Bosch Professional GWS 12-125 CIP Original Instructions Manual
Bosch Professional GWS 12-125 CIP Original Instructions Manual

Bosch Professional GWS 12-125 CIP Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Professional GWS 12-125 CIP:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svenska
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Česky
  • Slovensky
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақша
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovensko
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuviškai

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

OBJ_DOKU-29580-006.fm Page 1 Tuesday, September 20, 2016 8:29 AM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 2CL (2016.09) O / 274
GWS Professional
9-115 P | 9-125 P | 11-125 P | 12-125 CIP | 12-125 CIEP |
15-125 CIP | 15-125 CIEP | 15-150 CIP
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство по
nl Oorspronkelijke
эксплуатации
gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
Alkuperäiset ohjeet
ro Instrucţiuni originale
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Professional GWS 12-125 CIP

  • Page 1 OBJ_DOKU-29580-006.fm Page 1 Tuesday, September 20, 2016 8:29 AM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GWS Professional www.bosch-pt.com 9-115 P | 9-125 P | 11-125 P | 12-125 CIP | 12-125 CIEP | 1 609 92A 2CL (2016.09) O / 274...
  • Page 2: Table Of Contents

    ..........1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 3: Deutsch

    Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. werden. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 4 Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem verlieren, kann das Netzkabel durchtrennt oder erfasst werden und Ihre Hand oder Ihr Arm in das sich drehende Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert das keine Einsatzwerkzeug geraten. sichere Verwendung. 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 5 Elektrowerkzeug bei einem Rückschlag bewegt wird. Der Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Richtung zu hohen Anpressdruck. Führen Sie keine übermäßig entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der tiefen Schnitte aus. Eine Überlastung der Trennscheibe Blockierstelle. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 6 Teller- und Topfbürsten können durch Anpressdruck rekt montiert ist und sich frei drehen kann. Stellen Sie und Zentrifugalkräfte ihren Durchmesser vergrößern. sicher, dass das Schleifwerkzeug nicht an der Schutz- haube oder anderen Teilen streift. 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 7 = Scheibeninnendurchmesser Drehzahlvorwahl Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Konstantelektronik Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektro- werkzeug den Netzstecker aus der Rückschlagabschaltung Steckdose Tragen Sie Schutzhandschuhe Wiederanlaufschutz Tragen Sie Gehörschutz. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 8 Bild gezeigt. Je nach Art der Anwendung sind unterschiedliche Kombinationen der Anweisungen erforderlich. Beachten Sie die Sicherheitshinweise. Handlungsziel Bild Beachten Sie Seite Schleifen vorbereiten 252 – 253 30° 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 9 256 – 257 vorbereiten (Empfehlung) Schleifen mit Absaughaube 258 – 259 vorbereiten Farbe entfernen vorbereiten Rost entfernen vorbereiten Fliesen bohren vorbereiten Schnellspannmutter montieren 262 – 263 Schnellspannmutter demontieren Ein-/Ausschalten Drehzahlvorwahl einstellen Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 10 Fax: (0711) 40040462 Lagern und behandeln Sie das Zubehör sorgfältig. E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel- Österreich le für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheits- Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile gefährdungen zu vermeiden.
  • Page 11: English

    Keep cord away tools are dangerous in the hands of untrained users. from heat, oil, sharp edges and moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 12 Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accesso- ry’s rotation at the point of the binding. 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Flanges for cut-off wheels may be different from grinding wheel flanges. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 14  When operating the machine with power from mobile gen- erators, loss of performance or untypical behavior can oc- cur upon switching on. Before any work on the machine itself, pull the mains plug from the socket out- 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 15 The technical data of the machine are listed in the table on page 250–251. The values given are valid for a nominal voltage [U] of 230 V. For different voltages and models for specific countries, these values can vary. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 16 30° Cutting, preparation 254 – 255 Cutting stone, brick and tiles, 256 – 257 preparation (recommenda- tion) Sanding with extraction 258 – 259 hood, preparation Removing paint, preparation Removing rust, preparation 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 17 If the replacement of the supply cord is necessary, this has to  For safe and proper working, always keep the machine be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- and ventilation slots clean. der to avoid a safety hazard.
  • Page 18: Français

    Uxbridge UB 9 5HJ The machine, accessories and packaging should be sorted for At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange environmental-friendly recycling. the collection of a product in need of servicing or repair. Do not dispose of power tools into household waste! Tel.
  • Page 19 Porter les outils en ayant le doigt sur l’in- Cela assurera que la sécurité de l’outil est maintenue. terrupteur ou brancher des outils dont l’interrupteur est en position marche est source d’accidents. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 20 1 min. Les accessoires endommagés seront norma- en rotation qui, à son tour, contraint l’outil électrique hors lement détruits pendant cette période d’essai. de contrôle dans le sens opposé de rotation de l’accessoire au point du grippage. 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 21 « coupe en retrait » dans des parois existantes ou ments. dans d’autres zones sans visibilité. La meule saillante peut couper des tuyaux de gaz ou d’eau, des câblages élec- triques ou des objets, ce qui peut entraîner des rebonds. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 22  Evitez toute accumulation de poussières à l’emplace-  Lors du tronçonnage avec des abrasifs liés, toujours ment de travail. Les poussières peuvent facilement s’en- flammer. utiliser un capot de protection pour le tronçonnage. 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Poids suivant EPTA-Procedure 01:2014 avec poignée supplémentaire standard Symbole pour classe de protection II Mise en marche (complètement isolé) Niveau d’intensité acoustique Arrêt Niveau de pression acoustique Incertitude Interdit Valeurs totales des vibrations Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 24 Tenez compte des consignes de sécurité ! Opération Figure Respectez Page Opération de meulage 252 – 253 30° Opération de tronçonnage 254 – 255 Opération de tronçonnage 256 – 257 de la pierre et de carrelage (recommandation) 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Démontage de l’écrou à ser- rage rapide Mise en marche/arrêt Ajustage de la présélection de la vitesse de rotation Faire pivoter le carter d’engrenage Utilisation efficace de la meuleuse angulaire Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 26 Passez votre commande de pièces détachées directement en Si le remplacement du câble d’alimentation est nécessaire, ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr. ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Ser- Tel. : (044) 8471512 vice Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin d’éviter des Fax : (044) 8471552 dangers de sécurité.
  • Page 27: Español

    Las herramientas eléctricas que no se pue- utilice solamente cables de prolongación apropiados dan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacer- para su uso en exteriores. La utilización de un cable de se reparar. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 28 En caso de que Vd. pierda el control sobre la he- implica que su utilización resulte segura. rramienta eléctrica puede llegar a cortarse o enredarse el cable de red con el útil y lesionarle su mano o brazo. 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Evite que el útil de amolar rebote contra la de provocar un retroceso brusco del mismo o su rotura. pieza de trabajo o que se atasque. En las esquinas, can- Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 30 Una sobrecarga racterísticas de la herramienta eléctrica. de la herramienta eléctrica puede hacer que ésta se da- 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Desconexión de retroceso fe de red de la toma de corriente Utilice guantes de protección Protección contra rearranque Utilice unos protectores auditivos. Limitación de la corriente de arranque Colóquese unas gafas de protección Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 32 Según cual sea la aplicación deberán combinarse las instrucciones de distintas for- mas. Observe las instrucciones de seguridad. Objetivo Figura Considerar Página Preparativos para amolar 252 – 253 30° 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Preparativos para decapado de pintura Preparativos para desoxida- ción Preparativos para perforar azulejos Montaje de tuerca de fijación 262 – 263 rápida Desmontaje de tuerca de fijación rápida Conexión/desconexión Preselección de revoluciones Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 34 Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá Boleita Norte ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado Caracas 107 para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la Tel.: (0212) 2074511...
  • Page 35: Português

    No caso de distra- ção é possível que perca o controlo sobre o aparelho. Ecuador Robert Bosch Sociedad Anonima Ecuabosch Segurança elétrica Av. Las Monjas nº 10 y Carlos J. Arosamena  A ficha de conexão da ferramenta elétrica deve caber Guayaquil –...
  • Page 36 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 37 A ventoinha do motor puxa pó para elétrica. dentro da carcaça, e uma grande quantidade de pó de me- tal pode causar perigos elétricos. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 38 Jamais tentar puxar o disco de corte para fora do corte en- 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 39  A porca de aperto rápido só deve ser utilizada para dis- cos abrasivos e para discos de corte. Só utilizar uma Grande n.º de rotações porca de aperto rápido que esteja em perfeito estado e sem danos. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 40 é possível que o nível de vibrações Símbolo para a classe de proteção II seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmente a carga de vibrações para o período completo de trabalho. (completamente isolado) 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Preparar o lixamento com 258 – 259 capa de proteção Preparar a remoção de tintas Preparar a remoção de ferrugem Preparar a perfuração de ladrilhos Montar a porca de aperto 262 – 263 rápido Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 42 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto. Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- venda autorizada para todas as ferramentas elétricas Bosch para evitar riscos de segurança.
  • Page 43: Italiano

     Evitare d’impiegare l’elettroutensile in ambienti sog- Portugal getti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza Robert Bosch LDA di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili Avenida Infante D. Henrique producono scintille che possono far infiammare la polvere Lotes 2E –...
  • Page 44 è stata effettuata poco ac- tano in modo uniforme, vibrano molto forte e possono pro- curatamente. vocare la perdita del controllo. 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Attraverso un contatto ca- posta a quella della rotazione della mola abrasiva al punto suale l’utensile in rotazione potrebbe fare presa sugli indu- di blocco. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 46 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 47  Indossare una maschera di protezione contro la polve- alloggiamento sulla cuffia di protezione/sull’elettroutensi- le, l’elettroutensile deve essere inviato immediatamente al Servizio Assistenza Clienti, per quanto riguarda gli indirizzi vedi il paragrafo «Assistenza clienti e consulenza impieghi». Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 48 Cuffie di protezione speciali, utensile ed altri accessori illu- strati o descritti non fanno parte del volume di fornitura stan- Prossima operazione dard. L’accessorio completo è contenuto nel nostro programma ac- Potenza nominale assorbita cessori. 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 49 30° Preparazione per la 254 – 255 troncatura Preparazione di pietra e 256 – 257 piastrelle per la troncatura (suggerimento) Preparazione per la levigatura 258 – 259 con cuffia di aspirazione Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 50 Smontaggio del dado di serraggio rapido Accensione/spegnimento Regolazione della preselezio- ne del numero di giri Rotazione della testata ingranaggi Lavoro effettivo con la smerigliatrice angolare area marcata in grigio: impugnatura (superficie di presa isolata) 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 51: Nederlands

    Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe- accessori.
  • Page 52 Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden. 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Als u het inzetgereed- schap hebt gecontroleerd en ingezet, laat u het elektri- sche gereedschap een minuut lang met het maximale Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 54 Anders kan de schijf vasthaken, uit het werkstuk springen of een terug- slag veroorzaken. 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 55  Om energie te besparen, schakelt u het elektrische gereed- – Gebruik indien mogelijk een voor het materiaal geschik- schap alleen in wanneer u het gebruikt. te stofafzuiging. – Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 56 01:2014 met trillingsdempende extra handgreep Laag toerental Gewicht volgens EPTA-Procedure 01:2014 met standaard extra hand- greep Hoog toerental Symbool voor beschermingsklasse II (volledig geïsoleerd) Geluidsvermogenniveau Inschakelen Geluidsdrukniveau Onzekerheid Uitschakelen Totale trillingswaarde 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Neem de veiligheidsvoorschriften in acht. Handelingsdoel Afbeelding Neem het volgende in acht Pagina Schuren voorbereiden 252 – 253 30° Doorslijpen voorbereiden 254 – 255 Doorslijpen van steen 256 – 257 en tegels voorbereiden (advies) Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 58 Verwijderen van roest voorbereiden Boren van tegels voorbereiden Snelspanmoer monteren 262 – 263 Snelspanmoer demonteren In- en uitschakelen Vooraf instelbaar toerental instellen Machinekop draaien Effectief werken met de haakse slijpmachine 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 59: Dansk

    Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se- www.bosch-pt.com nere brug. Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- Det i sikkerhedsinstrukserne benyttede begreb „el-værktøj“ gen over onze producten en toebehoren. refererer til netdrevet el-værktøj (med netkabel) og akku- Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- drevet el-værktøj (uden netkabel).
  • Page 60 Brug af en støvopsugning kan reducere støvmæng- den og dermed den fare, der er forbundet støv. el-værktøj og anbefalet af fabrikanten. En mulig fastgø- relse af tilbehøret til el-værktøjet sikrer ikke en sikker an- vendelse. 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Det roterende indsatsværktøj kan komme i dant indsatsværktøj fører hyppigt til tilbageslag, eller at kontakt med fralægningsfladen, hvorved du kan tabe kon- man mister kontrollen over el-værktøjet. trollen over el-værktøjet. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 62  Sikr emnet. Et emne holdes bedre fast med spændean- forårsage et tilbageslag. ordninger eller skruestik end med hånden. 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 63 En rigtig forståelse af symbolerne I = slibespindlens længde er med til at sikre en god og sikker brug af elværktøjet. = slibespindlens diameter Symbol Betydning D = maks. slibeskivediameter Typenummer = skivens indvendige diameter Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 64 Instrukserne er kombineret forskelligt afhængigt af, hvad der skal laves. Overhold sikkerhedsinstrukserne. Handlingsmål Fig. Vær opmærksom på følgende Side Slibning forberedes 252 – 253 30° 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 65 Slibning med opsugningskappe 258 – 259 forberedes Fjernelse af farve forberedes Fjernelse af rust forberedes Boring i fliser forberedes Hurtigspændemøtrik monteres 262 – 263 Hurtigspændemøtrik demonteres Tænd/sluk Indstilling af omdrejningstal indstilles Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 66: Svenska

    Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal skrifter. dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret service- Ret til ændringer forbeholdes. værksted for Bosch el-værktøj for at undgå farer. Kundeservice og brugerrådgivning Svenska Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr.
  • Page 67 Ett verktyg eller en nyckel i en och data som följer med elverktyget. Om nedanstående roterande komponent kan medföra kroppsskada. anvisningar ignoreras finns risk för elstöt, brand och/eller allvarliga personskador. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 68  Använd aldrig kedje- eller tandade sågklingor. Dessa metalldelar under spänning och leda till elstöt. insatsverktyg orsakar ofta ett bakslag eller förlust av kon- trollen över elverktyget. 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Stora arbetsstycken kan böjas ut till följd serviceverkstad, för adresser se avsnittet ”Kundtjänst och av hög egenvikt. Arbetsstycket måste därför stödas på användarrådgivning”. båda sidorna både i närheten av skärspåret och vid kanten. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 70 I = Slipspindelns längd och säkrare använda elverktyget. = Slipspindelns diameter Symbol Betydelse Produktnummer D = max. diameter på slipskivan = Skivans innerdiameter Varvtalsförval Läs noga igenom alla säkerhetsanvis- ningar och instruktioner 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Tabellen nedan visar hur elverktyget monteras och används. Hanteringsanvisningarna framgår ur angiven bild. Alltefter använd- ning kan instruktionerna kombineras på olika sätt. Iaktta ovillkorligen säkerhetsanvisningarna. Handlingsmål Figur Beakta Sida Förbered slipning 252 – 253 30° Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 72 (rekommendation) Förbered slipning med sugkåpa 258 – 259 Förbered borttagning av färg Förbered borttagning av rost Förbered borrning i kakel Montera snabbspännmuttern 262 – 263 Demontera snabbspännmuttern In-/urkoppling Ställ in varvtalsförval 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 73: Norsk

    Lagra och hantera tillbehöret med omsorg. måste obrukbara elverktyg omhändertas Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet separat och på miljövänligt sätt lämnas in för måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad återvinning. serviceverkstad för Bosch-elverktyg. Ändringar förbehålles.
  • Page 74 Hvis du holder fingeren på bryteren når du bærer elektroverktøyet eller kobler elektroverktøyet til strøm- men i innkoblet tilstand, kan dette føre til uhell. 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Det kan unngås ved å følge egnede sik- pen støv som oppstår ved denne bruken. Hvis du er utsatt kerhetstiltak som beskrevet nedenstående. for sterk støy over lengre tid, kan du miste hørselen. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 76  Ta hensyn til strømspenningen! Spenningen til strøm- Slipeskiver for større elektroverktøy er ikke beregnet til de kilden må stemme overens med angivelsene på elek- høyere turtall på mindre elektroverktøy og kan brekke. troverktøyets typeskilt. 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Bruk kun en feilfri, uskadet hurtiglås.  Ikke trekk girhodet ut ved dreining – (se bilde 12, side 266). Utkobling  Slå elektroverktøyet kun på når du bruker det for å spare energi. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 78 Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren mot Symbol for beskyttelsesklasse II vibrasjonenes virkning, som for eksempel: Vedlikehold av (fullstendig isolert) elektroverktøy og innsatsverktøy, holde hendene varme, or- ganisere arbeidsforløpene. Lydeffektnivå Lydtrykknivå Usikkerhet Total svingningsverdi 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Forberedelse av sliping med 258 – 259 avsugdeksel Forberedelse av fjerning av maling Forberedelse av fjerning av rust Forberedelse av boring av fliser Montering av hurtiglåsen 262 – 263 Demontering av hurtiglåsen Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 80 Tilbehøret må lagres og behandles med omhu. Deponering Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsledningen, må det- te gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at det Elektroverktøy, tilbehør og emballasje må leveres inn til miljø- ikke oppstår fare for sikkerheten.
  • Page 81: Suomi

     Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja nouda- osat ennen käyttöä. Monen tapaturman syyt löytyvät huo- ta tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi. Älä käy- nosti huolletuista laitteista. tä mitään sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai huumei- Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 82 Jos sähkö- vaihtotyökalun äkilliseen pysähdykseen. Tällöin hallitse- työkalu tai vaihtotyökalu putoaa, tulee tarkistaa, että maton sähkötyökalu sinkoutuu tarttumakohdasta vaihto- se on kunnossa tai sitten käyttää ehjää vaihtotyökalua. työkalun kiertosuunnasta vastakkaiseen suuntaan. 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Hiomapape- tokappaleilta, tahattomalta hiomatyökalun koskettamisel- rit jotka ulottuvat hiomalautasen ulkopuolelle, saattavat ai- ta ja kipinöiltä, jotka voivat sytyttää vaatteet palamaan. heuttaa loukkaantumista tai johtaa kiinnijuuttumiseen, hiomapaperin repeytymiseen tai takaiskuun. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 84  Älä kosketa hioma- tai katkaisulaikkoja, ennen kuin ne Käytä suojakäsineitä ovat jäähtyneet. Laikat tulevat käytössä hyvin kuumiksi.  Käytä karan lukitusta vain katkaisulaikan ollessa py- sähdyksissä. Muussa tapauksessa sähkötyökalu saattaa vaurioitua. 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Melu-/tärinätiedot Takaiskun poiskytkentä Tuotteen mittausarvot löytyvät taulukosta sivulla 250–251. Melun mittausarvot on määritetty EN 60745-2-3 mukaan. Värähtelyn yhteisarvot a (kolmen suunnan vektorisumma) ja epävarmuus K mitattuna EN 60745-2-3 mukaan. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 86 252 – 253 30° Katkaisun valmistelu 254 – 255 Kiven ja laattojen leikkauksen 256 – 257 valmistelu (suositus) Hionnan valmistelu pölynimusuo- 258 – 259 justa käyttäen Maalinpoiston valmistelu Ruosteenpoiston valmistelu Laatan porauksen valmistelu 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Varastoi ja käsittele lisätarviketta huolellisesti. Jos liitäntäjohdon vaihto on välttämätön, tulee tämän suorit- taa Bosch tai Bosch-sähkötyökalujen sopimushuolto turvalli- suuden vaarantamisen välttämiseksi. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 88: Ελληνικά

    Pakkalantie 21 A τροπή του φις. Μη χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις 01510 Vantaa σε συνδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία. Αμετα- Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. ποίητα φις και κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο Puh.: 0800 98044 ηλεκτροπληξίας. Faksi: 010 296 1838 ...
  • Page 89 διάμετρο της υποδοχής της φλάντζας. Εργαλεία που δεν δυσκολότερα και οδηγούνται ευκολότερα. μπορούν να στερεωθούν ακριβώς στο ηλεκτρικό εργαλείο περιστρέφονται ανομοιόμορφα, δονούνται ισχυρά και μπο- ρεί να οδηγήσουν στην απώλεια του ελέγχου. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 90 επιφάνεια στην οποία ακουμπήσατε το ηλεκτρικό εργαλείο τος. Κατά το κλότσημα το ηλεκτρικό εργαλείο κινείται κι έτσι να χάσετε τον έλεγχό του. ανεξέλεγκτα με κατεύθυνση αντίθετη προς τη φορά περι- στροφής του δίσκου λείανσης στο σημείο μπλοκαρίσματος. 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 91 ασκούμενης πίεσης και της ανάπτυξης κεντρόφυγων δυνά- του δίσκου κοπής αυξάνει τη μηχανική παραμόρφωσή του μεων. και τον κίνδυνο στρέβλωσης κι έτσι και τις πιθανότητες κλο- τσήματος ή σπασίματος του λειαντικού σώματος. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 92  Μετά τη συναρμολόγηση του λειαντικού εργαλείου και πριν θέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία να βε- βαιώνεστε ότι το λειαντικό εργαλείο είναι συναρμολο- γημένο σωστά και μπορεί να περιστρέφεται ελεύθερα. 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 93 τημα) μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο για Προεπιλογή αριθμού στροφών βούρτσισμα και για λείανση με ελαστικούς δίσκους λείανσης σμυριδόφυλλα. Το ηλεκτρικό εργαλείο είναι κατάλληλο μόνο για ξηρές κατερ- γασίες. Ηλεκτρονική σταθεροποίηση Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 94 252 – 253 30° Προετοιμασία κοπής 254 – 255 Προετοιμασία κοπής πλακιδί- 256 – 257 ων και πετρωμάτων (πρόταση) Προετοιμασία λείανσης με 258 – 259 προφυλακτήρα με αναρρόφη- ση Προετοιμασία αφαίρεσης χρωμάτων 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 95 λειτουργίας Προρύθμιση αριθμού στροφών Περιστροφή της κεφαλής συμπλέκτη Αποτελεσματική εργασία με γωνιακό λειαντήρα Περιοχή με γκρι σκίαση: Χειρολαβή (μονωμένες επιφάνειες συγκράτησης) Επιλογή εγκεκριμένου εργαλείου Επιλογή εξαρτημάτων/ – 269 – 270 παρελκομένων Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 96: Türkçe

    şebekesine bağlı (şebeke bağlantı kablosu ile) Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου aletlerle akü ile çalışan aletleri (akım şebekesine bağlantısı πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο olmayan aletler) kapsamaktadır. κατάστημα Service της Bosch, για να αποφευχθεί έτσι κάθε δι- ακινδύνευση...
  • Page 97 çizik ve aşınma olup olmadığını, tel fırçalar- bilecek bir durumun olup olmadığını, hareketli parça- da gevşeme veya kırık teller olup olmadığını kontrol edin. ların kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve sıkı- Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 98 önlerler. Kesici taşlama diskleri için öngörülen flanşlar nün tersine doğru savrulur. diğer uçlara ait flanşlardan farklı olabilir. 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 99 ısınmasına ve hasar görmesine neden olabilir. Aşırı nın birbirine temas etmesini önleyin. Tabla veya çanak zorlanmalardan sonra soğuma sağlamak üzere elek- biçimli fırçalar bastırma ve merkezkaç kuvvetleri nedeniyle trikli el aletini boşta birkaç dakika çalıştırın. çaplarını büyütebilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 100 Yol alma (start) akımı sınırlaması Koruyucu gözlük kullanın Ek bilgiler Hareket yönü Yüzey taşlama Zımpara kağıdı ile zımparalama İşlem adımı için güç kullanın. Ağırlığı EPTA-Procedure 01:2014’e göre titreşim önleyici ek tutamakla 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 101 şekilde gösterilmektedir. Uygulama türüne göre farklı talimat kombinasyonları gereklidir. Güvenlik talimatı hükümlerine uyun. İşlemin amacı Şekil Dikkat edin Sayfa Taşlama işlemine hazırlık 252 – 253 30° Kesme işlemine hazırlık 254 – 255 Taş ve fayans kesme işlemine 256 – 257 hazırlık (tavsiye) Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 102 Pas temizleme işlemine hazırlık Fayans delme işlemine hazırlık Hızlı germe somununun takılması 262 – 263 Hızlı germe somununun sökülmesi Açma/kapama Devir sayısı ön seçimi ayarı Şanzıman başının çevrilmesi Taşlama makinesi ile verimli çalışma 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 103 Aksesuarı dikkatli biçimde depolayın ve kullanın. Tel.: 0242 3462885 Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye düş- Örsel Bobinaj memesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edilme- 1. San. Sit. 161. Sok. No: 21 lidir. Denizli Tel.: 0258 2620666 Müşteri hizmeti ve uygulama...
  • Page 104: Polski

    Moment nieuwagi przy użyciu (z przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych elektronarzędzia może stać się przyczyną poważnych ura- akumulatorami (bez przewodu zasilającego). zów ciała. 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 105 średnica otworu narzędzia roboczego musi być do- Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 106 Obracające się narzędzie robocze jest bardziej podatne na nad elektronarzędziem. zakleszczenie przy obróbce kątów, ostrych krawędzi lub gdy zostanie odbite. Może to stać się przyczyną utraty kon- troli lub odrzutu. 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Wniknięcie do przewodu wodociągowego powo- kać, aż tarcza całkowicie się zatrzyma. Nigdy nie należy duje szkody rzeczowe lub może spowodować porażenie próbować wyciągać poruszającej się jeszcze tarczy z elektryczne. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 108 Przeciążenie może z kolei spowodować Kierunek ruchu przegrzanie się i uszkodzenie elektronarzędzia. Po sil- nym obciążeniu elektronarzędzia, należy pozwolić mu pracować przez parę minut na biegu jałowym, w celu ochłodzenia elektronarzędzia. 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 109 Emisja hałasu została określona zgodnie z EN 60745-2-3. Wartości łączne drgań a (suma wektorowa z trzech kierun- ków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z normą Szlifowanie powierzchni EN 60745-2-3 wynoszą. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 110 Przygotowanie przecinania 256 – 257 kamienia i płytek ceramicz- nych Przygotowanie do szlifowania 258 – 259 przy użyciu pokrywy odsysa- jącej Przygotowywanie do usuwa- nia powłok malarskich Przygotowywanie do usuwa- nia rdzy 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 111 Na- Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- leży też często przedmuchiwać otwory wentylacyjne i sto- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym sować wyłącznik ochronny różnicowo-prądowy (PRCD). przez firmę Bosch punkcie naprawy elektronarzędzi, co po- zwoli uniknąć...
  • Page 112: Česky

    Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna osprzętem. uschovejte.
  • Page 113 řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně nástroje a nechte stroj běžet jednu minutu s nejvyššími vzpřičují a dají se lehčeji vést. otáčkami. Poškozené nasazovací nástroje většinou v této době testování prasknou. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 114 Příruby pro dělící ko- do obrobku, zakousnout a tím brusný kotouč vylomit nebo touče se mohou odlišovat od přírub pro jiné brusné kotou- způsobit zpětný ráz. Brusný kotouč se potom pohybuje k če. 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 115  Díky příliš vysoké přítlačné síle můžete elektronářadí přetížit. Přetížení může vést k přehřívání a poškození elektronářadí. Po silném zatížení nechte elektronářadí ještě několik minut běžet naprázdno, aby se ochladilo. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 116 Noste ochranu sluchu. Omezení rozběhového proudu Noste ochranné brýle Doplňková informace Směr pohybu Broušení povrchu Broušení pomocí brusného listu Pro pracovní krok použijte sílu. Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014 s přídavnou rukojetí tlumící vibrace 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Podle druhu použití jsou zapotřebí různé kombinace pokynů. Dbejte bezpečnostních upozornění. Cíl počínání Obrázek Mějte na zřeteli Strana Příprava broušení 252 – 253 30° Příprava oddělování 254 – 255 Příprava oddělování kamene 256 – 257 a obkládaček (doporučení) Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 118 Příprava odstraňování barvy Příprava odstraňování rzi Příprava vrtání obkládaček Montáž rychloupínací matice 262 – 263 Demontáž rychloupínací matice Zapnutí/vypnutí Nastavení předvolby počtu otáček Otočení hlavy převodovky Efektivní práce s úhlovou bruskou 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 119: Slovensky

    Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia POZOR www.bosch-pt.com a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodr- Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách žiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v na- k našim výrobkům a jejich příslušenství. sledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť...
  • Page 120 ľahšie sa dajú viesť. náradie pripojíte na elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za následok nehodu. 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Vašich vlasov alebo Vášho oblečenia s rotujúcim pracov- čajú nerovnomerne a intenzívne vibrujú, čo môže mať za ným nástrojom by sa Vám pracovný nástroj mohol zavŕtať následok stratu kontroly nad ručným elektrickým náradím. do tela. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 122  Nepoužívajte žiadny reťazový ani iný ozubený pílový rázu. Zistite príčinu zablokovania rezacieho kotúča a od- list. Takéto pracovné nástroje často spôsobujú spätný ráz stráňte ju. alebo stratu kontroly nad ručným elektrickým náradím. 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Používajte len bez- reakcie, spôsobovať ochorenia dýchacích ciest a/alebo chybnú a nepoškodenú rýchloupínaciu maticu. rakovinu. Materiál, ktorý obsahuje azbest, smú opracová- vať len špeciálne vyškolení pracovníci. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 124 Pre tento pracovný úkon použite silu. Obrusovanie povrchovej plochy Brúsenie pomocou brúsneho listu Hmotnosť podľa EPTA-Procedure Nízky počet obrátok 01:2014 s prídavnou rukoväťou tlmia- cou vibrácie Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01:2014 so štandardnou prídavnou rukoväťou 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Rešpektujte Bezpečnostné pokyny. Cieľ činnosti Obrázok Dodržiavajte nasledovné Strana Príprava brúsenia 252 – 253 30° Príprava rezania 254 – 255 Príprava rezania kameňa a 256 – 257 obkladačiek (odporúčanie) Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 126 Príprava na odstraňovanie hrdze Príprava na vŕtanie do obkladačiek Montáž rýchloupínacej 262 – 263 matice Demontáž rýchloupínacej matice Zapnutie/vypnutie Nastavenie predvoľby počtu obrátok Otočenie prevodovej hlavy Efektívna práca s uhlovou brúskou 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 127: Magyar

    és elő- www.bosch-pt.com írást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasz- Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri tása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. vezethet. V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných sú- Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket...
  • Page 128 Az éles vágóélekkel rendelkező és gondosan ápolt vágó- vagy ha a készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja szerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben az áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet. lehet vezetni és irányítani. 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 129 és a készülék feletti uralom meg-  Tisztítsa meg rendszeresen az elektromos kéziszerszá- szünéséhez vezethetnek. ma szellőzőnyílásait. A motor ventillátora beszívja a port a házba, és nagyobb mennyiségű fémpor felhalmozódása elektromos veszélyekhez vezethet. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 130 és tartsa azt nyugodtan, amíg a korong teljesen leáll. Sohase próbálja meg kihúzni a még forgó hasítókoron- got a vágásból, mert ez visszarúgáshoz vezethet. Hatá- rozza meg és hárítsa el a beékelődés okát. 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 131 ásványok és fémek porai egészség-  A gyorsbefogóanyát csak csiszoló és daraboló tárcsák- károsító hatásúak lehetnek és allergiás reakciókat, lég- hoz szabad használni. Csak hibátlan, kifogástalan úti betegségeket és/vagy rákos megbetegedéseket gyorsbefogóanyát használjon. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 132 Súly az „EPTA-Procedure 01:2014” erőkifejtésre van szükség. (2014:01 EPTA-eljárás) szerint rezgés- csillapító pótfogantyúval Alacsony fordulatszám Súly az „EPTA-Procedure 01:2014” (2014:01 EPTA-eljárás) szerint standard pótfogantyúval Magas fordulatszám A II védelmi osztály (teljesen szigetelt kivitel) jele 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 133 Tartsa be a biztonsági előírásokat. A tevékenység célja Ábra Kérjük vegye tekintetbe a Oldal következőket Csiszolás előkészítése 252 – 253 30° Darabolás előkészítése 254 – 255 Kő és csempe darabolásának 256 – 257 előkészítése (javaslat) Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 134 258 – 259 előkészítése Festék eltávolításának előkészítése Rozsda eltávolításának előkészítése Csempe fúrás előkészítése Gyorsbefogóanya felszerelése 262 – 263 Gyorsbefogóanya leszerelése Be-/kikapcsolás A fordulatszám előválasztás beállítása A hajtóműfej elfordítása Hatékony munkavégzés a sarokcsiszolóval 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 135 Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével mokat külön össze kell gyűjteni és a kör- csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos kézi- nyezetvédelmi szempontból megfelelő újra szerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, nehogy felhasználásra le kell adni.
  • Page 136: Русский

    жденный или спутанный шнур повышает риск пораже- – при разгрузке/погрузке не допускается использование ния электротоком. любого вида техники, работающей по принципу зажима упаковки – подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5) 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 137 присоединение и правильное использование. При- Сервис менение пылеотсоса может снизить опасность, созда-  Ремонт Вашего электроинструмента поручайте ваемую пылью. только квалифицированному персоналу и только с применением оригинальных запасных частей. Этим обеспечивается безопасность электроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 138 ны занять положение за пределами плоскости применение охлаждающих жидкостей. Применение вращения рабочего инструмента, после чего вклю- воды или других охлаждающих жидкостей может при- чите электроинструмент на одну минуту на макси- вести к поражению электротоком. 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 139 к обратному удару. Установите и устраните причину заклинивания. го электроинструмента абразивные инструменты и предусмотренные для них защитные кожухи. Абра- зивные инструменты, не предусмотренные для этого электроинструмента, не могут быть достаточно закры- ты и представляют собой опасность. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 140 Повреждение газопровода может привести к взрыву. отрезной станине. Повреждение водопровода ведет к нанесению матери-  Никогда не применяйте отрезные круги для обдир- ального ущерба или может вызвать поражение элек- ки! тротоком. 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 141 Носите средства защиты слуха. Защита от непреднамеренного запу- ска Одевайте защитные очки Ограничение пускового тока Направление движения Дополнительная информация Применяйте силу для выполнения Шлифование поверхностей этой рабочей операции. Шлифование абразивной шкуркой Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 142 действий показаны на указанном рисунке. В зависимости от применения необходимы различные комбинации указаний. Соблюдайте указания по технике безопасности. Действие Рисунок Примите во внимание Страница Подготовка к шлифованию 252 – 253 30° 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 143 258 – 259 использованием вытяжно- го колпака Подготовка к удалению краски Подготовка к удалению ржавчины Подготовка к сверлению плитки Монтаж быстрозажимной 262 – 263 гайки Демонтаж быстрозажимной гайки Включение/выключение Настройка числа оборотов Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 144 ремонту и обслуживанию Вашего продукта и по запча- – либо по телефону справочно – сервисной службы стям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) Вы найдете также по адресу: www.bosch-pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий кон- сультации...
  • Page 145: Українська

    Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і Казахстан вказівки. Центр консультирования и приема претензий Під поняттям «електроприлад» в цих застереженнях ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) мається на увазі електроприлад, що працює від мережі г. Алматы, (з електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без Республика Казахстан...
  • Page 146 зображення приладу і його технічні дані, що Ви отримаєте кращі результати роботи, якщо будете отримали разом з електроприладом. Недодержання працювати в зазначеному діапазоні потужності. нижчеподаних вказівок може призводити до удару електричним струмом, пожежі і/або важких тілесних ушкоджень. 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 147 напрямку, в залежності від напрямку обертання круга в пил, що утворюється під час роботи. При тривалій робо- місці застрявання. При цьому шліфувальний круг може ті при гучному шумі можна втратити слух. переламатися. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 148 інструментом та від іскор, від яких може зайнятися в інших місцях, в які Ви не можете зазирнути. одяг. Відрізний круг, що занурюється, може порізати газопровід або водопровід, електропроводку або інші об’єкти і спричинити сіпання. 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 149  З міркувань заощадження електроенергії вмикайте Додержуйтеся приписів щодо оброблюваних електроінструмент лише тоді, коли Ви збираєтесь матеріалів, що діють у Вашій країні. користуватися ним.  Уникайте накопичення пилу на робочому місці. Пил може легко займатися. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 150 01:2014 з додатковою віброзахисною Мала кількість обертів рукояткою Вага відповідно до EPTA-Procedure Велика кількість обертів 01:2014 з додатковою стандартною рукояткою Символ класу захисту II Вмикання (з повною ізоляцією) Рівень звукової потужності 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 151 вказівок з техніки безпеки. Дія Малюнок Прийміть до уваги Сторінка Підготовка до шліфування 252 – 253 30° Підготовка до відрізання 254 – 255 Підготовка до розрізання 256 – 257 каменю та плитки (рекомендація) Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 152 Підготовка до видалення фарби Підготовка до видалення іржі Підготовка до свердлення плитки Монтаж швидкозатискної 262 – 263 гайки Демонтаж швидкозатискної гайки Вмикання/вимикання Настроювання кількості обертів Повертання головки редуктора Ефективна робота з кутовою шліфмашиною 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 153 ним. екологічно чисту повторну переробку. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба Не викидайте електроінструменти в побутове сміття! робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для Лише для країн ЄС: електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Відповідно до європейської директиви...
  • Page 154: Қазақша

    (5 шарт) құжатын оқыңыз. ұзартқышты пайдалану электр тоғының соғу қаупін төмендетеді.  Электр құралын ылғалды қоршауда пайдалану қажет болса, автоматты сақтандырғыш ажыратқышын пайдаланыңыз. Автоматты сақтандырғыш ажыратқышты пайдалану тоқ соғу қаупін төмендетеді. 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 155 жарамды электр құралын пайдаланыңыз. Жарамды ескертпелерді, суреттер мен деректерді сақтаңыз. электр құралымен керекті жұмыс аймағында дұрыс әрі Төмендегі нұсқаулықтарды орындамау тоқ соғуына, өрт сенімді жұмыс істейсіз. және/немесе ауыр жарақаттарға алып келуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 156  Басқа адамдардың жұмыс кеңістігінен қашық Мұны төменде сипатталғандай тиісті сақтық шараларын тұрғанына көз жеткізіңіз. Жұмыс кеңістігіне кірген қолдану арқылы болдырмауға болады. әрбір адам жеке қорғаныш жабдықтарын киюі қажет. Дайындама немесе бұзылған алмалы-салмалы 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 157 егеуқұм қағазы сыналанудың, жарақаттардың, тегістеу қысқыш фланецтерді пайдаланыңыз. Дұрыс шеңберінің сынуының себебі болуы мүмкін немесе кері фланецтер тегістеу шеңбері үшін тірек болып табылады соққыға әкелуі мүмкін. және оның сыну қаупін азайтады. Кесу шеңберлеріне Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 158 жағына қарай ұшпайтындай етіп орнатыңыз. көмектеседі.  Қорғағыш қаптама редуктор басындағы Белгі Мағына бұғаттаудан шығару иінтірегін пайдаланғанда ғана Өнім нөмірі бұрылуы керек. Әйтпесе құралды пайдалану мүмкін емес және сервистік қызметке тапсыру керек. 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 159 плиткаларды бұрғылауға арналған. D = макс. ажарлау дискінің диаметрі Байланысты абразивтер көмегімен кесу үшін кесуге арналған арнайы қорғағыш қаптаманы пайдалану керек. = диск ішкі диаметрі Тасты кескенде шаңның жеткілікті сорылуын қамтамасыз етіңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 160 Назар аударыңыз Бет Тегістеуді дайындау 252 – 253 30° Кесуді дайындау 254 – 255 Таспен плиткаларды кесуге 256 – 257 дайындау (ұсыныс) Сорғыш қақпақпен тегістеуді 258 – 259 дайындау Бояуды кетіруге дайындау 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 161 Қосу-/өшіру Айналымдар санын орнату Редукторлық басты бұру Бұрыштық тегістеу машинасымен тиімді жұмыс істеу сұр реңді жай: тұтқа (айырылған тұтқа беті) Рұқсат етілген тегістеу аспабын таңдау Керек-жарақтарды таңдау – 269 – 270 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 162 сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: www.bosch-pt.com Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға тиянақты жауап береді. Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру...
  • Page 163 Sculele electrice devin periculoase protecţie împotriva tensiunilor periculoase. Între- atunci când sunt folosite de persoane lipsite de experien- buinţarea unui întrerupător automat de protecţie împotri- ţă. va tensiunilor periculoase reduce riscul de electrocutare. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 164 îmbrăcămintea  Accesoriile prevăzute cu inserţie filetată trebuie trebu- şi chiar pătrunde în corpul dumneavoastră. ie să se potrivească exact pe filetul arborelui de polizat. 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 165  Folosiţi numai corpuri abrazive admise pentru scula agăţa, sări afară din piesa de lucru sau provoca recul. dumneavoastră electrică şi o apărătoare de protecţie prevăzută pentru aceste corpuri abrazive. Corpurile Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 166 P2.  La tăierea pietrei asiguraţi aspirarea corespunzătoare Respectaţi prescripţiile din ţara dumneavoastră referitoa- a prafului. re la materialele de prelucrat.  Purtaţi mască de protecţie împotriva prafului. 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 167 Apătoarele de protecţie speciale, dispozitivul de şlefuit şi alte accesorii ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de li- Pasul următor vrare standard. Găsiţi gama completă de accesorii în programul nostru de ac- cesorii. Putere nominală Putere debitată Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 168 252 – 253 30° Pregătirea tăierii 254 – 255 Pregătirea pentru tăierea 256 – 257 pietrei şi plăcilor de faianţă şi gresie (recomandare) Pregătire pentru şlefuire cu 258 – 259 apărătoare de aspirare 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 169 Montarea piuliţei cu strângere 262 – 263 rapidă Demontarea piuliţei cu strângere rapidă Pornire/oprire Reglarea preselecţiei turaţiei Rotirea capului angrenajului Lucru efectiv cu polizorul unghiular zonă marcată gri: mâner (mâner izolat) Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 170: Български

    Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru a Sub rezerva modificărilor. evita punerea în pericol a siguranţei exploatării, această ope- raţie se va executa de către Bosch sau de către un centru au- torizat de asistenţă tehnică post-vânzări pentru scule electri- ce Bosch.
  • Page 171 вредените детайли да бъдат ремонтирани. Много от прежение на електроинструмента, когато е включен, трудовите злополуки се дължат на недобре поддържа- съществува опасност от възникване на трудова злопо- ни електроинструменти и уреди. лука. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 172 бъде прерязан или увлечен от работния инструмент и троинструмент. Работни инструменти с неподходящи това да предизвика наранявания, напр. на ръката Ви. размери не могат да бъдат екранирани по необходимия начин или да бъдат контролирани достатъчно добре. 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 173 щи се работни инструменти. Ако възникне откат, ин- леми машини не са предназначени за въртене с високи- струментът може да нарани ръката Ви. те скорости, с които се въртят по-малките, и могат да се счупят. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 174  Не забравяйте, че и при нормална работа от телена- електроинструмента. та четка падат телчета. Не претоварвайте телената четка, като я притискате твърде силно. Отхвърчащи- те от телената четка телчета могат лесно да проникнат през дрехите и/или кожата Ви. 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 175 водството за експлоатация. Моля, прегледайте ги и запом- Номинална скорост на въртене нете значението им. Правилната интерпретация на симво- Диапазон на регулиране на скоростта лите ще Ви помогне да ползвате електроинструмента по- на въртене добре и по-безопасно. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 176 да намерите в каталога ни за допълнителни приспособле- ботещия с електроинструмента от въздействието на ви- ния. брациите, например: техническо обслужване на електроинструмента и работните инструменти, поддържа- не на ръцете топли, целесъобразна организация на работ- ните стъпки. 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 177 Подготовка за премахване на бои Подготовка за почистване на ръжда Подготовка за пробиване на фаянсови плочки Монтиране на гайката за 262 – 263 бързо захващане Демонтиране на гайката за бързо захващане Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 178 струменти на Бош, за да се запази нивото на безопасност бyл. Черни връx 51-Б на електроинструмента. FPI Бизнес център 1407 1907 София Тел.: (02) 9601061 Тел.: (02) 9601079 Факс: (02) 9625302 www.bosch.bg 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 179: Македонски

     Приклучокот на електричниот апарат мора да рамнотежа. На тој начин ќе може подобро да го одговара на приклучокот во ѕидната дозна. контролирате електричниот апарат во неочекувани Приклучокот во никој случај не смее да се менува. ситуации. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 180 оригинални резервни делови. Само на тој начин ќе највисок број на вртежи. Повеќето од оштетените бидете сигурни во безбедноста на електричниот алати за вметнување ќе се скршат во текот на овој апарат. пробен период. 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 181  Користете исклучиво брусни тела одобрени за вашиот електричен уред и заштитна хауба предвидена за овие брусни тела. Брусните тела што не се предвидени за електричниот апарат, не може доволно да се заштитат и не се сигурни. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 182 Откријте ја причината за заглавување и преземете ги електричен удар. Оштетувањето на гасоводот може да соодветните мерки. доведе до експлозија. Навлегувањето во водоводни цевки предизвикува оштетување или може да предизвика електричен удар. 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 183 алат може да се преоптовари. Преоптоварувањето може да доведе до прегревање и оштетување на електричниот алат. По силното оптоварување, Правец на движење оставете го електричниот алат уште неколку минути во празен од, за да се излади. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 184 Информации за бучава/вибрации Мерните вредности на производот се дадени во табелата Ограничување на стартната струја на страна 250–251. Вредностите на емисија на бучава одредени во согласност со EN 60745-2-3. Дополнителна информација 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 185 254 – 255 Подготовка за сечење камен 256 – 257 и плочки (препорака) Подготовка за брусење со 258 – 259 хауба за вшмукување Подготовка за отстранување на боја Подготовка за отстранување на р’ѓа Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 186 безбедно да работите. Доколку е потребно користење на приклучен кабел, тогаш При екстремни услови на примена, доколку е набавете го од Bosch или специјализирана продавница за возможно користете секогаш уред за вшмукување. Bosch-електрични апарати, за да го избегнете Издувувајте ги почесто отворите за проветрување и...
  • Page 187: Srpski

    Električni alati prave varnice koje mogu www.bosch-pt.com zapaliti prašinu ili isparenja. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви  Držite podalje decu i druge osobe za vreme korišćenja помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Page 188 čestice od brušenja i materijal drže na odstojanju od Vas. Oči treba da budu zaštićene od stranih tela koja bi letela okolo, koja nastaju pri različitim 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 189 On se može sprečiti pogodnim tako opasnost od loma brusne ploče. Prirubnice za ploče merama opreza, kao što je kasnije opisano. za presecanje mogu se razlikovati od prirubnica za druge brusne ploče. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 190 Neka električni alat posle jakog preopterećenja radi u zaštitna hauba i žičana četka mogu dodirivati. praznom hodu još nekoliko minuta, da bi ohlatiti Tanjiraste i lončaste četke mogu pritiskivanjem i električni alat. centrifugalnom silom uvećati svoj presek. 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 191 Konstantna elektronika alatu mrežni utikač iz utičnice Nosite zaštitne rukavice Povratno isključivanje Nosite zaštitu za sluh. Zaštita od ponovnog kretanja Nosite zaštitne naočare Ograničavanje struje kretanja Pravac kretanja Dodatne informacije Površinsko brušenje Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 192 Zavisno od vrste upotrebe potrebne su različite kombinacije uputstava. Obratite pažnju na sigurnosna uputstva. Cilj rukovanja Slika Obratite pažnju na Strana Priprema brušenja 252 – 253 30° Priprema presecanja 254 – 255 Priprema presecanja kamena i 256 – 257 pločica (Preporuka) 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 193 Priprema za uklanjenje boje Priprema uklanjanja rdje Priprema bušenja pločica Montiranje brzo stežuće matice 262 – 263 Demontiranje brzo stežuće matice Uključivanje/isključivanje Podešavanje biranja broja obrtaja Okretanje glave prenosnika Efektivni rad sa ugaonom brusilicom Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 194: Slovensko

    Preberite vsa opozorila in napotila. OPOZORILO Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako Napake zaradi neupoštevanja spodaj imate pitanja o našim proizvodima i priboru. navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova požar in/ali težke telesne poškodbe.
  • Page 195  Pred vklapljanjem električnega orodja odstranite na- stavitvena orodja ali izvijače. Orodje ali ključ, ki se naha- ja v vrtečem se delu naprave, lahko povzroči telesne po- škodbe. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 196 Vas bo zavaroval previdnostnimi ukrepi. Navedeni so v nadaljevanju besedi- pred manjšimi delci materiala, ki nastajajo pri bruše- nju. Oči je treba zavarovati pred tujki, ki nastajajo pri raz- 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 197  Ne uporabljajte obrabljenih brusilnih kolutov večjih sil poveča. električnih orodij. Brusilni koluti za večja električna orod- ja niso konstruirana za višje število vrtljajev, s katerimi de- lujejo manjša električna orodja in se lahko zato zlomijo. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 198 Zagotovite, da se brusilno orodje ne dotika zaščitnega pokrova ali drugih delov. Nosite zaščitna očala  Pri uporabi električnega orodja z mobilnimi generatorji, lahko pride do izgube moči ali netipičnega obnašanja pri vklopu. 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 199 EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo električnih orodij med seboj. Primeren je tudi za začasno oceno obreme- njenosti z vibracijami. Dodatna informacija Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 200 Priprava rezanja 254 – 255 Priprava rezanja kamenin in 256 – 257 ploščic (priporočilo) Priprava brušenja z odsesovalnim 258 – 259 pokrovom Priprava odstranjevanja barve Priprava odstranjevanja rje Priprava vrtanje v ploščice 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 201 Pogosto izpihujte prezrače- www.bosch-pt.com valne reže in orodje priključite prek tokovnega zaščitnega Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- stikala (PRCD). Prevodni prah, ki nastane pri obdelavi kovin, ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- se lahko nabira v notranjosti električnega orodja.
  • Page 202: Hrvatski

    Primjena naprave za usisavanje mo- utičnici. Na utikaču se ni na koji način ne smiju izvoditi že smanjiti ugroženost od prašine. izmjene. Ne koristite adapterski utikač zajedno sa 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 203 Ako bi izgubili kontrolu nad električnim alatom, mogao za koje električni alat nije predviđen mogu uzrokovati ugro- bi se odrezati ili zahvatiti priključni kabel, a mogao bi za- žavanje i ozljede. hvatiti i vaše ruke i šake. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 204 Ne pokušavaj- udar. te nikada brusnu ploču koja se još vrti vaditi iz reza, jer bi inače moglo doći do povratnog udara. Ustanovite i ot- klonite uzrok uklještenja. 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 205  Kod rezanja kamena treba osigurati zadovoljavajuće – Po mogućnosti koristite usisavanje prašine prikladno za odsisavanje prašine. materijal.  Nosite zaštitnu masku protiv prašine. – Osigurajte dobru ventilaciju radnog mjesta. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 206 Kutna brusilica, štitnik, dodatna ručka. Specijalni štitnici, radni alat i ostali prikazan i opisan pribor ne Sljedeća radna operacija pripadaju posve opsegu isporuke. Kompletni pribor možete naći u našem programu pribora. 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 207 252 – 253 pločom 30° Priprema za rezanje brusnom 254 – 255 pločom Priprema za rezanje kamena i 256 – 257 keramičkih pločica (preporuka) Priprema za brušenje s usisnom 258 – 259 haubom Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 208 Montaža brzostežuće matice 262 – 263 Demontaža brzostežuće matice Uključivanje/isključivanje Namještanje prethodnog biranja broja okretaja Okretanje glave prijenosnika Učinkovit rad s kutnom brusilicom sivo označeno područje: Ručka (izolirana površina zahvata) 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 209: Eesti

    Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba pro- Allpool kasutatud mõiste „Elektriline tööriist“ käib võrgutoi- vesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch elek- tega (toitejuhtmega) elektriliste tööriistade ja akutoitega trične alate, kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Page 210 Asjatundmatute isikute käes on elektrilised töö- tööriista üle. riistad ohtlikud. 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 211 Selle taga- kujuga ning vigastamata seibi. Sobivad seibid kaitsevad järjel liigub seade kontrollimatult tarviku pöörlemissuunale lihvketast ja vähendavad lihvketta purunemise ohtu. Lõike- vastupidises suunas. ketaste seibid võivad lihvketaste seibidest erineda. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 212 üle koormata. Ülekoormus võib kaasa tuua elektrilise mel suureneda. tööriista ülekuumenemise ja kahjustamise. Tööriista jahutamiseks laske tööriistal pärast koormuse all töö- tamist veel mõned minutid tühikäigul töötada. 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 213 Kandke kaitsekindaid Taaskäivitumiskaitse Kandke kuulmiskaitsevahendeid. Käivitusvoolupiiraja Kandke kaitseprille Lisateave Liikumissuund Pinnalihvimine Lihvpaberiga lihvimine Tööoperatsiooniks rakendage jõudu. Kaal EPTA-Procedure 01:2014 järgi vib- ratsiooni summutava lisakäepidemega Kaal EPTA-Procedure 01:2014 järgi standardse lisakäepidemega Madalad pöörded Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 214 Pöörake tähelepanu ohutusnõuetele. Toimingu eesmärk Joonis Pöörake tähelepanu Lehekülg Lihvimise ettevalmistamine 252 – 253 30° Lõikamise ettevalmistamine 254 – 255 Kivi ja keraamiliste plaatide 256 – 257 lõikamise ettevalmistamine (soovitus) 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 215 258 – 259 lihvimise ettevalmistamine Värvi eemaldamise ettevalmistamine Rooste eemaldamise ettevalmistamine Keraamiliste plaatide puuri- mise ettevalmistamine Kiirkinnitusmutri 262 – 263 paigaldamine Kiirkinnitusmutri mahavõtmine Sisse-/väljalülitamine Pöörete arvu reguleerimine Seadme pea pööramine Tõhus töö nurklihvmasinaga Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 216: Latviešu

    Ärge visake kasutusressursi ammendanud elektrilisi tööriistu olmejäätmete hulka! personām un jo īpaši bērniem tuvoties darba vietai. Ci- tu personu klātbūtne var novērst uzmanību, kā rezultātā jūs varat zaudēt kontroli pār elektroinstrumentu. 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 217 ļauj strādāt daudz ražīgāk un barošanas avotam laikā, kad elektroinstruments ir ie- ir vieglāk vadāmi. slēgts, var viegli notikt nelaimes gadījums. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 218  Neizmantojiet bojātus darbinstrumentus. Ik reizi pirms  Nelietojiet elektroinstrumentu ugunsnedrošu materiā- darbinstrumentu lietošanas pārbaudiet, vai tie nav bo- lu tuvumā. Lidojošās dzirksteles var izraisīt šādu materiālu jāti, piemēram, vai slīpēšanas diski nav atslāņojušies aizdegšanos. 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 219 šādiem darbinstrumentiem paredzētu aizsargpārsegu. ieķerties griezumā vai izlekt no tā, kā arī var notikt atsi- Aizsargpārsegs var nepietiekami nosegt nepiemērotus slī- tiens. pēšanas darbinstrumentus, līdz ar to neļaujot panākt vēla- mo darba drošību. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 220  Strādājot ar gumijas slīpēšanas pamatni , kā arī ar profesionālām iemaņām. kausveida/diskveida suku vai ar segmentveida slīpēša- – Pielietojiet apstrādājamajam materiālam vispiemērotā- nas disku, uz instrumenta vienmēr jānostiprina roku ko putekļu uzsūkšanas metodi. aizsargs . 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 221 Svars atbilstoši EPTA-Procedure 01:2014 ar standarta papildrokturi Liels griešanās ātrums Elektroaizsardzības klases II simbols (pilna izolācija) Trokšņa jaudas līmenis Ieslēgšana Trokšņa spiediena līmenis Izkliede Izslēgšana Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība Aizliegta darbība Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 222 Ievērojiet drošības noteikumus. Darbība un tās mērķis Attēls Ievērojiet šo Lappuse Sagatavošanās slīpēšanai 252 – 253 30° Sagatavošanās griešanai 254 – 255 Sagatavošanās akmens un flīžu 256 – 257 griešanai (ieteikums) 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 223 Sagatavošanās attīrīšanai no rūsas Sagatavošanās flīžu urbšanai Rokas piespiedējuzgriežņa 262 – 263 pieskrūvēšana Rokas piespiedējuzgriežņa noskrūvēšana Ieslēgšana un izslēgšana Griešanās ātruma priekšiestādīšana Pārnesuma galvas pagriešana Efektīvs darbs ar leņķa slīpmašīnu Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 224: Lietuviškai

    Jei nepaisysite že- www.bosch-pt.com miau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elek- Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis- tros smūgis, kilti gaisras ir galite sunkiai susižaloti arba labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz- sužaloti kitus asmenis.
  • Page 225 įrankis išliks saugus naudoti. ti nelaimingas atsitikimas.  Prieš įjungdami elektrinį įrankį pašalinkite reguliavimo įrankius arba veržlinius raktus. Prietaiso besisukančioje dalyje esantis įrankis ar raktas gali sužaloti. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 226  Dirbkite su asmeninėmis apsaugos priemonėmis. Ati- mų, žemiau aprašytų priemonių. tinkamai pagal atliekamą darbą užsidėkite viso veido apsaugos priemones, akių apsaugos priemones ar ap- sauginius akinius. Jei nurodyta, užsidėkite apsauginį respiratorių nuo dulkių, klausos apsaugos priemones, 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 227 šlifavimo diskams skirtų jungių. gokite, kad vielinis šepetys neliestų apsauginio gaub- to. Apvalių (lėkštės tipo) ir cilindrinių šepečių skersmuo dėl spaudimo jėgos ir išcentrinių jėgų gali padidėti. Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 228  Naudojant elektrinį įrankį su mobiliaisiais srovės generato- riais, gali būti patiriami galios nuostoliai arba prietaisas Dirbkite su apsauginiais akiniais įjungimo metu gali neįprastai veikti. 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 229 Duomenys galioja tik tada, kai nominalioji įtampa [U] 230 V. Jei įtampa kitokia arba jei naudojamas specialus, tam tikrai Apsauga nuo pakartotinio įsijungimo šaliai gaminamas modelis, šie duomenys gali skirtis. Paleidimo srovės ribotuvas Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 230 252 – 253 30° Paruošimas pjovimui 254 – 255 Akmens ir plytelių paruošimas 256 – 257 pjovimui (rekomendacija) Paruošimas šlifavimui su 258 – 259 nusiurbimo gaubtu Paruošimas dažų sluoksnio šalinimui Paruošimas rūdžių šalinimui 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 231 Išankstinis sūkių skaičius nustatymas Reduktoriaus galvutės pasukimas Našus darbas su kampinio šlifavimo mašina Pilkai pažymėta sritis: rankena (izoliuotas paviršius įrankiui laikyti) Leidžiamo šlifavimo įrankio pasirinkimas Papildomos įrangos pasirinkimas – 269 – 270 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 232 įrankio apsauginė izoliacija. Papildomą įrangą tinkamai sandėliuokite ir rūpestingai prižiū- rėkite. Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elek- trinių įrankių remonto dirbtuvėse. Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba Klientų...
  • Page 233 ‫الببيد االلكتبونع‬ ‫مصر‬ ‫يونيمار‬ ‫مبكز الخدمات‬ ‫رقم‬ ‫التجمع االول - القاهبة الجديدة - مصب‬ + 2 02 224 76091 - 95 / + 2 02 224 78072 - 73 : ‫الهاتف‬ + 2 022 2478075 : ‫لفاكس‬ boschegypt@unimaregypt.com : ‫الببيد االلكتبونع‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 234 ‫ضبط يدد الدوران مسبقا‬ ‫ربم رأس التبوس‬ ‫العمل رواسطة الجالخة‬ ‫الزاوية رشكل فعال‬ :‫المجال المعلم رالبمادي‬ ‫مقبض يدوي (سطح المسك‬ )‫معزول‬ ‫اختيار يدة الجلخ المسموحة‬ 269 – 270 – ‫اختيار التوارع‬ 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 235 252 – 253 ‫التحضيب للجلخ‬ 30° 254 – 255 ‫التحضيب للقطع‬ 256 – 257 ‫التحضيب لقطع الحجب والبالط‬ )‫(نصيحة‬ 258 – 259 ‫التحضيب للجلخ رواسطة غطاء‬ ‫الشفط‬ ‫التحضيب إلزالة الطالء‬ ‫التحضيب إلزالة الصدأ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 236 ‫ذكبت البيانات الفنية لهذا المنتج رالقائمة يلی الصفحة‬ 251 – 250 ‫إطفاء الصدمات االرتدادية‬ .‫فولط‬ ‫رمقدار‬ ‫القيم سارية المفعول لجهد اسمع‬ ‫قد تتفاوت هذه القيم يندما يختلف الجهد ين ذلك أو‬ .‫رطبازات خاصة ربلدان معينة‬ 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 237 ‫ال تلمس أقراص الجلخ والقطع قبل أن تبرد. إن هذه‬ .‫األقباص تسخن كثيبا أثناء العمل‬ ◀ ‫اكبس زر تثبيت محور الدوران فقط عندما يكون محور‬ .‫ارتد واقية سمع‬ ّ‫دوران الجالخة متوقفا عن الحركة. وإال، فقد يتم‬ .‫إتالف العدة الكهبرائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 238 ‫حدوث اإلصارات وأيضًا إلی االستعصاء أو إلی تمزق ورق‬ ‫المستخدم. يسايد غطاء الوقاية يلی حماية المستخدم‬ .‫الصنفبة أو إلی حدوث الصدمات االرتدادية‬ ‫من األجزاء المكسورة ومن مالمسة يدة الجلخ صدفة‬ .‫وأيضا من الشبر الذي قد يشعل الثياب‬ 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 239 ‫األسالك السائبة أو المكسرة. إن سقطت العدة‬ ‫يؤدي التكلب أو االستعصاء إلی توقف يدة الشغل‬ ‫الكهربائية أو عدة الشغل علی األرض، فتفحص إن‬ .‫الدوارة رشكل مفاجئ‬ ‫كانت قد أصيبت بخلل أو استخدم عدة شغل غير‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 240 ‫أداء العدة الكهربائية. ينبغي تصليح هذه األجزاء‬ ‫المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف‬ ‫التالفة قبل إعادة تشغيل الجهاز. الكثيب من الحوادث‬ .‫يقلل خطب الصدمات الكهبرائية‬ .‫مصدرها العدد الكهبرائية التع تمّ صيانتها رشكل رديء‬ 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 241 ‫الكتریكی و الكترونیكی و تبدیل آن به‬ ‫حق ملی، بسید ابزارهسی برقی غیر قسبل‬ ‫ااتفسده را جداگسنه جمع آوری كرد و‬ ‫نسبت به بسزیسىت منساب بس محیط زیست‬ .‫اقدام بعمل آورد‬ .‫حق هرگونه تغییری محفوظ است‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 242 .‫ابزار برقی وجود دارد‬ ‫میل به ائواالت شمس در بسره خرید، طرز ااتفسده و تنظیم‬ ‫لطفًا ابزار و متعلقست داتگسه را به دقت محسىظت و به‬ .‫محصوالت و متعلقست پساخ میدهد‬ .‫خوبی نگهداری کنید‬ 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 243 258 – 259 ‫آمسده اسزی برای اسیش بس‬ ‫مکنده‬ ‫آمسده اسزی برای رىع رنگ‬ ‫آمسده اسزی برای رىع زنگ‬ ‫آمسده اسزی برای‬ ‫اوراخکسری کسشی‬ 262 – 263 ‫نصب مهره مهسر اریع‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 244 ‫اات ولیکن در آن زمسن بکسر گرىته نمیشود، در نظر‬ )‫ضریب خطس (عدم قطعیت‬ ‫گرىت. این مسئله میتواند اطح ىشسر نسشی از ارتعسش را‬ ‫میزان کل ارتعسشست‬ .‫در کل طول کسر به وضوح کم کند‬ 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 245 .‫ایمنی برش را بکار برید‬ ◀ ‫هنگام برش سنگ از سرپوش مکنده ی گرد و غبار‬ .‫استفاده نمایید‬ ‫عمل مجسز‬ ◀ ‫از ماسک ایمنی تنفس در برابر گرد و غبار استفاده‬ .‫کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 246 ،‫میتواند هنگسم برش بس لوله هسی گسز، لوله هسی آب‬ .‫آورید. گرد و غبسر می توانند به آاسنی مشتعل شوند‬ ‫كسبل هسی برق و یس اسیر اشیسء اصسبت نموده و بسعث‬ .‫پس زدن داتگسه بشود‬ 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 247 ‫آوردن ىشسر جسنبی بر روی این صفحه هس ممكن اات‬ ‫نسدرات از ابزار برقی اات. بس رعسیت اقدامست ایمنی‬ .‫منجر به شکستن آنهس شود‬ .‫منساب به شرح زیر میتوان از آن جلوگیری بعمل آورد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 248 ‫پوشش محافظ شخصی برخوردار باشد. امكسن پرتسب‬ ‫شدن قطعست شكسته و جدا شده از قطعه كسر و یس‬ ‫ابزار و متعلقست شكسته حتی در خسرج از محدوده كسر نیز‬ .‫وجود دارد و میتواند منجر به جراحستی گردد‬ 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 249 ‫نیز مناسب باشد. کسبل هسی رابط منساب برای محیط‬ ‫دستگاه استفاده نکنید. ابزار الکتریکی که نمی توان‬ .‫بسز، خطر برق گرىتگی را کم می کنند‬ ‫آنهس را قطع و وصل کرد، خطرنسک بوده و بسید تعمیر‬ .‫شوند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 250 M 14 22,2 22,2 22,2 22,2 – – – –  – – –  – – –  – – –  – – – dB(A) dB(A)     1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 251 M 14 22,2 22,2 22,2 22,2   – –                 dB(A) dB(A)     Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 252 OBJ_BUCH-1660-006.book Page 252 Wednesday, August 31, 2016 4:25 PM 252 | 30° 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 253 OBJ_BUCH-1660-006.book Page 253 Wednesday, August 31, 2016 4:25 PM | 253 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 254 OBJ_BUCH-1660-006.book Page 254 Wednesday, August 31, 2016 4:25 PM 254 | 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 255 OBJ_BUCH-1660-006.book Page 255 Wednesday, August 31, 2016 4:25 PM | 255 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 256 OBJ_BUCH-1660-006.book Page 256 Wednesday, August 31, 2016 4:25 PM 256 | 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 257 OBJ_BUCH-1660-006.book Page 257 Wednesday, August 31, 2016 4:25 PM | 257 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 258 OBJ_BUCH-1660-006.book Page 258 Wednesday, August 31, 2016 4:25 PM 258 | 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 259 OBJ_BUCH-1660-006.book Page 259 Wednesday, August 31, 2016 4:25 PM | 259 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 260 OBJ_BUCH-1660-006.book Page 260 Wednesday, August 31, 2016 4:25 PM 260 | 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 261 OBJ_BUCH-1660-006.book Page 261 Wednesday, August 31, 2016 4:25 PM | 261 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 262 OBJ_BUCH-1660-006.book Page 262 Wednesday, August 31, 2016 4:25 PM 262 | 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 263 OBJ_BUCH-1660-006.book Page 263 Wednesday, August 31, 2016 4:25 PM | 263 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 264 OBJ_BUCH-1660-006.book Page 264 Wednesday, August 31, 2016 4:25 PM 264 | 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 265 OBJ_BUCH-1660-006.book Page 265 Wednesday, August 31, 2016 4:25 PM | 265 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 266 OBJ_BUCH-1660-006.book Page 266 Wednesday, August 31, 2016 4:25 PM 266 | 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 267 OBJ_BUCH-1660-006.book Page 267 Wednesday, August 31, 2016 4:25 PM | 267 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 268 OBJ_BUCH-1660-006.book Page 268 Wednesday, August 31, 2016 4:25 PM 268 | max. [mm] [mm] [min ] [m/s] 22,2 11500 22,2 11500 – – 11500 – – 11500 M 14 11500 – M 14 11500 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 269 OBJ_BUCH-1660-006.book Page 269 Wednesday, August 31, 2016 4:25 PM | 269 standard Inox Metal standard Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 270 2 605 510 258 Ø 115/125 mm 2 605 510 224 2 605 510 226 1 600 793 007 Ø 115/125 mm 2 605 510 264 Ø 150 mm 2 605 510 265 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 271 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Taşlama makinesi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)
  • Page 272 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Kutna brusilica Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 2CL | (31.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 273 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017 Bosch Power Tools 1 609 92A 2CL | (31.8.16)

Table of Contents