ADE BA 1702 Operating Instructions Manual

ADE BA 1702 Operating Instructions Manual

Body analyzer scale
Table of Contents
  • Deutsch

    • Allgemeines
      • Table of Contents
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Sicherheit
    • Auf einen Blick (Lieferumfang)
    • Lieferumfang
    • Inbetriebnahme
    • So Funktioniert Ihre Neue Körperanalysewaage
    • Gewicht Messen
    • Persönliche Daten Eingeben
    • Körperanalyse
    • Automatische Personenerkennung
    • Batterie Wechseln
    • Reinigen
    • Störung / Abhilfe
    • Technischen Daten
    • Konformitätserklärung
    • Garantie
    • Entsorgen
  • Español

    • Seguridad
    • Uso Adecuado
    • De un Vistazo (Material Suministrado)
    • Material Suministrado
    • Así Funciona Su Nueva Báscula de Análisis Corporal
    • Puesta en Funcionamiento
    • Introducción de la Información Personal
    • Medición del Peso
    • Análisis Corporal
    • Cambio de la Pila
    • Limpieza
    • Reconocimiento Automático de Personas
    • Problema/Solución
    • Datos Técnicos
    • Declaración de Conformidad
    • Garantía
    • Eliminación
  • Français

    • Généralités
    • Sécurité
    • Utilisation Conforme
    • Aperçu (Contenu de L'emballage)
    • Contenu de L'emballage
    • Mise en Marche
    • Voici Comment Fonctionne Votre Nouvelle Balance D'analyse Corporelle
    • Entrer Les Données Personnelles
    • Mesurer Le Poids
    • Analyse Corporelle
    • Changer la Pile
    • Nettoyage
    • Reconnaissance Automatique de Personnes
    • Problèmes/Solutions
    • Données Techniques
    • Déclaration de Conformité
    • Garantie
    • Mise Au Rebut
  • Italiano

    • Informazioni Generali
    • Destinazione D'uso
    • Sicurezza
    • Ambito Della Fornitura
    • Descrizione (Ambito Della Fornitura)
    • Funzionamento Della Bilancia con Analisi Corporea
    • Messa in Funzione
    • Immissione Dei Dati Personali
    • Misurazione del Peso
    • Analisi Corporea
    • Pulizia
    • Riconoscimento Automatico Delle Persone
    • Sostituzione Della Batteria
    • Risoluzione Dei Problemi
    • Caratteristiche Tecniche
    • Dichiarazione DI Conformità
    • Garanzia
    • Smaltimento
  • Polski

    • Informacje Ogólne
    • Bezpieczeństwo
    • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • W Skrócie (Zakres Dostawy)
    • Zawartość Dostawy
    • Sposób Działania Nowej Wagi Do Analizy Ciała
    • Uruchomienie
    • Pomiar Masy Ciała
    • Wprowadzanie Danych Osobistych
    • Analiza Ciała
    • Automatyczne Rozpoznawanie Osób
    • Czyszczenie
    • Wymiana Baterii
    • Usterka/Środek Zaradczy
    • Dane Techniczne
    • Deklaracja ZgodnośCI
    • Gwarancja
    • Utylizacja

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

Körperanalysewaage
Body analyzer scale | Escala analizador de cuerpo
Échelle de l'analyseur de corps | Corpo scala analizzatore
Ciało waga łazienkowa z analizą
Bedienungsanleitung
BA 1702 | BA 1703
Operating instructions | Instrucciones de operación | Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso | Instrukcja obsługi

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ADE BA 1702

  • Page 1 Body analyzer scale | Escala analizador de cuerpo Échelle de l‘analyseur de corps | Corpo scala analizzatore Ciało waga łazienkowa z analizą Bedienungsanleitung BA 1702 | BA 1703 Operating instructions | Instrucciones de operación | Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso | Instrukcja obsługi...
  • Page 2: Allgemeines

    Allgemeines Liebe Kundin, lieber Kunde ! Sie haben sich für den Kauf eines qualitativ hochwertigen Produkts der Marke ADE entschieden, das intelligente Funktionen mit einem außergewöhnlichen Design vereint. Diese Körperanalysewaage ermöglicht es Ihnen, sich selbst und Ihren Körper besser kennenzulernen und zu messen.
  • Page 3: Table Of Contents

    So funktioniert Ihre neue Körperanalysewaage .........7 Gewicht messen .....................8 Persönliche Daten eingeben ................8 Körperanalyse ......................9 Automatische Personenerkennung ..............13 Batterie wechseln ....................13 Reinigen ........................13 Störung / Abhilfe ....................14 Technischen Daten ....................15 Konformitätserklärung ..................16 Garantie........................16 Entsorgen .......................17 Körperanalysewaage BA 1702 | BA 1703...
  • Page 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Art in den Körper gelangt, muss sofort ärztliche Hilfe in Anspruch genommen werden. Ande- renfalls kann es innerhalb von 2 Stunden zu schweren inneren Verätzungen kommen, die zum Tode führen können. Körperanalysewaage BA 1702 | BA 1703...
  • Page 5 Materialien bestehen und mit den unterschiedlichsten Pflegemitteln behandelt werden, kann es nicht völlig ausgeschlossen werden, dass manche dieser Stoffe Bestandteile enthalten, die die Gerätefüße angreifen und aufweichen. Legen Sie ggf. eine rutschfeste Unterlage unter die Waage. Körperanalysewaage BA 1702 | BA 1703...
  • Page 6: Auf Einen Blick (Lieferumfang)

    Batteriefach (Rückseite) Tasten : Speicherplatz auswählen, Daten verringern, Daten erhöhen Taste SET: Einstellmodus aufrufen, Eingaben speichern, Gespeicherte Mess- daten aufrufen Sensor Wiegefläche Lieferumfang ‚ Körperanalysewaage ‚ Batterie Typ CR2032, 3 V (bereits eingelegt) ‚ Bedienungsanleitung Körperanalysewaage BA 1702 | BA 1703...
  • Page 7: Inbetriebnahme

    Die Messung erfolgt über die Sensoren, die auf der Wiegefläche angebracht sind. ‚ Der Strom fließt relativ ungehindert durch die Flüssigkeit, die sich in der Muskel- masse befindet. ‚ Bei Fettmasse ist der Widerstand größer. Dieser Widerstand wird gemessen. Körperanalysewaage BA 1702 | BA 1703...
  • Page 8: Gewicht Messen

    Waage automatisch aus. Persönliche Daten eingeben 1. Treten oder drücken Sie mit etwas Kraft 1x kurz auf die Wiegefläche, um die Waage einzuschalten. Im Display wird „0.0“ und die eingestellte Maßeinheit angezeigt, z. B. „kg“. Körperanalysewaage BA 1702 | BA 1703...
  • Page 9: Körperanalyse

    − Achten Sie darauf, dass jeder Fuss auf einem Sensor steht. − Es darf kein Kontakt zwischen den Füßen, den Beinen, den Waden und den Oberschenkel bestehen. Ansonsten wird die Messung ungenau. Körperanalysewaage BA 1702 | BA 1703...
  • Page 10 Die Speicherplatzanzeige hört nach wenigen Sekunden auf zu blinken und im Dis- play erscheint die Anzeige „0.0“ sowie die eingestellte Maßeinheit, z. B. „kg“. 3. Drücken Sie 1x auf , um die automatische Anzeige der letzten Messung zu starten. Körperanalysewaage BA 1702 | BA 1703...
  • Page 11 75% Wasser, Blut ca. 83% Wasser, Körperfett ca. 25% Wasser und die Knochen haben einen Wasseranteil von etwa 22%. ‚ Bei Männern bestehen ca. 60% der Körpermasse aus Wasser. ‚ Bei Frauen liegt dieser Wert bei ungefähr 55% (bedingt durch einen höheren Kör- perfettanteil). Körperanalysewaage BA 1702 | BA 1703...
  • Page 12 Frauen haben, spielen Alter und Geschlecht spielen bei der Interpretation des BMI eine wichtige Rolle. BMI (kg/m²) Körpergewicht < 18,5 Untergewicht 18,6 - 25 Normalgewicht 25,1 - 30 Übergewicht 30,1 und darüber Fettleibigkeit Körperanalysewaage BA 1702 | BA 1703...
  • Page 13: Automatische Personenerkennung

    1. Wischen Sie die Waage bei Bedarf mit einem leicht angefeuchteten weichen Tuch 2. Desinfizieren Sie die Wiegefläche und die Sensoren von Zeit zu Zeit mit einem geeigneten Desinfektionsmittel (im Fachhandel und im Drogeriemarkt erhältlich). Körperanalysewaage BA 1702 | BA 1703...
  • Page 14: Störung / Abhilfe

    ‚ Die Batterie ist leer, siehe „Batterie wech- seln“. Im Display wird „C“ angezeigt ‚ Der Wiege- / Messvorgang war fehlerhaft: Die Waage steht nicht stabil oder Sie stehen während des Wiegens nicht still auf der Wiegefläche. Körperanalysewaage BA 1702 | BA 1703...
  • Page 15: Technischen Daten

    300 x 300 x 18 mm Gewicht Waage: ca. 1,5 kg Inverkehrbringer: Waagen-Schmitt GmbH (keine Service-Adresse) Hammer Steindamm 27-29 22089 Hamburg, Germany Unsere Produkte werden ständig weiterentwickelt und verbessert. Aus diesem Grund sind Design- und technische Änderungen jederzeit möglich. Körperanalysewaage BA 1702 | BA 1703...
  • Page 16: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Waagen-Schmitt GmbH, dass die Körperanalysewaagen BA 1702 und BA 1703 den EU-Richtlinien 2014/30/EU und 2011/65/EU entspricht. Die Erklärung verliert ihre Gültigkeit, falls an dem Gerät eine nicht mit uns abgestimmte Änderung vorgenommen wurde. Hamburg, Januar 2018...
  • Page 17: Entsorgen

    Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll Alle Batterien und Akkus müssen bei einer Sammelstelle der Gemeinde, des Stadtteils oder im Handel abgegeben werden. Dadurch können Batterien und Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden. Körperanalysewaage BA 1702 | BA 1703...
  • Page 18: General Information

    This set of body analyser scales enables you to measure and get to know yourself and your body better. The many years of experience of the ADE brand ensure a high technical standard and proven quality. We wish you much enjoyment while weighing yourself and...
  • Page 19 Measuring your weight ..................24 Entering personal data ..................24 Body analysis ......................25 Automatic user recognition ................29 Changing the battery ..................29 Cleaning ........................29 Fault/Remedy......................30 Technical Data ......................31 Declaration of Conformity ................32 Warranty .........................32 Disposal ........................33 Body Analyser Scales BA 1702 | BA 1703...
  • Page 20: Intended Use

    If a battery has been swallowed or has entered the body in any other way, seek medical help immediately. Failure to do so within 2 hours may result in severe internal burns that could cause death. Body Analyser Scales BA 1702 | BA 1703...
  • Page 21 If necessary, place an anti-slip underlay beneath the scales. Body Analyser Scales BA 1702 | BA 1703...
  • Page 22: At A Glance (Scope Of Delivery)

    SET button: Call up setting mode, store entries, call up stored measurement data Sensor Weighing surface Scope of delivery ‚ Body Analysis Scales ‚ Battery Type CR2032, 3 V (already inserted) ‚ Operating Manual Body Analyser Scales BA 1702 | BA 1703...
  • Page 23: Start-Up

    The measurement takes place via sensors that are mounted on the weighing surface. ‚ The current flows relatively unhindered through the fluid contained in muscle mass. ‚ In fat mass, the resistance is greater. This resistance is measured. Body Analyser Scales BA 1702 | BA 1703...
  • Page 24: Measuring Your Weight

    1. To switch on the scale, step on or briefly press once down firmly on the weighing surface. “0.0” and the set unit of measurement, e.g. “kg”, will be shown on the display. Body Analyser Scales BA 1702 | BA 1703...
  • Page 25: Body Analysis

    − In doing so, ensure each foot is placed on a sensor. − There must be no contact between your feet, your legs, your calves, or your thighs. Otherwise, the measurement will be imprecise. Body Analyser Scales BA 1702 | BA 1703...
  • Page 26 The memory cell indicator stops flashing after a few seconds and the indicator “0.0” appears on the display, as well as the unit of measurement, e.g. “kg”. 3. Press once on to start the automatic display of the last measurement. Body Analyser Scales BA 1702 | BA 1703...
  • Page 27 83% water, body fat approx. 25% water and bones have a water proportion of about 22%. ‚ In men approx. 60% of body mass consists of water. ‚ In women, that value lies around 55% (determined by a higher proportion of body fat). Body Analyser Scales BA 1702 | BA 1703...
  • Page 28 BMI. BMI (kg/m²) Body weight < 18.5 Underweight 18.6 - 25 Normal weight 25.1 - 30 Overweight 30.1 and above Obesity Body Analyser Scales BA 1702 | BA 1703...
  • Page 29: Automatic User Recognition

    1. Wipe down the scales as needed using a lightly dampened, soft cloth. 2. Disinfect the weighing surface and the sensors from time to time using a suitable disinfecting agent (available at specialist retailers and pharmacies). Body Analyser Scales BA 1702 | BA 1703...
  • Page 30: Fault/Remedy

    ‚ The battery is empty (see “Changing the battery”). “C” is shown on the display ‚ The weighing/measurement process was faulty: The scales are not standing stably or you are not standing still on the weighing surface during weighing. Body Analyser Scales BA 1702 | BA 1703...
  • Page 31: Technical Data

    Distributor: (no service address) Waagen-Schmitt GmbH Hammer Steindamm 27-29 22089 Hamburg, Germany Our products are constantly being developed and improved. For this reason, design and technical modifications are possible at any time. Body Analyser Scales BA 1702 | BA 1703...
  • Page 32: Declaration Of Conformity

    In the event of a warranty claim, please return the product with the proof of purchase (stipulating the reason for claim) to your dealer. Body Analyser Scales BA 1702 | BA 1703...
  • Page 33: Disposal

    Recyclable and disposable batteries do not belong in household waste All batteries must be handed in at a collection point in your community, suburb, or at the retailer. Such batteries can thus be disposed of in an environmentally friendly way. Body Analyser Scales BA 1702 | BA 1703...
  • Page 34: Información General

    Información general ¡Estimada/o cliente! Se ha decidido por la compra de un producto de gran calidad de la marca ADE, que aúna unas funciones inteligentes con un diseño extraordinario. Esta báscula de análisis corporal hace posible que conozca y mida mejor su cuerpo.
  • Page 35 Introducción de la información personal ........... 40 Análisis corporal ....................41 Reconocimiento automático de personas ..........45 Cambio de la pila ....................45 Limpieza .........................45 Problema/Solución .................... 46 Datos técnicos.......................47 Declaración de conformidad ................48 Garantía ........................48 Eliminación ......................49 Báscula para análisis corporal BA 1702 | BA 1703...
  • Page 36: Uso Adecuado

    De lo contrario, en el plazo de 2 horas pueden producirse graves quemaduras químicas internas que podrían provocar la muerte. Báscula para análisis corporal BA 1702 | BA 1703...
  • Page 37 En caso necesario, coloque una base antideslizante bajo la báscula. Báscula para análisis corporal BA 1702 | BA 1703...
  • Page 38: De Un Vistazo (Material Suministrado)

    Botón SET: Acceso al modo de ajuste, almacenamiento de las entradas, acceso a los datos de medición guardados Sensor Superficie de pesaje Material suministrado ‚ Báscula de análisis corporal ‚ Pila tipo CR2032, 3 V (colocada) ‚ Manual de instrucciones Báscula para análisis corporal BA 1702 | BA 1703...
  • Page 39: Puesta En Funcionamiento

    ‚ La corriente fluye relativamente bien a través de los líquidos que se encuentran en la masa muscular. ‚ En el caso de la masa de grasa, la resistencia es mayor. Lo que se mide es esa resistencia. Báscula para análisis corporal BA 1702 | BA 1703...
  • Page 40: Medición Del Peso

    1. Para conectar la báscula, súbase o presione brevemente una vez con algo de fuerza la superficie de pesaje. En la pantalla se muestra "0.0" y la unidad de medida definida, por ejemplo "kg". Báscula para análisis corporal BA 1702 | BA 1703...
  • Page 41: Análisis Corporal

    − Asegúrese de que cada pie está colocado sobre un sensor. − No debe haber contacto entre los pies, las piernas, las pantorrillas y los muslos. De lo contrario, el cálculo no sería preciso. Báscula para análisis corporal BA 1702 | BA 1703...
  • Page 42 Pasados unos segundos deja de parpadear el indicador de la memoria y en la pantalla aparece "0,0" y la unidad de medida establecida, por ejemplo "kg". 3. Pulse una vez para iniciar la visualización automática de la última medida. Báscula para análisis corporal BA 1702 | BA 1703...
  • Page 43 ‚ La masa corporal en los hombres se compone de aprox. un 60 % de agua. ‚ En las mujeres, este valor es aprox. del 55 % (debido a un mayor porcentaje de grasa corporal). Báscula para análisis corporal BA 1702 | BA 1703...
  • Page 44 IMC. IMC (kg/m²) Peso < 18,5 falta de peso 18,6 - 25 peso normal 25,1 - 30 sobrepeso por encima de 30,1 obesidad Báscula para análisis corporal BA 1702 | BA 1703...
  • Page 45: Reconocimiento Automático De Personas

    1. Cuando sea necesario, limpie la báscula con un paño suave ligeramente humedecido. 2. Desinfecte la superficie de pesaje y los sensores de vez en cuando con un desinfectante adecuado (disponibles en droguerías y establecimientos especializados). Báscula para análisis corporal BA 1702 | BA 1703...
  • Page 46: Problema/Solución

    En la pantalla se muestra “C” ‚ El proceso de pesaje o de medida resultó defectuoso: La báscula no está estable o no se estuvo quieto sobre la superficie durante el proceso de pesaje. Báscula para análisis corporal BA 1702 | BA 1703...
  • Page 47: Datos Técnicos

    22089 Hamburgo, Alemania Nuestros productos se están desarrollando y mejorando continuamente. Por este motivo, cabe la posibilidad de que en cualquier momento pudiera haber cambios en el diseño o modificaciones técnicas. Báscula para análisis corporal BA 1702 | BA 1703...
  • Page 48: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad Por la presente, Waagen-Schmitt GmbH declara que las básculas de análisis corporal BA 1702 y BA 1703 cumplen las directivas 2014/30/UE y 2011/65/UE. La declaración perderá su validez en caso de se haya realizado una modificación en el aparato sin haber sido previamente aprobada por nuestra parte.
  • Page 49: Eliminación

    Todas las pilas y baterías deben depositarse en los puntos de recogida del ayuntamiento, del distrito o en los comercios. De este modo, puede realizarse la eliminación de pilas y baterías de una forma respetuosa con el medio ambiente. Báscula para análisis corporal BA 1702 | BA 1703...
  • Page 50: Généralités

    Généralités Chère cliente, cher client ! Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de haute qualité de la marque ADE, qui allie des fonctions intelligentes à un design exceptionnel. Cette balance d’analyse corporelle vous permet de mieux vous connaître et de mesurer votre corps.
  • Page 51 Entrer les données personnelles ..............56 Analyse corporelle ....................57 Reconnaissance automatique de personnes ..........61 Changer la pile ......................61 Nettoyage ......................61 Problèmes/solutions ...................62 Données techniques ..................63 Déclaration de conformité ................64 Garantie........................64 Mise au rebut ......................65 Balance d'analyse corporelle BA 1702 | BA 1703...
  • Page 52: Utilisation Conforme

    été avalée ou introduite d’une quelconque autre manière dans le corps, consultez immédiatement un médecin. Elles peuvent en effet entraîner, en moins de 2 heures, de graves brûlures caustiques internes potentiellement mortelles. Balance d'analyse corporelle BA 1702 | BA 1703...
  • Page 53 éléments qui peuvent attaquer et ramollir les pieds de l’appareil. Le cas échéant, disposez un support antidérapant sous la balance. Balance d'analyse corporelle BA 1702 | BA 1703...
  • Page 54: Aperçu (Contenu De L'emballage)

    Touche SET : Accéder au mode paramètres, enregistrer les données, accéder aux données de mesure enregistrées Capteur Surface de pesée Contenu de l’emballage ‚ Balance d’analyse corporelle ‚ Pile de type CR2032, 3 V (déjà insérée) ‚ Mode d’emploi Balance d'analyse corporelle BA 1702 | BA 1703...
  • Page 55: Mise En Marche

    ‚ L’électricité circule assez librement à travers le liquide se trouvant dans la masse musculaire. ‚ En cas de présence de masse graisseuse, la résistance est plus forte. Cette résistance est mesurée. Balance d'analyse corporelle BA 1702 | BA 1703...
  • Page 56: Mesurer Le Poids

    Entrer les données personnelles 1. Placez-vous brièvement ou exercez une légère pression 1 fois sur la surface de pesée pour mettre la balance sous tension. L’écran affiche « 0.0 » et l’unité de masse sélectionnée, par exemple « kg ». Balance d'analyse corporelle BA 1702 | BA 1703...
  • Page 57: Analyse Corporelle

    − Veillez à ce que chaque pied soit sur un capteur. − Il ne doit y avoir aucun contact entre les pieds, les jambes, les mollets et les cuisses. Sinon, la mesure sera inexacte. Balance d'analyse corporelle BA 1702 | BA 1703...
  • Page 58 L'indication de la mémoire arrête de clignoter après quelques secondes et l'indication « 0.0 » ainsi que l'unité de mesure, par ex. « kg », s'affichent à l'écran. 3. Appuyez 1 fois sur pour effectuer l'affichage automatique de la dernière mesure. Balance d'analyse corporelle BA 1702 | BA 1703...
  • Page 59 ‚ Chez les hommes, la masse corporelle est constituée d’environ 60 % d’eau. ‚ Chez les femmes, cette valeur est d’à peu près 55 % (en raison d’un taux de graisse corporelle plus élevé). Balance d'analyse corporelle BA 1702 | BA 1703...
  • Page 60 IMC (kg/m²) Poids du corps < 18,5 insuffisance pondérale de 18,6 à 25 poids normal de 25,1 à 30 surpoids 30,1 et plus obésité Balance d'analyse corporelle BA 1702 | BA 1703...
  • Page 61: Reconnaissance Automatique De Personnes

    1. Si nécessaire, essuyez la balance avec un chiffon doux légèrement humide. 2. Désinfectez de temps à autre la surface de pesée et les capteurs avec un produit désinfectant adapté (disponible dans les magasins spécialisés et les drogueries). Balance d'analyse corporelle BA 1702 | BA 1703...
  • Page 62: Problèmes/Solutions

    ‚ La pile est usée, voir « Changer les piles ». L’écran affiche « C » ‚ Des erreurs sont survenues au cours du processus de pesée/mesure : Votre position sur la surface de pesée ou celle de la balance est instable pendant le processus. Balance d'analyse corporelle BA 1702 | BA 1703...
  • Page 63: Données Techniques

    Hammer Steindamm 27–29 22089 Hambourg - Allemagne Nos produits font l’objet de développements et d’améliorations continuels. Pour cette raison, des modifications de design et des modifications techniques peuvent survenir à tout moment. Balance d'analyse corporelle BA 1702 | BA 1703...
  • Page 64: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité La société Waagen-Schmitt GmbH déclare par la présente que les balances d'analyse corporelle BA 1702 et BA 1703 sont conformes aux directives de l'UE 2014/30/UE et 2011/65/UE. La déclaration perd sa validité si l’appareil subit une modification sans notre accord.
  • Page 65: Mise Au Rebut

    Toutes les piles et batteries doivent être déposées dans un point de collecte de votre localité ou rapportées à leur point d’achat. Les piles et batteries seront ainsi traitées dans le respect de l'environnement. Balance d'analyse corporelle BA 1702 | BA 1703...
  • Page 66: Informazioni Generali

    Informazioni generali Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto un prodotto di alta qualità della ADE che unisce funzioni intelligenti e un design fuori dal comune. Questa bilancia di analisi corporea consente di conoscere meglio e misurare da soli il proprio corpo.
  • Page 67 Immissione dei dati personali .................72 Analisi corporea ....................73 Riconoscimento automatico delle persone ..........77 Sostituzione della batteria ................77 Pulizia ........................77 Risoluzione dei problemi ..................78 Caratteristiche tecniche ..................79 Dichiarazione di conformità ................80 Garanzia ........................80 Smaltimento ......................81 Bilancia con analisi corporea BA 1702 | BA 1703...
  • Page 68: Destinazione D'uso

    Se una batteria viene ingerita o entra nel corpo in qualsiasi altro modo, consultare immediatamente un medico. In caso contrario, si possono verificare gravi ustioni interne entro 2 ore, che possono provocare la morte. Bilancia con analisi corporea BA 1702 | BA 1703...
  • Page 69 è possibile escludere completamente la possibilità che tali materiali o prodotti contengano componenti in grado di danneggiare o ammorbidire i piedini della bilancia. Se necessario, mettere un tappetino antiscivolo sotto la bilancia. Bilancia con analisi corporea BA 1702 | BA 1703...
  • Page 70: Descrizione (Ambito Della Fornitura)

    Tasto SET: accesso alla modalità di impostazione, memorizzazione dei dati, richiamo dei dati memorizzati Sensore Piano di pesatura Ambito della fornitura ‚ Bilancia con analisi corporea ‚ Batteria di tipo CR2032, 3 V (già inserita) ‚ Istruzioni per l'uso Bilancia con analisi corporea BA 1702 | BA 1703...
  • Page 71: Messa In Funzione

    La misurazione avviene tramite sensori, che sono posti sulla superficie di pesatura. ‚ La corrente fluisce in modo relativamente libero attraverso il liquido che si trova nella massa muscolare. ‚ Con la massa grassa la resistenza è maggiore. Questa resistenza è misurata. Bilancia con analisi corporea BA 1702 | BA 1703...
  • Page 72: Misurazione Del Peso

    1. Per accender la bilancia, salire o premere una volta con un po' di forza sul piano di pesatura. Sul display apparirà "0.0" e l'unità di misura impostata, ad es. "kg". Bilancia con analisi corporea BA 1702 | BA 1703...
  • Page 73: Analisi Corporea

    3. Salire sulla bilancia a piedi nudi. Restare fermi e non sostenersi né appoggiarsi da nessuna parte. − Accertarsi che i piedi si trovino sui sensori. − Non deve esserci nessun contatto tra piedi, gambe, polpacci e cosce. Altrimenti la misurazione non sarà accurata. Bilancia con analisi corporea BA 1702 | BA 1703...
  • Page 74 La visualizzazione della spazio di memoria smette di lampeggiare dopo alcuni secondi e sul display apparirà "0.0" e l'unità di misura impostata, ad es. "kg". 3. Premere una volta , per avviare la visualizzazione automatica dell'ultima misurazione. Bilancia con analisi corporea BA 1702 | BA 1703...
  • Page 75 ‚ La massa corporea degli uomini è composta per circa il 60% da acqua. ‚ Nelle donne, invece, questo valore ammonta a circa il 55% (a causa della maggiore percentuale di grasso corporeo). Bilancia con analisi corporea BA 1702 | BA 1703...
  • Page 76 BMI. BMI (kg/m²) Peso corporeo < 18,5 Sottopeso 18,6 - 25 Peso normale 25,1 - 30 Sovrappeso 30,1 e al di sopra Obesità Bilancia con analisi corporea BA 1702 | BA 1703...
  • Page 77: Riconoscimento Automatico Delle Persone

    1. Se necessario, strofinare la bilancia con un panno morbido leggermente inumidito. 2. Disinfettare ogni tanto la pedana e i sensori con un disinfettante appropriato (acquistabile nei negozi specializzati o in drogheria). Bilancia con analisi corporea BA 1702 | BA 1703...
  • Page 78: Risoluzione Dei Problemi

    Sul display appare “C” ‚ La procedura di pesatura o misurazione è risultata errata: La bilancia non poggia in modo stabile oppure non si rimane fermi sul piano di pesatura durante quest'ultima. Bilancia con analisi corporea BA 1702 | BA 1703...
  • Page 79: Caratteristiche Tecniche

    Distributore: (nessun servizio di assistenza) Waagen-Schmitt GmbH Hammer Steindamm 27-29 22089 Amburgo, Germania I nostri prodotti sono costantemente sviluppati e perfezionati. Pertanto, modifiche tecniche e nel design sono possibili in qualsiasi momento. Bilancia con analisi corporea BA 1702 | BA 1703...
  • Page 80: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiarazione di conformità Con la presente, Waagen-Schmitt GmbH dichiara che la bilancia di analisi corporea BA 1702 e BA 1703 è conforme alle direttive 2014/30/UE e 2011/65/UE. La presente dichiarazione perde ogni sua validità qualora al dispositivo vengano apportate modifiche senza la nostra autorizzazione.
  • Page 81: Smaltimento

    Le batterie e gli accumulatori devono essere consegnati presso un centro di raccolta comunale o di quartiere, oppure presso il proprio rivenditore, al fine di garantire il loro smaltimento in modo rispettoso dell'ambiente. Bilancia con analisi corporea BA 1702 | BA 1703...
  • Page 82: Informacje Ogólne

    Informacje ogólne Szanowny Kliencie! Zakupiony wysokiej jakości produkt marki ADE łączy w sobie inteligentne funkcje z wyjątkową stylistyką. Niniejsza waga z funkcją analizy składu ciała umożliwia samodzielne poznanie i pomiar własnego ciała. Wieloletnie doświadczenie marki ADE gwarantuje wysoki standard techniczny oraz sprawdzoną jakość.
  • Page 83 Sposób działania nowej wagi do analizy ciała ..........87 Pomiar masy ciała ....................88 Wprowadzanie danych osobistych ...............88 Analiza ciała ......................89 Automatyczne rozpoznawanie osób ............93 Wymiana baterii ....................93 Czyszczenie ......................93 Usterka/środek zaradczy ...................94 Dane techniczne ....................95 Deklaracja zgodności ..................96 Gwarancja.......................96 Utylizacja ........................97 Körperanalysewaage BA 1702 | BA 1703...
  • Page 84: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    W przeciwnym razie w ciągu 2 godzin może dojść do ciężkich obrażeń wewnętrznych, które mogą prowadzić do śmierci. Körperanalysewaage BA 1702 | BA 1703...
  • Page 85 środkami pielęgnacyjnymi, nie da się całkowicie wykluczyć ryzyka, że niektóre z tych materiałów będą zawierać substancje , które niszczą i rozmiękczają nóżki. W razie potrzeby pod wagę należy położyć podkładkę antypoślizgową. Körperanalysewaage BA 1702 | BA 1703...
  • Page 86: W Skrócie (Zakres Dostawy)

    Przycisk SET: Wywoływanie trybu ustawiania, zapisywanie danych, wywoływanie zapisanych danych pomiarowych Czujnik Powierzchnia ważenia Zawartość dostawy ‚ Waga z funkcją analizy składu ciała ‚ Typ baterii CR2032, 3 V (znajduje się już w urządzeniu) ‚ Instrukcja obsługi Körperanalysewaage BA 1702 | BA 1703...
  • Page 87: Uruchomienie

    Pomiar odbywa się za pomocą czujników zamocowanych na powierzchni ważenia. ‚ Prąd przepływa względnie bez przeszkód przez płyn znajdujący się w masie mięśniowej. ‚ W przypadku masy tłuszczowej opór jest większy. Ten opór jest mierzony. Körperanalysewaage BA 1702 | BA 1703...
  • Page 88: Pomiar Masy Ciała

    Kilka sekund po zejściu z powierzchni wagi wyłączy się ona automatycznie. Wprowadzanie danych osobistych 1. Stanąć lub nacisnąć z niewielką siłą 1x na powierzchnię wagi, aby ją włączyć. Na wyświetlaczu pojawi się „0.0” oraz ustawiona jednostka miary, np. „kg”. Körperanalysewaage BA 1702 | BA 1703...
  • Page 89: Analiza Ciała

    3. Stanąć bez obuwia na wadze. Stać spokojnie i nie przytrzymywać się. − Pamiętać, aby każda stopa stała na jednym czujniku. − Stopy, nogi, łydki i uda nie mogą się ze sobą stykać. W przeciwnym razie pomiar nie będzie dokładny. Körperanalysewaage BA 1702 | BA 1703...
  • Page 90 2. Nacisnąć z niewielką siłą na powierzchnię wagi lub poczekać kilka sekund. Wskaźnik pamięci przestaje migać po kilku sekundach i na wyświetlaczu pojawia się wskaźnik „0.0” oraz ustawiona jednostka miary, np. „kg”. 3. Nacisnąć 1x na , aby uruchomić automatyczne wskazanie ostatniego pomiaru. Körperanalysewaage BA 1702 | BA 1703...
  • Page 91 83%, w tkance tłuszczowej ok. 25%, a w tkance kostnej około 22%. ‚ W przypadku mężczyzn udział wody wynosi ok. 60% masy ciała. ‚ U kobiet wartość ta wynosi około 55% (w zależności od wyższej zawartości tkanki tłuszczowej). Körperanalysewaage BA 1702 | BA 1703...
  • Page 92 BMI ważną rolę odgrywają wiek i płeć. BMI (kg/m²) Masa ciała < 18,5 niedowaga 18,6 - 25 normalna waga 25,1 - 30 nadwaga 30,1 i powyżej otyłość Körperanalysewaage BA 1702 | BA 1703...
  • Page 93: Automatyczne Rozpoznawanie Osób

    środków czyszczących itp. Może dojść bowiem do zarysowań powierzchni. 1. W razie potrzeby przetrzeć wagę lekko zwilżoną miękką ściereczką. 2. Sporadycznie należy zdezynfekować powierzchnię ważenia i czujniki za pomocą odpowiedniego środka dezynfekującego (dostępne w handlu specjalistycznym i w drogeriach). Körperanalysewaage BA 1702 | BA 1703...
  • Page 94: Usterka/Środek Zaradczy

    Na wyświetlaczu pojawi się „Lo” ‚ Bateria jest pusta, patrz „Wymiana baterii”. Na wyświetlaczu ukazuje się ‚ Dokonano błędnego przebiegu ważenia/ komunikat „C” pomiaru: waga nie stoi stabilnie albo użytkownik nie stoi nieruchomo na jej powierzchni podczas ważenia. Körperanalysewaage BA 1702 | BA 1703...
  • Page 95: Dane Techniczne

    1,5 kg Dystrybutor: (nie adres serwisu) Waagen-Schmitt GmbH Hammer Steindamm 27-29 22089 Hamburg, Niemcy Nasze produkty są stale rozwijane i usprawniane. Z tego powodu zawsze możliwe są zmiany w wyglądzie i zmiany techniczne. Körperanalysewaage BA 1702 | BA 1703...
  • Page 96: Deklaracja Zgodności

    Deklaracja zgodności Firma Waagen-Schmitt GmbH deklaruje niniejszym, że waga z funkcją analizy ciała BA 1702 i BA 1703 jest zgodna z dyrektywami UE 2014/30/UE i 2011/65/UE. Niniejsza deklaracja traci swoją ważność przy samowolnej zmianie wprowadzonej w urządzeniu bez uzgodnienia z producentem.
  • Page 97: Utylizacja

    Baterii i akumulatorów nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi Wszystkie baterie i akumulatory należy oddawać do punktu zbiórki w gminie, dzielnicy lub sklepie. W ten sposób baterie i akumulatory mogą trafić do ekologicznej utylizacji. Körperanalysewaage BA 1702 | BA 1703...

This manual is also suitable for:

Ba 1703

Table of Contents