Table of Contents
  • Mesures de Sécurité
  • Spécifications
  • Parties Principales
  • Données Techniques
  • Nettoyage et Entretien
  • Precauzioni DI Sicurezza
  • Parti Principali
  • Dati Tecnici
  • Funzionamento
  • Pulizia E Manutenzione
  • Προφυλαξεισ Ασφαλειασ
  • Κύρια Μέρη
  • Καθαρισμοσ Και Συντηρηση
  • Предпазни Мерки За Безопасност
  • Основни Части
  • Почистване И Поддръжка
  • Varnostni Ukrepi
  • Tehnični Podatki
  • ČIščenje in Vzdrževanje
  • Măsuri de Siguranță
  • Date Tehnice
  • Curățare ȘI Întreținere
  • Warranty
  • Garantie
  • Garanzia

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

BFN8115
053415
EN FR
v2.2
IT
EL
BG SL
RO
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for BorMann Elite BFN8115

  • Page 1 BFN8115 053415 EN FR v2.2 BG SL WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR...
  • Page 2: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS Read all safety instructions and rules of operation carefully. 1. Never insert your fingers, hands, pencils or any other object through the grill guards while the fan is running. 2. Disconnect the appliance from the power source when moving it from one location to another. 3.
  • Page 3: Operation

    ASSEMBLY Column assembly 1. Attach column to stand with screws. 2. Unscrew and take out height adjustment ring. 3. Rotate stand attachment until the screws on the height adjustment ring coincide with the openings on the inner circle. Slide stand attachment down the column to rest on stand.
  • Page 4: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement toutes les instructions de sécurité et les règles d'utilisation. 1. N'insérez jamais vos doigts, vos mains, des crayons ou tout autre objet à travers les grilles de protection lorsque le ventilateur est en marche. 2. Débranchez l'appareil de la source d'alimentation lorsque vous le déplacez d'un endroit à un autre. 3.
  • Page 5: Nettoyage Et Entretien

    ASSEMBLAGE Assemblage de la colonne 1. Fixez la colonne au support à l'aide de vis. 2. Dévissez et sortez la bague de réglage de la hauteur. 3. Faites tourner la fixation du support jusqu'à ce que les vis de l'anneau de réglage de la hauteur coïncident avec les ouvertures du cercle intérieur. Faites glisser la fixation du support le long de la colonne pour qu'elle repose sur le support.
  • Page 6: Precauzioni Di Sicurezza

    PRECAUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente tutte le istruzioni di sicurezza e le regole di funzionamento. 1. Non inserire mai dita, mani, matite o altri oggetti attraverso le protezioni della griglia mentre il ventilatore è in funzione. 2. Scollegare l'apparecchio dalla fonte di alimentazione quando lo si sposta da un luogo all'altro. 3.
  • Page 7: Funzionamento

    ASSEMBLAGGIO Montaggio della colonna 1. Fissare la colonna al supporto con le viti. 2. Svitare ed estrarre l'anello di regolazione dell'altezza. Far scorrere l'attacco 3. Ruotare l'attacco del cavalletto finché le viti dell'anello di regolazione dell'altezza non coincidono con le aperture del cerchio interno. del cavalletto lungo la colonna per appoggiarlo sul cavalletto.
  • Page 8: Προφυλαξεισ Ασφαλειασ

    ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες ασφαλείας και τους κανόνες λειτουργίας. 1. Ποτέ μην εισάγετε τα χέρια σας, μολύβια ή οποιοδήποτε άλλο αντικείμενο μέσα από το προστατευτικό ενώ ο ανεμιστήρας είναι σε λειτουργία. 2. Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πηγή ρεύματος όταν τη μετακινείτε από μια θέση σε άλλη. 3.
  • Page 9: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Συναρμολόγηση στήλης 1. Στερεώστε τη στήλη στη βάση με τις βίδες. 2. Ξεβιδώστε και αφαιρέστε τον δακτύλιο ρύθμισης ύψους. 3. Περιστρέψτε τη στήλη μέχρι οι βίδες στο δακτύλιο ρύθμισης ύψους να ταυτιστούν με τις οπές στον εσωτερικό κύκλο. Σύρετε προς τα κάτω έως να ακουμπήσει...
  • Page 10: Предпазни Мерки За Безопасност

    ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Прочетете внимателно всички инструкции за безопасност и правила за работа. 1. Никога не вкарвайте пръсти, ръце, моливи или други предмети през предпазителите на решетката, докато вентилаторът работи. 2. Когато премествате уреда от едно място на друго, изключете го от източника на захранване. 3.
  • Page 11: Почистване И Поддръжка

    СГЛОБЯВАНЕ Сглобяване на колоната 1. Прикрепете колоната към стойката с винтове. 2. Отвийте и извадете пръстена за регулиране на височината. 3. Завъртете закрепването на стойката, докато винтовете на пръстена за регулиране на височината съвпаднат с отворите на вътрешния кръг. Плъзнете приставката...
  • Page 12: Varnostni Ukrepi

    VARNOSTNI UKREPI Pozorno preberite vsa varnostna navodila in pravila uporabe. 1. Med delovanjem ventilatorja nikoli ne vstavljajte prstov, dlani, svinčnikov ali drugih predmetov skozi varovala rešetke. 2. Pri premikanju aparata z enega mesta na drugo ga odklopite od vira napajanja. 3.
  • Page 13: Čiščenje In Vzdrževanje

    MONTAŽA Sestava stolpca 1. Kolono z vijaki pritrdite na stojalo. 2. Odvijte in izvlecite obroč za nastavitev višine. 3. Stojalo zavrtite, dokler vijaki na obroču za nastavitev višine ne sovpadejo z odprtinami na notranjem krogu. Stojalo potisnite navzdol. stolpec se nasloni na stojalo. 4.
  • Page 14: Măsuri De Siguranță

    MĂSURI DE SIGURANȚĂ Citiți cu atenție toate instrucțiunile de siguranță și regulile de funcționare. 1. Nu introduceți niciodată degetele, mâinile, creioanele sau orice alt obiect prin grilajele de protecție în timp ce ventilatorul este în funcțiune. 2. Deconectați aparatul de la sursa de alimentare atunci când îl mutați dintr-o locație în alta. 3.
  • Page 15: Curățare Și Întreținere

    ASAMBLARE Ansamblul coloanei 1. Atașați coloana la suport cu șuruburi. 2. Deșurubați și scoateți inelul de reglare a înălțimii. 3. Rotiți dispozitivul de fixare a stativului până când șuruburile de pe inelul de reglare a înălțimii coincid cu deschiderile de pe cercul interior. Glisați dispozitivul de fixare a stativului în jos pe coloană...
  • Page 16 ΕΓΓΥΗΣΗ - WARRANTY - GARANTIE [EL - EN - FR] Οι ηλεκτρικές συσκευές έχουν κατασκευαστεί με αυστηρά πρότυπα που έχει θέσει η εταιρεία και συνάδουν με τα ευρωπαϊκά πρότυπα ποιότητας. Για τις ηλεκτρικές συσκευές της εταιρείας μας παρέχεται περίοδος εγγύησης 24 μηνών για ερασιτεχνική χρήση, 12 μηνών για επαγγελματική χρήση και 6 μηνών για τις μπαταρίες. Η ισχύς της εγγύησης ξεκινά από την ημερομηνία...
  • Page 17 GARANZIA- GARANCIA -GARANCIJE [IT - AL - SRB] Gli apparecchi ele rici sono fabbrica secondo standard rigorosi stabili dall’azienda e sono conformi alle norme di qualità europee. Per gli apparecchi ele rici della nostra azienda, è previsto un periodo di garanzia di 24 mesi per l’uso non professionale,12 mesi per uso professionale e di 6 mesi per le ba erie. La validità della garanzia inizia dalla data di acquisto del prodo o.
  • Page 18: Warranty

    WARRANTY GARANTIE This appliance is a quality product. It was designed in compliance with current Cet appareil est un produit de qualité. Il a été conçu conformément aux normes technical standards and made carefully using normal, good quality materials. techniques en vigueur et fabriqué avec soin à l’aide de matériaux usuels et de The warranty period is 24 months for non-professional use and 12 months for qualité.
  • Page 19: Garanzia

    GARANZIA GARANYIJA Questo apparecchio è un prodo o di qualità. È stato proge ato in conformità Dan l-apparat huwa prodo ta ‘kwalità. Kienet imfassla f’konformità mal-istan- con le a uali norme tecniche e realizzato con a enzione u lizzando materiali dards tekniċi a wali u saret b’a enzjoni bl-użu ta ‘materjali normali u ta’...
  • Page 20 ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЈА Овој уред е квалитетен производ. Дизајниран е во согласност со Този уред е качествен продукт. Той е проектиран в съответствие с тековните технички стандарди и направен е внимателно со употреба на действащите технически стандарти и е направен внимателно при нормални, квалитетни...
  • Page 21 GWARANCJA JAMSTVO To urządzenie jest produktem wysokiej jakości. Został zaprojektowany zgod- Ovaj je uređaj kvalitetan proizvod. Dizajniran je u skladu s trenutnim tehničkim nie z aktualnymi standardami technicznymi i wykonany starannie przy użyciu standardima i izrađen je pažljivo koristeći normalne, kvalitetne materijale. Ga- zwykłych, dobrej jakości materiałów.

This manual is also suitable for:

053415

Table of Contents