Do you have a question about the Dinamica ECAM350.15.B and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Margaret Bradfield
March 20, 2025
How to set water hardness delonghi dinamica ECAM350.15.B
1 comments:
Mr. Anderson
March 20, 2025
The DeLonghi Dinamica ECAM350.15.B is set by default to a water hardness level of 4, but it can be adjusted according to the hardness of the mains water. To set the water hardness:
1. Use the "TOTAL HARDNESS TEST" indicator paper provided. 2. Immerse the paper in a glass of water for one second. 3. Shake off excess water and wait for about a minute. 4. Count the number of red squares (1 to 4) that appear. 5. Access the machine's settings and adjust the water hardness level accordingly.
This helps reduce the frequency of descaling based on the local water hardness.
This answer is automatically generated
Subscribe to Our Youtube Channel
Related Manuals for DeLonghi Dinamica ECAM350.15.B
18.2 ............15 제품의 내부 배관 청소 목차 18.3 ..........15 커피 찌꺼기 컨테이너 청소 18.4 ........15 드립 받침대 및 응축액 받침대 청소 ............7 기본 안전 경고 18.5 ...............16 커피 머신 내부 청소 ..............8 안전 경고 18.6 ...................16 물통 청소 ..............8 18.7 ..............16...
기본 안전 경고 • 신체 및 감각 기능에 장애가 있거나 지적 장애가 있는 사람 경험과 지식이 부족한 사람 어린이 포함 은 그들의 안전을 책임지는 사람이 본 제품 사용을 감독하거나 지침을 내릴 때만 본 제품을 이용할 수 있습니다 • 어린이가 본 제품으로 장난을 치지 않도록 잘 살펴봐야 합니다 •...
안전 경고 지정된 사용 본 제품은 커피를 만들고 음료를 데우기 위한 용도로 설계 및 지침에 사용되는 기호 제작되었습니다 중요 경고는 아래와 같은 기호로 표시됩니다 이 경고를 반드시 기타 목적으로 사용하는 것은 부적절하며 위험을 초래할 수 지키시기 바랍니다 있습니다 제조사는 본 제품의 잘못된 사용에서 비롯된 피해에 대해...
최소 전류 정격 만을 사용해 효율적으로 접지되고 올바로 제품의 전원을 켤 때마다 자동 예열 및 세척 사이클이 진행되는데 설치된 콘센트에 연결하십시오 중간에 중단할 수 없습니다 이 사이클이 끝난 후에만 제품을 전원 콘센트가 제품의 플러그와 일치하지 않을 경우 자격을 갖춘 사용할 수 있습니다 전문가를...
터치 스크린 의 아이콘에 불이 들어올 때까지 자동 끄기 시간이 프로그래밍됩니다 (B9) 아이콘 을 길게 누릅니다 에너지 절약 모드 (B10) 아이콘 을 누릅니다 아이콘을 다시 눌러 원하는 온도를 선택합니다 에너지 절약 모드를 설정하거나 해제하려면 이 기능을 사용하십시오 이 모드는 현재 유럽 규정에 의거해 기계가 켜져 있는...
(B12) 이와 같이 조절하면 커피를 잔 이상 추출한 후에 그 효과가 아이콘 을 누릅니다 터치 스크린 상의 원두 나타납니다 그래도 원하는 결과를 얻지 못했다면 다이얼을 한 번 (B7) 아이콘 이 깜빡입니다 더 돌려 보십시오 (B15) 아이콘 을 눌러 기본값으로 재설정하거나 ESC(B14) 를...
커피 만들기가 시작되고 터치 스크린 에서 선택한 우유통에 카푸치노 메이커를 담급니다 아이콘이 깜빡입니다 검은색 고리는 절대 담그지 마십시오 중요 롱커피 만들기 중요 13). 추출 도중에 아이콘이 깜빡입니다 분쇄 커피를 계량 카푸치노 메이커를 너무 세게 돌리지 마십시오 그림 OK(B15) 고장 날 수 있습니다 스푼으로...
18.3 온수 추출 커피 찌꺼기 컨테이너 청소 (B2) (A11) 표시등 이 깜빡이면 커피 찌꺼기 컨테이너 를 비우고 중요 화상 위험 청소해야 합니다 찌꺼기 컨테이너 청소를 마칠 때까지 제품을 온수가 나오는 동안에는 항상 기계 관리에 유의해 주십시오 추출 사용해 커피를 만들 수 없습니다 꽉...
18.5 커피 머신 내부 청소 중요 물로만 헹구십시오 감전 위험 세제나 식기 세척기는 사용하지 마십시오 ("7. " 내부 부품을 청소하기 전에 기계 전원을 끄고 제품 전원 끄기 추출기를 청소할 때에는 고장을 일으킬 수 있으므로 세제를 부분 참조 주 전원 공급 장치에서 플러그를 뽑아야 합니다 커피...
(C3) A(100ml 석회 제거제 를 통 안쪽에 표시된 높이 팩에 세척 용액을 담는 데 사용한 용기를 비우고 카푸치노 메이커 해당 까지 붓고 물 리터를 높이 그림 까지 추가한 다음 아래에 다시 놓습니다 물통을 다시 제품에 장착합니다 아이콘을 누릅니다 카푸치노 메이커에서만 헹굼 (A20) (A19) 카푸치노...
(A20) 500ml 카푸치노 메이커 온수 추출구 아래에 용량이 높음 이상인 용기를 놓습니다 (A22) 스팀 온수 다이얼 을 위치로 돌려 뜨거운 물을 최대 추출합니다 10. 500ml 이상의 온수를 추출한 다음 스팀 온수 다이얼 을 20.2 물 경도 설정 위치로 돌립니다 필터가 활성화되었으며 이제 커피 머신을 사용할 수 있습니다 제품이...
표시등 아이콘 설명 표시 상태 가능한 원인 조치 방법 (A17) 물통 에 물이 부족합니다 물통에 물을 넣거나 꼭 맞아 소리가 날 때까지 물통을 깊숙이 눌러 제자리에 끼워 넣으십시오 깜빡임 (A17) 물통 이 제자리에 올바로 놓여 있지 물통이 제자리에 안착해 소리가 날 때까지 물통을 않습니다...
Page 20
커피가 너무 곱게 분쇄되어 너무 느리게 커피 그라인더가 작동하는 동안 분쇄 조절 (A5) "7" 추출되거나 아예 추출되지 않습니다 다이얼 을 을 향해 시계 방향으로 한 칸 돌리면서 그림 커피 추출을 반복하십시오 깜빡임 잔 이상의 커피를 만든 후에도 추출 속도가 너무 느리다면...
(A22) 배관이 비어 있습니다 추출이 멈출 때까지 스팀 온수 다이얼 을 위치로 돌린 후 위치로 다시 돌리십시오 온수나 스팀이 나오는 동안에 경보가 발생할 경우에는 깜빡임 깜빡임 다이얼을 위치로 돌리십시오 추출이 멈출 때까지 스팀 온수 다이얼을 위치로 돌린 후 위치로 다시 (A17) 돌리십시오...
Page 22
커피 맛이 약하거나 크레마가 충분하지 커피를 너무 굵게 분쇄했습니다 커피 그라인더가 작동하는 동안 분쇄 조절 (A5) 않습니다 다이얼 을 을 향해 반시계 방향으로 한 칸 돌리십시오 그림 추출된 커피에 만족할 때까지 한 번에 한 칸씩 계속 돌리십시오 커피를 잔 정도 추출해야 ("15.1.
Page 23
CONTENTS 18.6 Cleaning the water tank ......16 18.7 Cleaning the coffee spouts ......16 1. FUNDAMENTAL SAFETY WARNINGS .....7 18.8 Cleaning the pre-ground coffee funnel ..16 2. SAFETY WARNINGS ........8 18.9 Cleaning the infuser ........16 2.1 Symbols used in these instructions ....8 19.
1. FUNDAMENTAL SAFETY WARNINGS • The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
2. SAFETY WARNINGS 2.2 Designated use 2.1 Symbols used in these instructions This appliance is designed and made to prepare coffee and heat beverages. Important warnings are identified by these symbols. It is vital to Any other use is considered improper and thus dangerous. The respect these warnings.
4. DESCRIPTION B13. : "Coffee" 4.1 Description of the appliance B13. : “Long” (page 3 - A) B14. ESC: A1. Beans container lid - on steadily: to turn the steam function on (when in the A2. Pre-ground coffee funnel lid settings menu: press to exit the current programming) A3.
Connect the appliance to an efficiently earthed and correctly Each time the appliance is turned on, it performs an automatic installed socket with a minimum current rating of 10A only. preheat and rinse cycle which cannot be interrupted. The appli- If the power socket does not match the plug on the appliance, ance is ready for use only after completion of this cycle.
2. Press and hold the icon (B9) until the lights on the 5. Press the OK icon (B15) to confirm (or touch screen (B) come on; (B14) to exit without making the change). The lights go off. 3. Press the icon (B10);...
These adjustments will only be evident after at least 2 cups of 3. Press the icon (B12). The beans (B7) on the touch coffee have been delivered. If this adjustment does not obtain screen flash; the desired result, turn the dial another click. 4.
≃ 120 ml 2x (B9) STRONG x 2 cups Espresso X-STRONG Lungo (B11) (see “15.5 Making coffee 5. Preparation begins and the light corresponding to the se- using pre-ground coffee”) lected icon flashes on the touch screen (B). Please note: Please note: •...
5. Preparation begins and the light corresponding to the se- 4. Immerse the cappuccino maker in the milk container. lected icon flashes on the touch screen (B). Never immerse the black ring. Important! Making LONG coffee Important! Halfway through preparation, the light flashes.
17. DELIVERING HOT WATER 18.3 Cleaning the coffee grounds container When the light (B2) flashes, the coffee grounds container Important! Danger of burns. (A11) must be emptied and cleaned. The appliance cannot be Never leave the machine unattended while delivering hot water. used to make coffee until you have cleaned the grounds con- The spout of the cappuccino maker (A20) becomes hot during tainer.
18.5 Cleaning the inside of the coffee machine 5. Soak the infuser in water for about 5 minutes, then rinse under the tap; Danger of electric shock! Important! Before cleaning internal parts, the machine must be turned off RINSE WITH WATER ONLY (see section “7.
5. Pour the descaler (C3) into the tank up to level A (corre- 16. Place the container used to collect the rinsing water empty sponding to a 100ml pack) marked on the inner surface of under the cappuccino maker; the tank, then add a litre of water up to level B (fig. 24) and 17.
8. Position a container with a minimum capacity of 500ml medium under the cappuccino maker/hot water spout (A20). Deliver hot water by turning the steam/hot water dial high (A22) to the I position. 10. Deliver at least 500 ml of hot water, then turn the steam/ maximum to the O position.
24. EXPLANATION OF LIGHTS LIGHTS DISPLAYED POSSIBLE CAUSE REMEDY Insufficient water in the tank (A17) Fill the tank with water and/or insert it correctly, pushing it as far as it will go until it clicks into place. FLASHING The tank (A17) is missing or not correctly Insert the tank correctly, pushing it as far as it in place will go until it clicks into place.
Page 37
The grinding is too fine and the coffee is Repeat coffee delivery and turn the grinding ad- delivered too slowly or not at all justment dial (A5 - fig. 8) one click clockwise to- wards "7" while the coffee mill is in operation. If after making at least 2 coffees delivery is still too FLASHING slow, repeat the correction procedure, turning...
The water circuit is empty Turn the steam/hot water dial (A22) to the I posi- tion until delivery stops, then bring it back to the 0 position. If the alarm occurs while hot water or steam is being delivered, turn the dial to the 0 FLASH.
Page 39
The coffee is weak or not creamy enough. The coffee is ground too coarsely. Turn the grinding adjustment dial (A5) one click anticlockwise towards 1 while the coffee mill is in operation (fig. 8). Continue one click at a time until coffee delivery is satisfactory.
- 당사에서 지정하지 않은 수리서비스 업체 또는 기사 등이 수리하여 고장 또는 사고 발생 시 3. 그 밖의 경우 - 천재지변 (낙뢰, 화재, 염해, 침수 등)에 의한 고장 발생 시 - 소모성 부품이 수명이 다한 경우 고객상담 및 서비스 드롱기켄우드코리아 (주) 080-848-8800 www.delonghi.com/ko-kr...
Page 42
De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italy www.delonghi.com 수입판매원 드롱기켄우드코리아 629 BNF 서울시 서초구 강남대로 타워 : 080-848-8800 제품 서비스 및 문의...
Need help?
Do you have a question about the Dinamica ECAM350.15.B and is the answer not in the manual?
Questions and answers
How to set water hardness delonghi dinamica ECAM350.15.B
The DeLonghi Dinamica ECAM350.15.B is set by default to a water hardness level of 4, but it can be adjusted according to the hardness of the mains water. To set the water hardness:
1. Use the "TOTAL HARDNESS TEST" indicator paper provided.
2. Immerse the paper in a glass of water for one second.
3. Shake off excess water and wait for about a minute.
4. Count the number of red squares (1 to 4) that appear.
5. Access the machine's settings and adjust the water hardness level accordingly.
This helps reduce the frequency of descaling based on the local water hardness.
This answer is automatically generated