Pokud je produkt přepravován ve vodorovné poloze, musí před zapnutím stát 4 hodiny ve svislé poloze, aby se v kompresoru usadil olej. Tlačítko nastavení termostatu Teplý Studený Min. 1 Max. Plná verze je ke stažení na webu www.ikea.com...
Page 7
NE, postupujte podle dalšího návodu. Nezapomeňte si zapsat sériové i katalogové číslo výrobku a připnout k této stránce účet či fakturu. Sériové číslo výrobku (výkonový štítek) * Identifikační číslo výrobku (výkonový štítek) ** Datum zakoupení Plná verze je ke stažení na webu www.ikea.com...
Bez další akce instalaci nebo po otočení dveří alespoň 4 ke zdroji napájení počkejte hodiny před připojením k elektrické síti ve 4 hodiny svislé poloze. Technická data IKEA VINDÅS Kapacita mražení hlučnosti Plná verze je ke stažení na webu www.ikea.com...
Første brug Vigtige sikkerhedsadvarsler Efter transport i vandret position skal produktet stå oprejst i fire timer, før det tændes, så kompressorolien kan bundfælde sig. Indstilling af termostatknap Varm Kold Min. 1 Max. Besøg www.ikea.com, for at downloade den fulde version...
Følg venligst inspektionens tjekliste, før du bruger dit apparat. Hvis svaret er IKKE bedes du udføre den relevante handling. Husk venligst at nedskrive produktets serie- og artikelnummer som anført og hæft din kvittering ved denne side. Produktserienummer (typeplade) * Produktets artikelnummer (typeplade) ** Besøg www.ikea.com, for at downloade den fulde version...
Sørg for, at apparatet ved første installation eller efter vending af døren står i lodret apparatet tilsluttes position mindst fire timer, før det tilsluttes strømforsyningen strømforsyningen. Teknisk data IKEA VINDÅS Frysekapacitet (kg/døgn) Besøg www.ikea.com, for at downloade den fulde version...
EESTI Tootekirjeldus * (lisatud tagasipööratavusekomplekti) Esimene kasutus Olulised hoiatused ohutuse tagamiseks Pärast horisontaalses asendis transportimist peab toode enne sisselülitamist 4 tundi püsti seisma, et kompressoriõli saaks settida. Termostaadi seadistusnupp Külm Min. 1 Max. Laadige alla täisversioon, külastades www.ikea.com...
Page 13
EESTI • • • • Paigaldamine HOIATUS: HOIATUS: HOIATUS: 2010-11- Y Y - M M - Ülevaatuse kontrollnimekiri Laadige alla täisversioon, külastades www.ikea.com...
Veenduge, et seade on esmakordsel Enne seadme vooluvõrku Ei mingit tegevust paigaldamisel või pärast ukse ümberpööramist ühendamist oodake 4 tundi vertikaalses asendis vähemalt 4 tundi enne seadme vooluvõrku ühendamist. Tehnilised andmed IKEA VINDÅS Külmutusjõudlus Energiakulu (kWh aastas) Laadige alla täisversioon, külastades www.ikea.com...
SUOMI Tootekirjeldus * (toimitetaan kääntösarjan mukana) Ensimmäinen käyttökerta Tärkeitä turvallisuusvaroituksia Vaakakuljetuksen jälkeen laitteen tulee olla pystyasennossa neljä tuntia ennen käynnistämistä, jotta kompressorin öljy laskeutuu. Termostaatin säädin Lämmin Kylmä Min. 1 Max. Täydellinen versio on ladattavissa www.ikea.com-sivustolta...
Page 16
2010-11- Y Y - M M - Tarkastuslista Noudata tarkastuslistaa ennen laitteen käyttämistä. Jos jokin vastaus on EI, suorita ilmoitettu toimenpide. Muista kirjoittaa ylös tuotteen sarjanumero ja artikkelinumero ilmoitetulla tavalla ja kiinnitä kuitti tähän sivuun. Täydellinen versio on ladattavissa www.ikea.com-sivustolta...
AI-asennusoppaasta asianmukaisesti Varmista, että ensiasennuksessa tai oven Odota neljä tuntia ennen Ei toimenpiteitä avautumissuunnan vaihtamisen yhteydessä laitteen kytkemistä laite on pystyasennossa vähintään neljä virtalähteeseen. tuntia ennen virtalähteeseen kytkemistä. Tekniset tiedot IKEA VINDÅS Täydellinen versio on ladattavissa www.ikea.com-sivustolta...
* (pievienots abpusējam komplektam) Pirmā lietošana Svarīgi brīdinājumi par drošību Pēc transportēšanas horizontālā stāvoklī produktam pirms ieslēgšanas jāatrodas vertikālā stāvoklī četras stundas, lai ļautu nosēsties kompresora eļļai. Termostata iestatīšanas poga Auksts Silts Min. 1 Max. Lai lejupielādētu pilno versiju, apmeklējiet vietni www.ikea.com...
Page 19
Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, sekojiet pārbaudes kontrolsarakstam. Ja kāda no atbildēm ir “NĒ”, lūdzu, veiciet atbilstošu darbību. Lūdzu, neaizmirstiet pierakstīt produkta sērijas numuru un preces numuru, kā prasīts, un pievienot čeku šai lapai. Produkta sērijas numurs (datu plāksnīte)* Produkta preces numurs (datu plāksnīte)** Iegādes datums Lai lejupielādētu pilno versiju, apmeklējiet vietni www.ikea.com...
Darbība nav jāveic Pirms ierīces vai pēc durvju ievietošanas otrādi ierīce atrodas pievienošanas strāvas vertikālā stāvoklī vismaz četras stundas pirms padevei, uzgaidiet četras ierīces pievienošanas strāvas padevei. stundas Tehniskie dati IKEA VINDÅS Sasaldēšanas Enerģijas patēriņš Elektroenerģijas jauda Lai lejupielādētu pilno versiju, apmeklējiet vietni www.ikea.com...
Page 21
* (pridedamas prie apverčiamo komplekto) Pirmas naudojimas Svarbūs įspėjimai dėl saugos Transportavus įrenginį horizontalioje padėtyje, prieš įjungimą jis 4 valandas turi pastovėti vertikaliai, kad kompresoriaus alyva nusistovėtų. Temperatūros nustatymo rankenėlė Šiltas Šalta Min. 1 Max. Norėdami atsisiųsti visą versiją, apsilankykite www.ikea.com...
Page 22
Prieš naudodami prietaisą, atlikite patikrą pagal kontrolinį sąrašą. Jei kuris nors atsakymas yra NE, atlikite nurodytus veiksmus. Neužmirškite užrašyti gaminio serijos numerio ir katalogo numerio, kaip nurodyta, ir prisegti savo įsigijimo čekį prie šio puslapio. Serijos numeris (duomenų lentelė) * Gaminio numeris (duomenų lentelė) ** Norėdami atsisiųsti visą versiją, apsilankykite www.ikea.com...
Veiksmų nėra apsukus dureles, prietaisas stovi vertikalioje prie maitinimo šaltinio, padėtyje bent 4 valandas prieš prijungiant palaukite 4 valandas prietaisą prie maitinimo šaltinio. Techniniai duomenys IKEA VINDÅS Energijos Užšaldymo pajėgumas sunaudojimas efektyvumo (kg/24 val.) klasė Norėdami atsisiųsti visą versiją, apsilankykite www.ikea.com...
Viktige sikkerhetsadvarsler Etter horisontal transport må produktet stå oppreist i 4 timer før det slås på for å la kompressoroljen sette seg. Knapp til innstilling av termostat Varm Kald Min. 1 Max. Du kan laaste ned den fullstendige versjonen på www.ikea.com...
Page 25
Følg inspeksjonslisten før apparatet brukes. Hvis noen av svarene er IKKE, må du følge den relevante handlingen. Husk å skrive ned produktserienummeret og artikkelnummeret etter behov og fest kvitteringen på denne pakken. Du kan laaste ned den fullstendige versjonen på www.ikea.com...
Vent i 4 timer før du kobler Ingen handling eller etter å ha snudd døren, står i vertikal apparatet til stilling i minst 4 timer før det kobles til strømforsyningen strømforsyningen. Tekniske data IKEA VINDÅS Du kan laaste ned den fullstendige versjonen på www.ikea.com...
Page 27
* (pripojený k vratnej súprave) Prva uporaba Dôležité bezpečnostné výstrahy Po horizontálnej preprave musí výrobok stáť vzpriamene 4 hodiny pred zapnutím, aby sa olej z kompresora mohol usadiť. Tlačidlo nastavenia teploty Teplý Chlad Min. 1 Max. Úplnú verziu si môžete stiahnuť na www.ikea.com...
Page 28
Pred používaním spotrebiča postupujte podľa kontrolného zoznamu. Ak je odpoveď NIE, vykonajte príslušný úkon. Nezabudnite si zapísať sériové číslo a EAN výrobku podľa požiadavky a pripojte svoju potvrdenku na túto stránku. Sériové číslo výrobku (výkonnostný štítok) * EAN kód výrobku (výkonnostný štítok) ** Dátum kúpy Úplnú verziu si môžete stiahnuť na www.ikea.com...
Uistite sa, že pri prvej inštalácii alebo po Pred pripojením spotrebiča k obrátení dvierok stojí spotrebič vo zdroju napájania počkajte 4 vertikálnej polohe najmenej 4 hodiny pred Žiadna akcia hodiny pripojením spotrebiča k napájaniu. Technické dáta IKEA VINDÅS Hladina hluku Úplnú verziu si môžete stiahnuť na www.ikea.com...
* (kommer tillsammans med återställningskittet) Första användning Viktiga säkerhets varningar Efter horisontell transport, måste produkten stå upprätt under 4 timmar innan den ansluts, för att kompressoroljan ska stabiliseras Termostat Inställningsknapp Värma Kall Min. 1 Max. För att ladda ner hela versionen, besök www.ikea.com...
Page 31
Följ checklistan innan du använder din apparat. Om något svar är NEJ, vänligen utför motsvarande åtgärd. Kom ihåg att skriva ner produktens serienummer och artikelnummer så som krävs och bifoga ditt kvitto på denna sida. Produktens serienummer (märkplåt) * Produktens artikelnummer (märkplåt) ** Inköpsdatum För att ladda ner hela versionen, besök www.ikea.com...
Page 32
Vänta 4 timmar innan av dörrar till att enheten står i vertikal enheten ansluts till Ingen åtgärd position åtminstone 4 timmar innan enheten strömförsörjningen ansluts till strömförsörjning. Teknisk data IKEA VINDÅS år För att ladda ner hela versionen, besök www.ikea.com...
Page 33
þar sem vökvi og gas gæti safnast fyrir í kælikerfinu. Eðlilegt er að framhluti frystihólfsins sé heitur. Þessi svæði eru hönnuð til að hitna til að koma í veg fyrir vatnsþéttingu. Hitastillir Hnappur Hlýtt Kalt Min. 1 Max. Farið á www.ikea.com til að sækja útgáfuna í heild...
Page 34
NEI skal fylgja viðeigandi aðgerð. Munið að skrifa niður raðnúmer tækisins og hlutanúmer eins og þarf og festið kvittunina við þessa síðu. Raðnúmer tækis (merkiplata) * Hlutarnúmer tækis (merkiplata) ** Kaupdagur Farið á www.ikea.com til að sækja útgáfuna í heild...
Page 35
Engin aðgerð áður en áður en við, standi heimilistækið í lóðréttri stöðu að heimilistækið er tengt við minnsta kosti 4 klukkustundum áður en aflgjafa heimilistækið er tengt við aflgjafa. Tækniupplýsingar IKEA VINDÅS Farið á www.ikea.com til að sækja útgáfuna í heild...
Page 36
Česká republika 7 dní v týdnu 8:00-17:00 man. - fre. 09.00 - 20.00 70 15 09 09 Danmark Landstakst lør. - søn. 09.00 - 18.00 https://serviceinfo.se/onsite/ikea 06102 86 86 891 Deutschland Regional Number Mo.-Fr. 8.00-18.00 3,726,366,525 Vastavalt operaatori tariifile Es-Re 9:00-17:30...
Need help?
Do you have a question about the VINDAS and is the answer not in the manual?
Questions and answers