia non è adatta per l'uso sportivo professionale.
  • Page 69 Sicurezza PERICOLO di incendio, ustioni e/o esplosione ‚ La sostituzione non corretta delle batterie può costituire un pericolo di esplosione. Sostituire le batterie solo con altre uguali o di tipo equivalente. Osservare quanto indicato nella "Scheda tecnica". ‚ Le batterie non devono essere ricaricate, riattivate con altri mezzi, smontate, buttate nel fuoco o messe in cortocircuito.
  • Page 70: Descrizione

    Descrizione Descrizione Pulsante Unit e Bluetooth: selezione dell'unità di misura, abbinamento della bilancia con l'app Pulsante : selezione dello spazio di memoria, incremento del valore Pulsante SET: accesso alla modalità di impostazione, memorizzazione dei dati, richiamo dei dati memorizzati Pulsante : selezione dello spazio di memoria, diminuzione del valore Display Piano di pesatura Sensori...
  • Page 71: Messa In Funzione

    Messa in funzione SYMBOL Messa in funzione Inserimento e sostituzione delle batterie Per alimentare il dispositivo sono necessarie 4 batterie di tipo R03 (AAA) da 1,5 V (in dotazione). Il vano batterie si trova sul lato inferiore del dispositivo. 1. Premere la linguetta sul coperchio del vano batterie nella direzione del coperchio. 2.
  • Page 72: Funzionamento Della Bilancia Con Analisi Corporea

    Funzionamento della bilancia con analisi corporea Collegamento del dispositivo con l'App (abbinamento) 1. Attivare il Bluetooth sul proprio smartphone. 2. Avviare l'App e seguire le istruzioni. Osservare le informazioni e gli avvisi. Dopo poco la bilancia è collegata all'App FITvigo. Sistemazione della bilancia −...
  • Page 73: Misurazione Del Peso

    Misurazione del peso Misurazione del peso PERICOLO di lesioni − Non salire con i piedi bagnati sulla bilancia o se la superficie della pedana è bagnata. Pericolo di scivolamento! ‚ Per la pesatura normale, senza analisi corporea, non è necessario immettere dati.
  • Page 74: Riconoscimento Automatico Delle Persone

    Riconoscimento automatico delle persone ‚ Tenendo premuto il pulsante o , è possibile scorrere più velocemente in avanti o indietro i dati visualizzati. ‚ I dati immessi possono essere sovrascritti. Riconoscimento automatico delle persone La bilancia è dotata di una funzione di riconoscimento automatico delle persone. Non appena un utente sale sulla bilancia, questa si accenderà...
  • Page 75 Analisi corporea Una volta completata l'analisi, il display mostrerà i valori rilevati. La freccia sul display segnala il tipo di indicazione o di valore mostrato. Indicazione Significato La percentuale di grasso corporeo con indicazione della sua valutazione: V. High = obeso High = grasso corporeo eccessivo Normal = normale Low = grasso corporeo insufficiente...
  • Page 76 Analisi corporea Informazioni sui valori misurati La massa grassa è la parte grassa in percentuale del peso complessivo del corpo. Non esiste una raccomandazione precisa per questo valore, in quanto esso varia significativamente in base al sesso (a causa della diversa corporatura) e all'età. Il grasso corporeo è...
  • Page 77: Uso Dell'app Fitvigo

    Uso dell'app FITvigo Uomini Età Grasso corporeo Massa acquosa leggero magro normale Sovrappeso normale sovrappeso 10-16 < 10 % 10-18 % 19-23 % > 23 % 58-72 % 17-39 < 12 % 12-20 % 21-25 % > 25 % 53-67 % 40-55 <...
  • Page 78: Pulizia

    Pulizia Pulizia ATTENZIONE a eventuali danni al prodotto − Non immergere la bilancia in acqua o altri liquidi. − Non pulire la bilancia con prodotti aggressivi o abrasivi, in quanto potrebbero graffiarne la superficie. − Se necessario, strofinare la bilancia con un panno morbido leggermente inumidito. −...
  • Page 79: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Problema Possibile causa Durante il collegamento ‚ La funzione Bluetooth dello smartphone è del dispositivo con l'app stata attivata? (abbinamento), sul display ‚ L'app FITvigo è stata attivata? appare "E I". ‚ La distanza tra bilancia e smartphone è La trasmissione dei dati non è...
  • Page 80: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiarazione di conformità Distributore (nessun servizio di Waagen-Schmitt GmbH assistenza): Hammer Steindamm 27-29 22089 Amburgo, Germania I nostri prodotti sono costantemente sviluppati e perfezionati. Pertanto, modifiche tecniche e nel design sono possibili in qualsiasi momento. Dichiarazione di conformità Con la presente, Waagen-Schmitt GmbH dichiara che l’apparecchiatura radio della bilancia pesapersone con analisi del corpo BA 1601 è...
  • Page 81: Smaltimento

    Smaltimento Smaltimento Smaltimento dell'imballaggio Smaltire l'imballaggio nella raccolta differenziata. Conferire il cartone nella raccolta della carta e la pellicola in quella del materiale riciclabile. Smaltimento del prodotto Smaltire il prodotto secondo le norme vigenti nel proprio paese. Il dispositivo non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici.
  • Page 82: Informacje Ogólne

    Informacje ogólne Szanowny Kliencie! Zdecydowałeś się na zakup produktu z asortymentu FITvigo ADE: Śledzenie aktywności, wagi osobowe i do analizy ciała i ciśnieniomierze są wyposażone w funkcję, umożliwiającą przesyłanie wszystkich danych do aplikacji FITvigo. FITvigo jest bezpłatną aplikacją mobilną, która oprócz przejrzystej kontroli procesów dodatkowo motywuje i pobudza do dbania o swoje...
  • Page 83 Spis treści Spis treści Informacje ogólne ....................82 Użycie zgodne z przeznaczeniem ..............84 Bezpieczeństwo ....................84 W skrócie ........................86 Zawartość dostawy .....................86 Uruchomienie .......................87 Sposób działania nowej wagi do analizy ciała ..........88 Pomiar masy ciała ....................89 Wprowadzanie danych osobistych ...............89 Automatyczne rozpoznawanie osób ............90 Analiza ciała ......................90 Korzystanie z aplikacji FITvigo ................93 Czyszczenie ......................94...
  • Page 84: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Użycie zgodne z przeznaczeniem Użycie zgodne z przeznaczeniem Waga do analizy ciała służy do prywatnego ważenia osób. Nie jest przeznaczona do stosowania w klinikach, praktykach lekarskich itd. Również funkcja analizy organizmu jest przeznaczona tylko do użytku prywatnego. Waga nie nadaje się do profesjonalnego zastosowania sportowego. Nie wolno przekraczać...
  • Page 85 Bezpieczeństwo NIEBEZPIECZEŃSTWO pożaru/obrażeń i/lub wybuchu ‚ Niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku niewłaściwej wymiany baterii. Baterie należy wymieniać na produkty tego samego lub równoważnego typu. Przestrzegać „danych technicznych”. ‚ Baterii nie wolno ładować, reaktywować w inny sposób, rozkładać na części, wrzucać w ogień lub powodować ich zwarcia. ‚...
  • Page 86: W Skrócie

    W skrócie W skrócie Przycisk Unit i Bluetooth: Wybór jednostki miary, łączenie wagi z aplikacją Przycisk : Wybór miejsca w pamięci, zwiększanie wartości danych Przycisk SET: Wywoływanie trybu ustawiania, zapisywanie danych, wywoływanie zapisanych danych pomiarowych Przycisk : Wybór miejsca w pamięci, zmniejszanie wartości danych Wyświetlacz Powierzchnia ważenia Czujniki...
  • Page 87: Uruchomienie

    Uruchomienie SYMBOL Uruchomienie Wkładanie/wymiana baterii Do użytkowania potrzebne są 4 baterie typu R03 (AAA), 1,5 V (znajdują się w zakresie dostawy). Komora baterii znajduje się na spodzie urządzenia. 1. Nacisnąć zaczep zamykający pokrywy komory baterii w kierunku pokrywy. 2. Zdjąć pokrywę komory baterii. 3.
  • Page 88: Sposób Działania Nowej Wagi Do Analizy Ciała

    Sposób działania nowej wagi do analizy ciała Łączenie urządzenia z aplikacją (parowanie) 1. Aktywować Bluetooth na smartfonie. 2. Uruchomić aplikację i postępować zgodnie z instrukcjami. Przestrzegać wyświetlanych informacji i objaśnień. Po krótkim czasie waga jest połączona z aplikacją FITvigo. Ustawianie wagi −...
  • Page 89: Pomiar Masy Ciała

    Pomiar masy ciała Pomiar masy ciała OSTRZEŻENIE przed obrażeniami ciała − Nie stawać mokrymi stopami na wagę i nie wchodzić na nią, jeżeli powierzchnia jest mokra. Niebezpieczeństwo poślizgnięcia się! ‚ W przypadku zwykłego ważenia – bez analizy organizmu – nie trzeba wprowadzać...
  • Page 90: Automatyczne Rozpoznawanie Osób

    Automatyczne rozpoznawanie osób ‚ Po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku nastąpi szybsze przesuwanie wyświetlanych danych do przodu i do tyłu. ‚ Wprowadzane dane można nadpisać nowymi informacjami. Automatyczne rozpoznawanie osób Waga jest wyposażona w funkcję automatycznego rozpoznawania osób. Po wejściu na wagę włączy się ona automatycznie i po kilku sekundach pokaże zważoną...
  • Page 91 Analiza ciała Strzałka na wyświetlaczu pokazuje, jakie wskazania lub wartości są wyświetlane. Wskazanie Znaczenie Zawartość tkanki tłuszczowej w % z równoczesnym wskazaniem oceny: V. High = otyłość High = za dużo tkanki tłuszczowej Normal = normalny poziom tkanki tłuszczowej Low = za mało tkanki tłuszczowej Water Zawartość...
  • Page 92 Analiza ciała Wskazówki dotyczące wyznaczanych parametrów Zawartość tkanki tłuszczowej to procentowy udział tłuszczu w całkowitej masie ciała. Nie ma jednolitego zalecenia dla tej wartości, ponieważ w znacznym stopniu zależy ona od płci (ze względu na różną budowę) i wieku. Tkanka tłuszczowa jest ważna dla życia i codziennych funkcji organizmu. Chroni organy, stawy, reguluje temperaturę...
  • Page 93: Korzystanie Z Aplikacji Fitvigo

    Korzystanie z aplikacji FITvigo Mężczyźni wiek tłuszcz w organizmie woda w organizmie szczupła normalna lekka nadwaga nadwaga normalna 10-16 < 10 % 10-18 % 19-23 % > 23 % 58-72 % 17-39 < 12 % 12-20 % 21-25 % > 25 % 53-67 % 40-55 <...
  • Page 94: Czyszczenie

    Czyszczenie Czyszczenie WSKAZÓWKA dotycząca strat materialnych − Nie zanurzać wagi w wodzie ani w innych płynach. − Do czyszczenia wagi nigdy nie używać twardych, rysujących powierzchnie lub szorujących środków czyszczących itp. Może dojść bowiem do zarysowań powierzchni. − W razie potrzeby przetrzeć wagę lekko zwilżoną miękką ściereczką. −...
  • Page 95: Dane Techniczne

    Dane techniczne Usterka Możliwa przyczyna Na wyświetlaczu pojawia się cyfra „ ‚ Baterie są wyczerpane, patrz punkt ” „Wkładanie/wymiana baterii”. Podczas próby łączenia urządzenia ‚ Czy na smartfonie aktywowano funkcję z aplikacją (parowanie) na Bluetooth? wyświetlaczu pojawia się „E I”. ‚ Czy aktywna jest aplikacja FITvigo? Transmisja danych nie powiodła ‚...
  • Page 96: Deklaracja Zgodności

    Deklaracja zgodności Dystrybutor (nie adres serwisu): Waagen-Schmitt GmbH Hammer Steindamm 27-29 22089 Hamburg, Germany Nasze produkty są stale rozwijane i usprawniane. Z tego powodu zawsze możliwe są zmiany w wyglądzie i zmiany techniczne. Deklaracja zgodności Niniejszym firma Waagen-Schmitt GmbH oświadcza, że waga typu radiowego z analizatorem organizmu BA 1601 jest zgodna z dyrektywą...
  • Page 97: Utylizacja

    Utylizacja Utylizacja Utylizacja opakowania Opakowanie należy utylizować zgodnie z jego rodzajem. Tektura i karton powinny trafić do pojemnika na papier, folia do pojemnika na surowce wtórne. Utylizacja produktu Produkt należy utylizować zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju. Urządzeń nie wolno wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi Po zakończeniu okresu użytkowania produkt należy przekazać...
  • Page 98 Deklaracja zgodności...
  • Page 99 Deklaracja zgodności...
  • Page 100 Deklaracja zgodności...

Table of Contents