Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

K A M I N
K E V Y T T A K K A
WOOD BURNING STOVE
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET
K A S U T U S - J A H O O L D U S J U H I S E D
USAGE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Mod.
OSAKA
...........................................................................................................
...................................................................................
.................................................................
p. 3
p. 7
p. 11

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OSAKA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Panadero OSAKA

  • Page 1 Mod. OSAKA K A M I N K E V Y T T A K K A WOOD BURNING STOVE KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET p. 3 ......................K A S U T U S - J A H O O L D U S J U H I S E D p.
  • Page 2 Ravinteet / Toitained / Nutrients Tuhka - komposti / Tuhk - kompost / Ashes - Fertilizer Puu: ekologinen polttoaine Puit: ökoloogiline kütus Puu on uusiutuva energialähde, joka vastaa 2000-luvun Puit on taastuv energiaallikas, mis vastab 21. sajandi energia- ja ympäristövaatimuksiin. energia- ja keskkonnanõuetele.
  • Page 3 KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Olet juuri ostanut PANADERO-merkkisen tuotteen. Oikean huollon lisäksi takka on asennettava voimassa olevan lainsäädännön mukaisesti. Tuotteemme ovat eurooppalaisen standardin EN 13240:2001 ja A2:2004 mukaisia, mutta on erittäin tärkeää, että kuluttaja osaa käyttää oikein antamiemme suositusten mukaisesti. Tästä syystä ennen tuotteemme asentamista sinun on luettava tämä...
  • Page 4 - Laite on asennettava lattialle, jonka kantavuus on riittävä. Jos olemassa oleva rakenne ei täytä tätä edellytystä, on ryhdyttävä asianmukaisiin toimenpiteisiin (esim. kuormanjakolevy) tämän edellytyksen täyttämiseksi. POLTTOAINE - Käytä polttoaineena kuivaa polttopuuta ja varmista, että sen kosteuspitoisuus ei ylitä 20 %. Huomaa, että...
  • Page 5 täytä polttoaine oikealla polttoaineella. - Lasi, messinkiosat ja laite yleensä voivat saavuttaa erittäin korkeita lämpötiloja, joten varo palovammojen vaaraa. Käytä näitä osia käsitellessäsi takan mukana toimitettua käsinettä. - Pidä lapset kaukana takasta, jotta vältät palovammat käytön aikana. - Jos käynnistämisessä on ongelmia (keskellä vuodenaikaa, kylmä savupiippu jne.), voidaan sytyttää...
  • Page 6 C A M P O L L A N O A V E N I D A 5 ª , 1 3 - 1 5 02007 ALBACETE -SPAIN EN 13240: 2001 & A2: 2004 TAKKA “OSAKA” ........18 VAPAASTI SEISOVA PUULÄMMITTEINENTAKKA 39-11540-T-T3 CERTIFICATE Nº...
  • Page 7 KASUTUS- JA HOOLDUSJUHISED Te olete just ostnud PANADERO kaubamärgi toote. Lisaks õigele hooldusele tuleb meie kaminad paigaldada vastavalt kehtivatele õigusaktidele. Meie tooted vastavad Euroopa standardile EN 13240:2001 ja A2:2004, kuid on väga oluline, et tarbija oskaks oma kaminat õigesti kasutada vastavalt meie soovitustele.
  • Page 8 Seade tuleb paigaldada piisava kandevõimega põrandale. Kui olemasolev konstruktsioon ei vasta sellele eeltingimusele, tuleb selle täitmiseks võtta asjakohased meetmed (nt koormusjaotusplaat). KASUTAMINE - Kasutage kütmiseks kuivi küttepuid, jälgides, et nende niiskusesisaldus ei ületaks 20%. Pange tähele, et 50% või 60% niiskusesisaldusega puit ei kuumene, põleb väga halvasti, tekitab palju tõrva, eraldab liigselt veeauru ja tekitab ülemääraseid ladestusi seadmele, klaasile ja suitsuahjule.
  • Page 9 - Klaas, messingist osad ja seade üldiselt võivad saavutada väga kõrgeid temperatuure, olge ettevaatlik põletusohu suhtes. Nende osade käsitsemiseks kasutage kaminaga kaasasolevat kinnast. - Hoidke lapsed kaminast eemal, et vältida põletusi kasutamise ajal. - Kui on probleeme kamina käivitamisega (keset hooaega, külm korsten jne), võib helatule süüdata kokkumurtud paberiga, mis lihtsustab kamina käivitamist.
  • Page 10 C A M P O L L A N O A V E N I D A 5 ª , 1 3 - 1 5 02007 ALBACETE -SPAIN EN 13240: 2001 & A2: 2004 PUUKÜTTEGA KAMIN “OSAKA” “SYDNEY” ......VABALT SEISEV TAHKEKÜTTE KAMIN SERTIFIKAAT Nº...
  • Page 11: Installation

    USAGE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS You have purchased a PANADERO product. Apart from correct maintenance, our woodstoves require installation strictly in accordance with legislation. Our products conform to the EN 13240:2002 and A2:2005 European norm, however it is very important for you the consumer to know how to correctly use your woodstove following the recommendations we set out.
  • Page 12 FUEL - Use only dry wood with a maximum moisture content of 20%. Wood with a moisture content higher than 50 or 60% does not heat and combusts very badly, and creates a lot of tar, releases excessive amounts of vapour and deposits excess sediments onto the stove, glass and smoke outlet.
  • Page 13: Maintenance

    - Keep children away from the stove. - If you have trouble lighting the stove (due to cold weather, etc.) it can be lit with folded or scrunched up paper which is easier to light. - In case of the stove becoming too hot, close the air draughts to reduce the intensity of the fire.
  • Page 14 C A M P O L L A N O A V E N I D A 5 ª , 1 3 - 1 5 02007 ALBACETE -SPAIN EN 13240: 2001 & A2: 2004 “OSAKA” WOODSTOVE ..........FREESTANDING ROOMHEATER FIRED BY SOLID FUEL CERTIFICATE Nº 39-11540-3 DECLARATION OF PERFORMANCE ....
  • Page 15 >1m...
  • Page 20 HOW TO OPERATE YOUR WOOD STOVE EFFICIENTLY ACCENSIONE E FUNZIONAMENTO DI UNA STUFA ECODESIGN ALLUMAGE ET FONCTIONNEMENT D´ U N POÊLE ECODESIGN ZÜNDUG UND BETRIEB EINES ECODESIGN-KAMINOFENS ENCENDIDO Y FUNCIONAMIENTO DE UNA ESTUFA ECODESIGN ZAPLON I DZIALANIE PIECA NA DREWNO WERKING VAN EEN ECODESIGN KACHEL ZAPLENÍ...