Table of Contents
  • Önemli Güvenlik Ve Çevre Talimatları
  • Genel Güvenlik
  • AEEE Yönetmeliğine Uyum Ve Atık Ürünün Elden Çıkarılması
  • Ürünün Ambalajı
  • Elektrikli Süpürgeniz
  • Hortumu Takma/Çıkarma
  • Teleskobik Boruyu Takma/ Çıkarma
  • Süpürgenin Kapatılması Ve Park ÖzelliğI
  • Temizlik Ve BakıM
  • Filtrelerin Temizlenmesi
  • Taşıma Ve Nakliye
  • Руководство По Эксплуатации
  • Условные Обозначения
  • Важные Инструкции По Технике Безопасности И Защите Окружающей Среды
  • Общая Безопасность
  • Соответствие Директиве WEEE И Утилизация Отходов
  • Информация Об Упаковке
  • Ваш Пылесос
  • Назначение Изделия
  • Установка/Снятие Телескопической Трубки
  • Регулирование Мощности Всасывания
  • Чистка И Уход
  • Замена Мешка- Пылесборника
  • Фильтр Для Защиты Электродвигателя
  • Фильтр HЕРА
  • Značenje Simbola
  • Opšta Bezbjednost
  • Usaglašenost Sa WEEE Direktivom I Bacanje Starog Uređaja
  • Informacije O AmbalažI
  • Vaš Usisivač
  • Namijenjena Upotreba
  • Postavljanje/Uklanjanje Crijeva
  • Postavljanje/Uklanjanje Teleskopske Cijevi
  • Dodatni Pribor
  • Isključivanje Usisivača I Funkcija Odlaganja
  • ČIšćenje I Njega
  • ČIšćenje Filtera
  • HEPA Filter
  • Важни Упатства И Предупредувања За Безбедноста И Животната Средина
  • Општа Безбедност
  • Усогласеност Со WEEE Директивата И Отстранување На Стариот Уред
  • Информации За Амбалажата
  • Вашата Правосмукалка
  • Технички Податоци
  • Наменета Употреба
  • Приклучување/ Отстранување На Цревото
  • Приклучување/ Отстранување На Телескопската Цевка
  • Чистење И Одржување
  • Замена На Вреќичката За Прав
  • Чистење На Филтрите
  • Филтер За Заштита На Моторот
  • HEPA Филтер
  • Značenje Simbola
  • Važna Uputstva I Upozorenja Za Bezbednost I Okolinu
  • Tehnički Podaci
  • Postavljanje/Uklanjanje Creva
  • Postavljanje/Uklanjanje Teleskopske Cevi
  • Isključivanje Usisivača I Funkcija Parkiranja
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Signification des Symboles
  • Instructions Importantes en Matière de Sécurité et D'environnement
  • Consignes Générales de Sécurité
  • Conformité Avec la Directive DEEE et Mise au Rebut des Produits Usagés
  • Information Sur L'emballage
  • Votre Aspirateur
  • Vue D'ensemble
  • Données Techniques
  • Nettoyage et Entretien
  • Nettoyage des Filtres
  • Filtre de Protection du Moteur
  • Važne Upute O Sigurnosti I Zaštiti Okoliša
  • Općenita Sigurnost
  • Informacije O Pakiranju
  • Podešavanje Četke Za Parket/Tepih
  • Dodatna Oprema
  • Udhëzime Të Rëndësishme Për Sigurinë Dhe Mjedisin
  • Informacione Për Paketimin
  • Të Dhëna Teknike
  • Pastrimi Dhe Kujdesi

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

https://tehnoteka.rs
Uputstvo za upotrebu
BEKO usisivač VCC 5424 WI
Tehnoteka je online destinacija za upoređivanje cena i karakteristika bele tehnike,
potrošačke elektronike i IT uređaja kod trgovinskih lanaca i internet prodavnica u Srbiji.
Naša stranica vam omogućava da istražite najnovije informacije, detaljne karakteristike
i konkurentne cene proizvoda.
Posetite nas i uživajte u ekskluzivnom iskustvu pametne kupovine klikom na link:
https://tehnoteka.rs/p/beko-usisivac-vcc-5424-wi-akcija-cena/

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko VCC 5424 WI

  • Page 1 Uputstvo za upotrebu BEKO usisivač VCC 5424 WI Tehnoteka je online destinacija za upoređivanje cena i karakteristika bele tehnike, potrošačke elektronike i IT uređaja kod trgovinskih lanaca i internet prodavnica u Srbiji. Naša stranica vam omogućava da istražite najnovije informacije, detaljne karakteristike i konkurentne cene proizvoda.
  • Page 2: Vacuum Cleaner

    Vacuum Cleaner User Manual VCC 6424 WI VCC 6424 E VCC 5424 WI EN - TR - RU - BS - MK - SR - FR - HR - SQ 01M-8835343200-3522-11 01M-8835463200-3522-11 01M-8913803200-3522-01...
  • Page 3: Meanings Of The Symbols

    Please read this manual first! Dear Valued Customer, Thank you for preferring this Beko appliance. We hope that you get the best results from your appliance which has been manufactured with high quality and state-of-the- art technology. For this reason, please read this user manual and all other provided documents carefully before using the appliance and keep it as a reference for future use.
  • Page 4 CONTENTS ENGLISH TÜRKÇE 10-21 22-33 РУССКИЙ BOSANSKI 34-41 42-49 МАКЕДОНСКИ SRPSKI 50-56 FRANÇAIS 57-65 HRVATSKI 66-72 SHQIP 73-79 3 / EN Vacuum Cleaner / User Manual...
  • Page 5: Important Safety And Environmental Instructions

    Important safety and environmental instructions This section contains safety • Your mains power supply should instructions that will help protect comply with the information from risk of personal injury or supplied on the rating plate of property damage. the appliance. Failure follow these...
  • Page 6: Compliance With The Weee Directive And Disposal Of Waste Products

    Important safety and environmental instructions • Never use the appliance • If your store the package in or near to combustible material, keep it out of the reach of children. or inflammable places and materials. 1.2 Compliance with the WEEE •...
  • Page 7: Your Vacuum Cleaner

    Your vacuum cleaner 2.1 Overview 16 17 1. Handle 2. Vacuum control 2.2 Technical data 3. Telescopic tube 4. Telescopic tube adjustment latch 220-240 V~, 50/60 Hz Supply voltage 5. HEPA filter cover 2000 W Nom Power 6. On/Off button : 2400 W Max 7.
  • Page 8: Operation

    Usage 3.1 Intended use 3.5 Adjusting the parquet/car- pet brush The appliance was designed for household use Perform the following actions on the adjustment and is not suitable for industrial use. latch (8) located on the parquet/carpet brush (9); 3.2 Attaching/removing the •...
  • Page 9 Usage 3.8 Switching off the vacuum 5. Use your appliance at level to clean hard surfaces. cleaner and parking feature You can lower the suction power of the parquet 1. Switch off the appliance with the on/off button carpet brush by pulling backward the vacuum (6) and unplug it.
  • Page 10: Cleaning And Care

    Cleaning and care 4.2 Cleaning the filters Switch off and unplug the appliance before cleaning it. After each 5 dust bag replacement (may vary WARNING: Never use gasoline, depending on the frequency and area of usage), solvent, abrasive cleaning agents, clean the filters.
  • Page 11 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Beko ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını istiyoruz. Bunun için, bu kılavuzun tamamını ve verilen diğer belgeleri ürünü kullanmadan önce dikkatle okuyun ve bir başvuru kaynağı...
  • Page 12: Önemli Güvenlik Ve Çevre Talimatları

    Önemli güvenlik ve çevre talimatları Bu bölümde, yaralanma ya • Şebeke güç kaynağınız cihazın da maddi hasar tehlikelerini tip etiketinde belirtilen bilgilere önlemeye yardımcı olacak uygun olmalıdır. güvenlik talimatları • Cihazı kullanacağınız şebeke almaktadır. en az 16 A’lık bir sigorta ile talimatlara uyulmaması...
  • Page 13: Aeee Yönetmeliğine Uyum Ve Atık Ürünün Elden Çıkarılması

    Önemli güvenlik ve çevre talimatları • Temizlik ve bakım öncesi cihazın 1.2 AEEE yönetmeliğine uyum ve atık ürünün elden fişini prizden çekin. çıkarılması • Cihazı veya elektrik kablosunu Bu ürün, T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı temizlemek için suya tarafından yayımlanan “Atık Elektrikli ve daldırmayın.
  • Page 14: Elektrikli Süpürgeniz

    Elektrikli süpürgeniz 2.1 Genel bakış 16 17 1. Tutma sapı 2.2 Teknik veriler 2. Vakum ayar sürgüsü Besleme gerilimi : 220-240 V~, 50/60 Hz 3. Teleskobik boru 4. Teleskobik boru ayar mandalı 2000 W Nom Güç 5. HEPA filtre kapağı : 2400 W Max 6.
  • Page 15: Hortumu Takma/Çıkarma

    Kullanım 3.1 Kullanım amacı 3.5 Parke halı fırçasını ayarlama Parke halı fırçasının (9) üzerinde bulunan ayar Cihaz ev tipi kullanım için tasarlanmıştır, sanayi tipi mandalını (8); kullanım için uygun değildir. • Sert zemin ve parke için “ ” konumuna 3.2 Hortumu takma/çıkarma getirin.
  • Page 16: Süpürgenin Kapatılması Ve Park Özelliği

    Kullanım 3.8 Süpürgenin kapatılması ve Tutma sapı (1) üzerindeki vakum ayar sürgüsü (2) ile istediğiniz zaman sürgüyü geriye çekerek, park özelliği parke halı fırçası ucundaki emişi, ürünün üzerinde 1. Açma/kapama düğmesinden (6) cihazı kapatın yer alan emiş gücü ayar düğmesini kullanmadan ve fişini prizden çekin.
  • Page 17: Temizlik Ve Bakım

    Temizlik ve bakım 4.2 Filtrelerin temizlenmesi Temizlik yapmadan önce cihazı kapatın ve fişini prizden çekin. Her 5 toz torbası değişiminden sonra (kullanım UYARI: Cihazı temizlemek için sıklığı ve alanına göre farklılık gösterebilir), kesinlikle benzin, solvent, aşındırıcı filtreleri temizleyin. temizleyiciler, metal nesneler veya sert fırçalar kullanmayın.
  • Page 18: Taşıma Ve Nakliye

    Temizlik ve bakım 4.3 Saklama Cihazı uzun süre kullanmayı düşünmüyorsanız, dikkatli bir şekilde saklayın. • Cihazın fişini çekin. • Cihazı, çocukların ulaşamayacağı bir yerde muhafaza edin. 4.4 Taşıma ve nakliye • Taşıma ve nakliye sırasında cihazı orijinal ambalajı ile birlikte taşıyın. Cihazın ambalajı, cihazı...
  • Page 19 - Yedek parça malzemeleri yetkili servislerimizden * e-posta Adresimiz: temin edilebilir. - musteri.hizmetleri@beko.com • Müșterilerimizden iletilen istek ve önerilerin Beko’ya ulaștığı bilgisini, müșteri profili ayrımı yapılmaksızın kendilerine 24 saat içinde veririz. • Müșteri Hizmetleri sürecimiz: Müșterilerimizin istek ve önerilerini; * İzlenebilir, raporlanabilir, șeffaf ve güvenli tek bir bilgi havuzunda toplarız.
  • Page 20 Hizmet talebinin değerlendirilmesi Müșteri Bașvurusu Web sitesi Yetkili Servis musteri.hizmetleri Yetkili Satıcı Faks 0850 210 0 888 @beko.com Çağrı merkezi 0216 423 23 53 Bașvuru kaydı Bașvuru Konusu Müșteri Adı, Soyadı Müșteri Telefonu Müșteri Adresi Hizmet talebinin alınması - Hizmet talebi analizi - Hizmet hakkında müșterinin bilgilendirilmesi...
  • Page 21 Bu kılavuzu okumadan ürününüzü çalıştırmayınız.   Ürününüz ile ilgili garanti şartları, kullanımı ve sorun giderme yöntemleri kılavuzda yer almaktadır.   Uygun Kullanım ve Garanti ile İlgili Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar;   Aşağıda belirtilen sorunların giderilmesi ücret karşılığında yapılır. Bu durumlar için garanti şartları uygulanmaz;...
  • Page 22 Arçelik A.Ş. Karaağaç Caddesi No:2-6, Cinsi: Elektrikli Süpürge 34445, Sütlüce / İSTANBUL Modeli: VCC 6424 WI - VCC 6424 E - VCC 5424 WI Telefonu: Bandrol ve Seri No: (0-216) 585 8 888 Faks: (0-216) 423 23 53 Garanti Süresi:...
  • Page 23: Руководство По Эксплуатации

    Пылесос бытовой Руководство по эксплуатации VCC 6424 WI VCC 6424 E VCC 5424 WI 01M-8835343200-3222-11 01M-8835463200-3222-11 01M-8913793200-3222-01...
  • Page 24: Условные Обозначения

    Прочитайте эту инструкцию перед началом эксплуатации! Уважаемый покупатель! Благодарим вас за выбор этого изделия компании Beko. Мы надеемся, что продукция, изготовленная на современном оборудовании и имеющая высокий уровень качества, будет служить вам наилучшим образом. Для этого перед началом эксплуатации устройства внимательно прочитайте данную инструкцию...
  • Page 25: Важные Инструкции По Технике Безопасности И Защите Окружающей Среды

    Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды В этом разделе содержатся • Ни в коем случае не пользуйтесь правила техники безопасности, электроприбором, если шнур соблюдение которых позволит питания или электроприбор избежать травмирования или повреждены. В таком случае материального ущерба. следует...
  • Page 26 Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды • Не следует убирать пылесосом • И с п о л ь з у й т е т о л ь к о горючие вещества, а при уборке оригинальные детали или сигаретного...
  • Page 27: Соответствие Директиве Weee И Утилизация Отходов

    Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды 1.2 Соответствие Директиве WEEE и утилизация отходов Данный прибор не содержит опасных и запрещенных материалов, указанных в «Положении о надзоре за отходами электрического и электронного оборудования», изданного Министерством по охране окружающей среды и городского планирования.
  • Page 28: Ваш Пылесос

    Ваш пылесос 2.1. Обзор 16 17 1. Ручка 2. Регулятор пылесоса 2.2. Технические 3. Телескопическая трубка характеристики 4. Фиксатор регулировки телескопической трубки 5. Крышка фильтра HEPA Напряжение сети : 6. Выключатель питания 220-240 В переменного тока, 50/60 Гц 7. Отсек для принадлежностей 2000 Вт...
  • Page 29: Назначение Изделия

    Эксплуатация 3.1. Назначение изделия 3.5. Регулировка щетки для паркета/ковра Прибор предназначен для бытового Выполните следующие действия на фиксаторе использования и не подходит для применения регулировки (8), расположенном на щетке для в промышленных целях. паркета/ковра (9). 3.2. Установка/снятие шланга • Используйте положение « »...
  • Page 30 Эксплуатация 3.8. Выключение и хранение 3. Для чистки ковров, ковровых покрытий и т. д. установите уровень всасывания пылесоса 4. Для чистки полов (паркет, дерево) установите 1. Отключите пылесос при помощи уровень всасывания выключателя питания (6) и выньте вилку 5. Для чистки твердых поверхностей установите прибора...
  • Page 31: Чистка И Уход

    Чистка и уход Перед очисткой прибора выключите его и ВНИМАНИЕ! Мешки- выньте вилку из сетевой розетки. пылесбрники, полученные не от авторизованных дилеров и не из ВНИМАНИЕ! Не используйте сервисных центров, не являются для чистки электроприбора оригинальными. Такие мешки бензин, растворители или...
  • Page 32: Фильтр Для Защиты Электродвигателя

    Чистка и уход 4.2.1. Фильтр для защиты электродвигателя 1. Для того чтобы открыть контейнер пылесборника, откройте верхнюю крышку, нажав соответствующую кнопку (12). 2. Извлеките поддон фильтра. 3. Отделите фильтр из пеноматериала от решетки внутри. 4. После промывки фильтра для защиты электродвигателя...
  • Page 33 Производитель: “Arçelik A.S.” Karaağaç Caddesi No: 2-6 Sütlüce, 34445, Turkey (Suzhou Chunju Electric Co.,Ltd., 902 West Chunshenhu Road,Huangqiao, Xiangcheng District, Suzhou, China, Tel: +86 512 65468852) Китай Импортер на территории РФ: ООО «БЕКО» Юридический адрес: 601021 Россия, Владимирская обл., Киржачский р-н, дер.
  • Page 34 Адрес: 109004, Россия, Москва, ул. Станиславского, д21, стр 1. http://www.beko.ru Телефон горячей линии 8-800-200-23-56 (Звонок бесплатный на всей территории России)
  • Page 35: Značenje Simbola

    Molimo vas da prvo pročitate ovaj priručnik! Cijenjeni kupče, Hvala Vam što ste izabrali ovaj Beko uređaj. Nadamo se da ćete dobiti najbolje rezultate od vašeg uređaja koji je proizveden uz visok kvalitet i modernu tehnologiju. Iz tog razloga, molimo vas da pažljivo pročitajte ovaj priručnik i sve druge popratne dokumente prije korištenja ovog uređaja i čuvajte ga kao referencu za buduću upotrebu.
  • Page 36: Opšta Bezbjednost

    Važna uputstva i upozorenja za bezbjednost i okolinu Ovaj dio sadrži bezbjednosna • Napajanje uređaja zahtjeva uputstva koja će Vam pomoći da se sigurnosnu sklopku sa osiguračem zaštitite od rizika povređivanja ili snage od minimum 16A. oštećenja imovine. Nepridržavanje • Ne koristite uređaj priključen na uputstava Vam može poništiti produžni kabl.
  • Page 37: Usaglašenost Sa Weee Direktivom I Bacanje Starog Uređaja

    Važna uputstva i upozorenja za bezbjednost i okolinu • Ne pokušavajte da razmontirate 1.2 Usaglašenost sa WEEE direktivom i bacanje starog uređaj. uređaja • Koristite samo originalne djelove Ovaj uređaj ne sadrži štetne i zabranjene ili djelove koje je preporučio materijale navedene u “Regulativi za proizvođač.
  • Page 38: Vaš Usisivač

    Vaš usisivač 2.1 Pregled 16 17 1. Ručka 2. Kontrola usisivača 2.2 Tehnički podaci 3. Teleskopska cijev 4. Kvačica za prilagođavanje teleskopske cijevi 220-240 V AC 50/60 Hz Napon napajanja 5. Poklopac HEPA filtera 2000 W Nom Snaga 6. Tipka za uklj/isklj 7.
  • Page 39: Namijenjena Upotreba

    Upotreba 3.1 Namijenjena upotreba 3.5 Podešavanje četke za par- ket/tepih Ovaj uređaj je dizajniran za upotrebu u Izvršite sljedeće radnje na kvačici za podešavanje domaćinstvima i nije pogodan za industrijsku (8) koja je smještena na četki za parket/tepih (9); upotrebu. •...
  • Page 40: Dodatni Pribor

    Upotreba 3.8 Isključivanje usisivača i 5. Koristiti vaš uređaj na nivou za čišćenje tvrdih površina. funkcija odlaganja Možete smanjiti snagu usisavanja četke za parket 1. Isključite uređaj pomoću tipke za uklj/isklj (6) i i tepih povlačeći unazad kontrolu podešavanja isključite iz utičnice. usisivača (2) smještenu na ručki (1) bez potrebe da 2.
  • Page 41: Čišćenje I Njega

    Čišćenje i njega Isključite i iskopčajte uređaj iz utičnice prije UPOZORENJE: Nemojte prati čišćenja. vreću za prašinu. UPOZORENJE: Nikada nemojte koristiti benzin, rastvarače, 4.2 Čišćenje filtera abrazivna sredstva za čišćenje, metalne predmete ili grube četke da Svaki put kad zamijenite 5 vreća za prašinu (može čistite uređaj.
  • Page 42: Hepa Filter

    Čišćenje i njega 4.2.2 HEPA filter 1. Otvorite poklopac HEPA filtera koji se nalazi na vašem uređaju i izvadite HEPA filter povlačeći ga za njegovu ručku. 2. Protresite HEPA izlazni filter da biste odstranili prašinu s njega. Nakon toga, filter možete oprati držeći njegovu čistu stranu pod mlazom hladne vode.
  • Page 43 Прво прочитајте го ова упатство! Почитуван клиенту, Ви благодариме што го избравте овој уред на Beko. Очекуваме да ги добиете најдобрите резултати со нашиот уред којшто е произведен со висококвалитетна и врвна технологија. Затоа, внимателно прочитајте ги целото упатство и целата...
  • Page 44: Важни Упатства И Предупредувања За Безбедноста И Животната Средина

    Важни упатства и предупредувања за безбедноста и животната средина Oвој дел содржи безбедносни • Уредот не смее да се користи доколку се оштетени кабелот за упатства кои ќе Ви помогнат да се струја или уредот. Контактирајте заштитите од ризикот од повреди го...
  • Page 45: Усогласеност Со Weee Директивата И Отстранување На Стариот Уред

    Важни упатства и предупредувања за безбедноста и животната средина • Нe чистете вода или други • Кога се чистат скали со течности. правосмукалката, уредот мора да се наоѓа под корисникот. • Заштетете го уредот од дожд, влага и извор на топлина. •...
  • Page 46: Вашата Правосмукалка

    Вашата правосмукалка 2.1 Преглед 16 17 1. Рачка 2. Контрола на правосмукалката 17. Копче за намотување на кабелот 3. Телескопска цевка 18. Електронски контролен панел 4. Резе за приспособување на телескопската цевка 2.2 Технички податоци 5. Капак за HEPA филтер 6.
  • Page 47: Наменета Употреба

    Употреба 3.1 Наменета употреба Приспособување на четката за паркет/тепих Уредот е дизајниран за домашна употреба и не Направете го следново со резето за одговара за индустриска примена. приспособување (8) што се наоѓа на четката за 3.2 Приклучување/ паркет/тепих (9); отстранување на цревото •...
  • Page 48 Употреба 2. Употребувајте го уредот на ниво за чистење на софи. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не 3. Употребувајте го уредот на ниво за чистете со крајниот дел на рачката чистење на теписи, ќилими и сл. (1). 4. Употребувајте го уредот на ниво за 3.8 Исклучување...
  • Page 49: Чистење И Одржување

    Чистење и одржување Исклучете го уредот од струја пред да го П Р Е Д У П Р Е Д У В А Њ Е : чистите. Вреќичките за прав набавени од неавторизирани дилери П Р Е Д У П Р Е Д У В А Њ Е : или...
  • Page 50: Филтер За Заштита На Моторот

    Чистење и одржување 4.2.1 Филтер за заштита на моторот 1. Отворете го капакот со притискање на копчето за отворање на собирникот на прав (12). 2. Извлечете ја подлогата за филтерот. 3. Отстранете го пенестиот филтер од решетката внатре. 4. Откако ќе го исперете филтерот за заштита на...
  • Page 51: Značenje Simbola

    Molimo da prvo pročitate ovo uputstvo za upotrebu! Poštovani i cenjeni kupci, Zahvaljujemo vam na kupovini aparata kompanije Beko. Nadamo se da ćete na najbolji mogući način iskoristiti svoj aparat koji je napravljen sa visokim kvalitetom i vrhunskom tehnologijom. Iz tog razloga, molimo vas da pročitate ovaj priručnik za upotrebu i sve druge prateće dokumente pažljivo pre korišćenja proizvoda i sačuvajte ih za buduću...
  • Page 52: Važna Uputstva I Upozorenja Za Bezbednost I Okolinu

    Važna uputstva i upozorenja za bezbednost i okolinu Ovaj deo sadrži bezbednosna • Ne koristite uređaj ako je uputstva koja će Vam pomoći da se strujni kabl ili uređaj oštećen. zaštitite od rizika povređivanja ili Kontaktirajte ovlašćeni servis. oštećenja imovine. Nepridržavanje •...
  • Page 53 Važna uputstva i upozorenja za bezbednost i okolinu • Nikada ne koristite uređaj unutar 1.2 Usaglašenost sa WEEE direktivom i bacanje starog ili u blizini zapaljivih mesta ili uređaja materijala. Ovaj uređaj ne sadrži štetne i zabranjene • Isključite uređaj iz struje pre materijale navedene u “Regulativi za superviziju električnih i elektronskih čišćenja i održavanja.
  • Page 54: Tehnički Podaci

    Vaš usisivač 2.1 Pregled 16 17 1. Drška 2. Kontrola usisavanja 2.2 Tehnički podaci 3. Teleskopska cev 4. Bravica za podešavanje teleskopske cevi 220-240 V AC 50/60 Hz Napon 5. Poklopac HEPA filtera 2000 W nom Snaga 6. Dugme za uključivanje/isključivanje 7.
  • Page 55: Postavljanje/Uklanjanje Creva

    Upotreba 3.1 Namena 3.5 Podešavanje četke za par- ket/tepih Uređaj je projektovan za kućnu upotrebu i nije Uradite sledeće na bravici za podešavanje (8) koja pogodan za industrijsku upotrebu. se nalazi na četki za parket/tepih (9); 3.2 Postavljanje/uklanjanje • Koristite položaj „ “...
  • Page 56: Isključivanje Usisivača I Funkcija Parkiranja

    Upotreba 3.8 Isključivanje usisivača i 5. Koristite uređaj na nivou za čišćenje čvrstih površina. funkcija parkiranja Možete da snizite snagu usisavanja četke za parket 1. Isključite aparat putem dugmeta za uključivanje/ i tepihe povlačenjem kontrole za podešavanje isključivanje (6) i izvucite utikač iz struje. vakuuma (2) na dršci (1) bez potrebe za korišćenjem 2.
  • Page 57: Čišćenje I Održavanje

    Čišćenje i održavanje 4.2 Čišćenje filtera Isključite i izvucite utikač aparata iz struje pre čišćenja. Nakon svakih 5 zamena kese za prašinu (može UPOZORENJE: Nikada nemojte se razlikovati od učestalosti i oblasti upotrebe), koristiti benzin, rastvarač, abrazivna očistite filtere. sredstva za čišćenje ili grube četke za čišćenje ovog aparata.
  • Page 58: Signification Des Symboles

    Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire ce manuel ! Chère cliente, cher client, Merci d’ a voir choisi cet appareil Beko. Nous espérons que cet appareil, fabriqué dans des installations modernes et soumis à un processus de contrôle qualité rigoureux, vous offre les meilleures performances possibles.
  • Page 59: Instructions Importantes En Matière De Sécurité Et D'environnement

    Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement Cette section contient Les enfants ne doivent pas jouer consignes de sécurité qui aident avec l’appareil. Le nettoyage à se prémunir contre les risques et l’entretien de l’appareil ne de dommages corporels ou doivent pas être effectués matériels.
  • Page 60 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement • Ne touchez pas l'appareil ou sa • Faites une vérification régulière fiche avec des mains humides du tuyau de l'appareil. Ne l' u tilisez pas s' i l est endommagé. ou mouillées lorsqu'il est branché.
  • Page 61: Conformité Avec La Directive Deee Et Mise Au Rebut Des Produits Usagés

    Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement 1.2 Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des produits usagés Ce produit ne contient pas de substances dangereuses et prohibées, telles que décrites dans la « Directive réglementant les déchets d’équipements électriques et électroniques »...
  • Page 62: Votre Aspirateur

    Votre aspirateur 2.1 Vue d’ensemble 16 17 1. Poignée 2. Commande d'aspiration 18. Panneau de commande électronique 3. Tube télescopique 4. Loquet d’ajustement du tube télescopique 2.2 Données techniques 5. Couvercle du filtre HEPA 6. Bouton Marche/Arrêt 220-240 V, 50/60 Tension d'alimentation 7.
  • Page 63 Utilisation 3.1 Utilisation prévue 3.5 Ajustement de la brosse pour parquet/moquette L’appareil a été conçu pour un usage domestique Effectuez les actions suivantes sur le loquet et ne convient pas pour un usage industriel. d’ajustement (8) situé sur la brosse pour sol dur/ 3.2 Fixation/retrait du tuyau moquette (9) : •...
  • Page 64 Utilisation Brosse à dépoussiérer 3. Utilisez l’appareil au niveau pour le nettoyage des moquettes, les couvertures, etc. Idéale pour le nettoyage des 4. Utilisez votre appareil au niveau pour le objets tels que les rideaux, les nettoyage des tapis et planchers durs (parquets planchers, les objets délicats, et carrelages).
  • Page 65: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien 4.2 Nettoyage des filtres Arrêtez l’appareil et débranchez-le avant de le nettoyer. Nettoyez les filtres après avoir changé de sac à AVERTISSEMENT : N’utilisez poussière 5 fois (ce nombre peut varier selon la jamais d' e ssence, de solvants ou fréquence et le lieu d'utilisation de l' a ppareil).
  • Page 66 Nettoyage et entretien 4.2.2 Filtre HEPA 1. Ouvrez le couvercle du filtre HEPA de votre appareil et retirez le filtre HEPA en le tirant de son manche. 2. Secouez le filtre de sortie HEPA pour en retirer la poussière. Vous pouvez ensuite le laver en tenant le côté...
  • Page 67 Najprije pročitajte ovaj priručnik! Poštovani kupče, Hvala vam što preferirate ovaj proizvod tvrtke Beko. Nadamo se da ćete dobiti najbolje rezultate od vašeg proizvoda koji je proizveden s pomoću kvalitetne i moderne tehnologije. Zbog toga prije uporabe proizvoda pažljivo i u potpunosti pročitajte korisnički priručnik i sve druge popratne dokumente i čuvajte ih kao referencu za...
  • Page 68: Važne Upute O Sigurnosti I Zaštiti Okoliša

    Važne upute o sigurnosti i zaštiti okoliša Ovaj dio sadrži upute o sigurnosti pločici uređaja. koje će vam pomoći u zaštiti od • Napajanje uređaja mora tjelesnih ozljeda ili materijalne se zaštititi osiguračem od štete. minimalno 16 A. Nepoštivanje ovih uputa •...
  • Page 69: Informacije O Pakiranju

    Važne upute o sigurnosti i zaštiti okoliša • Nikada nemojte koristiti uređaj • Uvijek držite materijal pakiranja na zapaljivim ili eksplozivnim podalje od dosega djece. mjestima ili blizu zapaljivih ili 1.2 Sukladnost s WEEE eksplozivnih mjesta i materijala. direktivom i odlaganje •...
  • Page 70 Usisivač 2.1 Pregled 16 17 1. Ručka 2. Kontrola usisavanja 2.2 Tehnički podaci 3. Teleskopska cijev 4. Zasun za podešavanje teleskopske cijevi 220 – 240 V~, 50/60 Hz Napon napajanja 5. Poklopac HEPA filtra 2000 W Nom Snaga 6. Gumb za Uključivanje/Isključivanje : 2400 W Maks 7.
  • Page 71: Podešavanje Četke Za Parket/Tepih

    Uporaba 3.1 Namjena Podešavanje četke za parket/tepih Ovaj je uređaj namijenjen za upotrebu u kućanstvu Izvršite sljedeće radnje na zasunu za podešavanje i nije prikladan za industrijsku upotrebu. (8) koji je smješten na četki za parket/tepih (9); 3.2 Spajanje/uklanjanje • Upotrebljavajte položaj „ “...
  • Page 72: Dodatna Oprema

    Uporaba 3.8Isključivanje usisivača i 4. Neka vaš uređaj bude na ravnoj površini značajka pohrane dok čistite podove poput parketa, drvenih podova. 1. Isključite uređaj s pomoću tipke za uključivanje/ 5. Neka vaš uređaj bude na ravnoj površini isključivanje (6) i isključite ga iz napajanja. dok čistite tvrde površine.
  • Page 73 Čišćenje i održavanje 4.2 Čišćenje filtara Prije čišćenja isključite uređaj i isključite ga iz napajanja. Nakon svake 5 promjene vrećice za prašinu (broj UPOZORENJE: čišćenje varira ovisno o učestalosti i području korištenja), uređaja nikada nemojte očistite filtre. upotrebljavati benzin, otapala, abrazivna sredstva, metalne...
  • Page 74 Ju lutem lexoni këtë manual më parë! I nderuar klient, Faleminderit që keni preferuar këtë pajisje Beko. Shpresojmë që të arrini rezultatet më të mira nga pajisja juaj, e cila është prodhuar me cilësi të lartë dhe me teknologjinë më të fundit. Për këtë arsye, para se ta përdorni pajisjen ju lutemi ta lexoni me kujdes këtë...
  • Page 75: Udhëzime Të Rëndësishme Për Sigurinë Dhe Mjedisin

    Udhëzime të rëndësishme për sigurinë dhe mjedisin Ky paragraf përmban udhëzime e energjisë ose vetë pajisja sigurie që do t’ju ndihmojnë të është dëmtuar. Kontaktoni një mbroheni nga lëndimet personale shërbim të autorizuar. ose dëmtimi i pronës. • Rrjeti juaj i energjisë duhet Mosndjekja e këtyre udhëzimeve të...
  • Page 76: Informacione Për Paketimin

    Udhëzime të rëndësishme për sigurinë dhe mjedisin • Mbrojeni pajisjen nga shiu, • Kur fshini me korrent shkallët, lagështia dhe burimet e pajisja duhet të ndodhet poshtë përdoruesit. nxehtësisë. • Asnjëherë mos e përdorni • Nëse e ruani materialin e pajisjen brenda ose pranë...
  • Page 77: Të Dhëna Teknike

    Fshesa juaj me korrent 2.1 Përmbledhje 16 17 1. Doreza 2. Kontrolli i thithjes 2.2 Të dhëna teknike 3. Tubi teleskopik 4. Shuli i rregullimit të tubit teleskopik Tensioni i 5. Kapaku i filtrit HEPA 220-240 V~, 50/60 Hz furnizimit 6.
  • Page 78 Përdorimi 3.1 Përdorimi i synuar 3.5 Rregullimi i furçës së parketit/tapetit Pajisja është bërë për përdorim shtëpiak dhe nuk Bëni veprimet e mëposhtme në shulin e rregullimit është e përshtatshme për përdorim industrial. (8) që ndodhet në furçën e parketit/tapetit (9); 3.2 Vendosja/heqja e zorrës •...
  • Page 79 Përdorimi 3. Përdoreni pajisjen në nivelin për të pastruar qilimat, tapetet etj. PARALAJMËRIM: Mos kryeni 4. Përdoreni pajisjen në nivelin për të punë pastrimi duke përdorur pjesën pastruar dyshemetë si parketin, dyshemetë e fundit të dorezës (1). nga druri. 3.8 Fikja e fshesës me korrent 5.
  • Page 80: Pastrimi Dhe Kujdesi

    Pastrimi dhe kujdesi 4.2 Pastrimi i filtrave Fikeni dhe hiqeni pajisjen nga priza para se ta pastroni. Pas çdo 5 ndërrimesh të thasëve të pluhurit (mund PARALAJMËRIM: Asnjëherë të ndryshojë në varësi të shpeshtësisë dhe vendit mos përdorni benzinë, hollues, të...
  • Page 81 ‫نظافت و نگهداری‬ ‫2.4 نظافت فیلترها‬ .‫قبل از نظافت دستگاه آن را از برق بکشید‬ ،‫هشدار: هیچگاه از بنزین، حالل‬ ‫پس از هر 5 بار عوض کردن کیسه (ممکن است بر‬ ‫موادشیمیائی ساینده ، اجسام فلزی یا‬ ‫حسب تعداد و مساحت نظافت متفاوت باشد) فیلترها را‬ ‫برس...
  • Page 82 ‫کاربرد‬ ‫8.3 از برق کشیدن و کنار گذاشتن جارو‬ ‫می توانید قدرت مکش برس فرش\پارکت را از طریق‬ ‫عقب کشیدن کنترل تنظیم خأل (2) موجود روی دسته‬ ‫برقی‬ ‫(1) بدون نیاز به استفاده از دکمه تنظیم مکش روی‬ ‫با استفاده از دکمه روشن/خاموش دستگاه را خاموش‬ .‫دستگاه...
  • Page 83 ‫کاربرد‬ ‫5.3 تنظیم برس پارکت/فرش‬ ‫1.3 نوع کاربرد‬ ‫اقدامات زیر را روی ضامن تنظیم (8) قرار گرفته روی‬ ‫این وسیله برای استفاده در خانه ساخته شده است و‬ ‫برس پارکت/فرش ( ) انجام دهید؛‬ .‫کاربرد صنعتی ندارد‬ .‫برای سطوح سخت و پارکت استفاده کنید‬ “...
  • Page 84 ‫جارو برقی شما‬ ‫1.2 بازبینی‬ 1617 ‫دسته‬ ‫کنترل خأل‬ ‫2.2 مشخصات فنی‬ ‫لوله تلسکوپی‬ ‫ضامن تنظیم لوله تلسکوپی‬ V~, 50/60 Hz 220-240 ‫ولتاژ برق‬ HEPA ‫قاب فیلتر‬ ‫0002 وات نامی‬ ‫توان‬ ‫دکمه روشن/خاموش‬ ‫محفظه ذخیره لوازم جانبی‬ ‫: 0042 وات حداکثر‬ ‫ضامن...
  • Page 85 ‫دستور العمل های مهم ایمنی و زیست محیطی‬ ‫اگر مواد بسته بندی را در جائی نگه‬ ‫هیچگاه از دستگاه در یا نزدیک‬ ‫می دارید در دسترس کودکان نباشدو‬ ‫محل ها و مواد قابل احتراق استفاده‬ .‫نکنید‬ ‫ و دفع‬WEEE ‫2.1 مطابقت با دستورالعمل‬ ‫دستگاه...
  • Page 86 ‫دستور العمل های مهم ایمنی و زیست محیطی‬ ‫این دستگاه را با سیم واسطه استفاده‬ ‫این قسمت شامل دستور العمل های‬ .‫نکنید‬ ‫ایمنی که از خطر ایجاد جراحت‬ ‫شخصی یا خسارت به ساختمان‬ ‫برای جلوگیری از صدمه دیدن سیم‬ ‫.جلوگیری می کند‬ ‫برق...
  • Page 87 ‫فهرست‬ ‫1 دستور العمل های مهم ایمنی و زیست‬ ‫محیطی‬ 12 ....‫1.1 ایمنی عمومی‬ 13 ‫ و دفع زباله‬WEEE ‫2.1 مطابقت با دستورالعمل‬ 13 .
  • Page 88 !‫لطفا این دفترچه را هنما را اول مطالعه کنید‬ ،‫مشتری گرامی‬ ‫ از شما تشکر می کنیم. امیدواریم که بهترین‬Beko ‫به خاطر انتخاب یکی از محصوالت‬ ،‫رضایت را از این محصول که با کیفیت باال و فن روز تولید شده است کسب کنید. بنابراین‬...
  • Page 89 ‫التنظيف والعناية‬ ‫2.4 تنظيف الفالتر‬ .‫أوقف الجهاز وانزع قابس الطاقة منه قبل البدء في التنظيف‬ ‫قم بتنظيف الفالتر بعد تغيير كيس األتربة 5 مرات (يتفاوت وف ق ً ا لتكرار‬ ‫تحذير: يحظر تما م ًا استخدام البنزين أو المذيبات‬ )‫ومناطق االستخدام‬ ‫أو...
  • Page 90 ‫االستخدام‬ ‫8.3 إيقاف المكنسة الكهربائية وخاصية‬ ‫(1) إلى الوراء دون الحاجة إلى استخدام زر ضبط الشفط الموجود‬ .‫على الجهاز‬ ‫اإليقاف‬ ‫أوقف الجهاز عن طريق زر التشغيل/اإليقاف (6) وانزع قابس‬ ‫2.6.3 مؤشر الغبار‬ .‫الطاقة منه‬ )16( ‫عند إمتالء كيس األتربة، سيضيء مؤشر امتالء كيس األتربة‬ .‫اضغط...
  • Page 91 ‫االستخدام‬ ‫5.3 ضبط فرشاة الباركيه/السجاد‬ ‫1.3 االستخدام المرغوب‬ ‫قم بتنفيذ العمليات التالية على لسان الضبط (8) الموجود على فرشاة‬ ‫تم تصميم الجهاز لالستخدام في المنازل والمكاتب، وليس لالستخدام‬ ،) ( ‫الباركيه/السجاد‬ .‫الصناعي‬ .‫" لألسطح الصلبة وللباركية‬ " ‫استخدم وضع‬ ‫2.3 تثبيت/إزالة الخرطوم‬ ‫لتثبيت...
  • Page 92 ‫مكنستك الكهربائية‬ ‫1.2 نظرة عامة‬ 16 1 ‫مقبض‬ ‫التحكم بالتخوية‬ ‫2.2 البيانات الفنية‬ ‫أنبوب طويل‬ ‫األنبوب التلسكوبي آلية المزالج‬ ‫042-022 فولت 06/05 هيرتز‬ ‫جهد التيار الكهربائي‬ ‫غطاء فلتر الهواء‬ ‫0002 واط اسمي‬ ‫الطاقة‬ ‫زر التشغيل/اإليقاف‬ ‫:0042 واط حد أقصى‬ ‫مقصورة تخزين الكماليات‬ ‫مزالج...
  • Page 93 ‫تعليمات هامة للسالمة والبيئة‬ .‫والصيانة‬ WEEE ‫2.1 متوافق مع تشريعات‬ .‫وتشريعات التخلص من المنتجات الفاسدة‬ ‫ال تغمس الجهاز أو الكابل في الماء‬ ‫هذا ا‬ ‫لمنتج ال يشمل مواد مؤذية‬ .‫لتنظيفه‬ ‫أو محظورة من تلك المشار‬ ‫قم بفحص خرطوم الجهاز بشكل‬ ‫إليها...
  • Page 94 ‫تعليمات هامة للسالمة والبيئة‬ ‫البد وأن يكون التيار الموصل‬ ‫يحتوي هذا القسم على تعليمات‬ ‫بالجهاز محمي بمنصهر 61 أمبير‬ ‫السالمة التي ستساعدك على تجنب‬ .‫كحد أدنى‬ ‫خطر إصابة األفراد أو اإلضرار‬ ‫.بالممتلكات‬ ‫ال تستخدم الجهاز على كابل تمديد‬ ‫عدم اتباع هذه التعليمات يؤدي إلى‬ .‫خارجي‬...
  • Page 95 ‫المحتويات‬ ‫1 تعليمات هامة للسالمة والبيئة‬ ‫2 المواصفات الفنية لجهازك‬ ‫3 كيفية االستخدام‬ ‫4 إلعداد واالستخدام‬ AR / 3 ‫مكنسة كهربائية / دليل المستخدم‬...
  • Page 96 ،‫عزيزي العميل‬ ‫. نأمل أن تحصل على افضل النتائج من جهازك والذي قد تم تصنيعه بأعلى‬Beko ‫شكر ا ً لك على شرائك لهذا المنتج من‬ ‫جودة وبأحدث التقنيات. وعلى ذلك، يرجى قراءة كامل دليل المستخدم هذا وجميع المستندات المصاحبة له بعناية قبل استخدام‬...
  • Page 97 ‫ةيئابرهك ةسنكم‬ ‫مدختسملا ليلد‬ VCC 6424 WI VCC 6424 E VCC 5424 WI AR - FA 01M-8835343200-3522-11 01M-8835463200-3522-11 01M-8913803200-3522-01...
  • Page 98 Ovaj dokument je originalno proizveden i objavljen od strane proizvođača, brenda Beko, i preuzet je sa njihove zvanične stranice. S obzirom na ovu činjenicu, Tehnoteka ističe da ne preuzima odgovornost za tačnost, celovitost ili pouzdanost informacija, podataka, mišljenja, saveta ili izjava sadržanih u ovom dokumentu.

This manual is also suitable for:

Vcc 6424 eVcc 6424 wi

Table of Contents