Page 1
Мелницаза кафе Coffegrinder Mikserręczny Mlýnekna kafe Мелницаза кафе Кофемолка Râşniţă de cafea Kávédaráló Mlýnky na kávu SMK 150 WI Kaffeemühle Кофемолка Navodilo za uporabo BIH HR Upute za uporabu BIH SRB MNE Uputstva za upotrebu Упатства за употреба Instructions for use Instrukcja obsługi...
Page 2
Navodila za uporabo ....5 HR, BIH Upute za uporabu ....... 6 SRB, MNE Uputstvo za upotrebu ....8 Упатства за употреба ....9 Instruction manual ....11 Instrukcja obsługi ...... 12 Návod na obsluhu ....14 Инструкции за употребa ..16 Iнструкція...
Preverite, če navedena napetost in tok na • napisni tablici ustrezata značilnostim električne napeljave v vašem domu. Aparat je namenjen le domači uporabi, v • zaprtih prostorih. Takoj po končani uporabi izključite aparat • iz električne energije. Aparat mora biti izključen tudi med vsakim čiščenjem.
GORENJE vam želi obilo zadovoljstva pri uporabi preskušena njihova praktična uporabnost vašega aparata! oz. priročnost. Pridržujemo si pravico do sprememb! Z rezilom ravnajte zelo previdno, saj je • HR, BIH izjemno ostro. Nikoli ne uporabljajte rezila, razen v • stekleni skledi.
Page 5
Za Vašu sigurnost, koristite jedino opremu • Nije za profesionalnu uporabu! i dijelove koji su priloženi uz uređaj. Rukujte s nožićima uz veliki oprez : • GORENJE VAM ŽELI PUNO ZADOVOLJSTVA U RADU S Ekstremno su oštri VAŠIM APARATOM! Pridržavamo pravo do promjena!
aparat koriste mala deca ili invalidna lica, SRB, MNE, BIH aparat mora biti pod stalnim nadzorom. Proverite da li napon Vašeg aparata • odgovara naponu u Vašoj kućnoj instalaciji. Vaš aparat je namenjen isključivo upotrebi • u domaćinstvu, u zatvorenom prostoru. Isključite Vaš...
Page 7
Rukujte nožem sa velikom pažnjom : Nije za komercialnu upotrebu! • GORENJE Veoma je oštar. VAM ŽELI MNOGO ZADOVOLJSTVA U RADU S VAŠIM APARATOM! Nemojte nikada koristiti nož van staklene • Pridržavamo pravo do promena! posude. Nivo buke: Lc < 80 dB (A).
Page 8
мора да ги почитува следниве Не дозволувајте им на децата да • предупредувања: ракуваат со апаратот; Не вклучувајте го апаратот ако е Апаратот чистете го само со сува или • • расипан; влажна крпа. При тоа задолжително За да осигурате безбедно работење на извадете...
Cleaning and maintenance shall not be • контактирајте го вашиот локален дилер или made by children unless they are older Gorenje, Gorenje делот за мали апарати за домаќинство. than 8 and supervised. Не е за комерцијална употреба! Never leave the appliance within reach of •...
All appliances are subjected to strict • Care Centre in your country, go to your local quality control.Practical user tests are Gorenje dealer or contact the Service department of Gorenje domestic appliances. performed with appliances selected at For personal use only! random, which explains any signs of use.
Page 11
Przed użyciem należy uważnie zapoznać Nie należy otwierać pokrywy, dopóki • • się z instrukcją obsługi. ostrze nie uległo całkowitemu W przypadku użytkowania niezgodnego z zatrzymaniu. • instrukcją obsługi, producent nie ponosi Jakiejkolwiek ingerencji, która nie należy • żadnej odpowiedzialności. do procedury czyszczenia czy Urządzenie może być...
Urządzenie jest zabezpieczone podczas transportu Zastrzegamy sobie prawo do zmian! przez odpowiednie opakowanie. Opakowanie jest wykonane z przyjaznych dla środowiska materiałów, GORENJE które należy jako cenne surowce wtórne oddać do ŻYCZY PAŃSTWU WIELE SATYSFAKCJI najbliższego punktu skupu. W związku ze składowaniem PODCZAS UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA...
Page 13
V blízkosti zariadenia nikdy nenechávajte Všetky zariadenia sú podriadené prísnej • • deti bez dozoru. Pri používaní tohto kvalitatívnej kontrole. Vykonané zariadenia deťmi musí byť vždy užívateľské testy sú vykonané na kontrolované. náhodne vybratých zariadeniach, ktoré Skontrolujte, že napätie v elektrickej testujú...
Ak potrebujete informácie, alebo ak máte problém, или са били инструктирани по повод sa spojte so strediskom pre starostlivosť o zákazníkov Gorenje vo vašej krajine (číslo рисковете, които носи употребата на telefónu nájdete na záručnom liste). Ak sa vo vašej уреда.
Page 15
КОГАТО ИЗПОЛЗВАТЕ УРЕДА ЗА Ако във вашата страна няма Център за ПЪРВИ ПЪТ обслужване на клиенти, обърнете се към местния търговец на уреди на Gorenje или се свържете с Отдела за сервизно обслужване на Унищожаване битови уреди на Gorenje [Service Department of По...
Не приєднуйте прилад, якщо провід або сам прилад пошкоджено. Завжди від’єднуйте прилад з електромережі після використання або при пошкодженні. При вимкненні приладу з електромережі, не тягніть за провід. Дітей, молодших 8 років, не варто допускати до прибору, лише за умови постійного...
Якщо Вам необхідна інформація або у Вас повинні стежити, щоб діти не бавилися виникла проблема, зверніться до Центру пристроєм. Ніколи не залишайте обслуговування клієнтів компанії Gorenje у Вашій країні (телефон можна знайти на гарантійному увімкнений пристрій без нагляду. талоні). Якщо у Вашій країні немає Центру...
Page 18
Acest aparat poate fi utilizat de copii cu client trebuie să fie efectuată doar de un • vârste de cel puțin 8 ani și de persoane cu centru de service autorizat. capacitați fizice, senzoriale sau mentale Nu introduceţi aparatul sau cablul de •...
Page 19
8 évnél idősebb Garanţie & service gyerekek, csökkent fizikai-, értelmi-, vagy Dacă aveţi nevoie de informaţii sau aveţi o problemă, contactaţi Centrul Relaţii Clienţi Gorenje mentális képességű személyek, illetve din ţara dumneavoastră (veţi găsi numărul de megfelelő tapasztalatokkal és telefon în broşura de garanţie tradusă...
Page 20
Soha ne hagyja a készüléket gyermekek Saját biztonsága érdekében csak olyan által elérhető helyen, hacsak nem kiegészítőt és alkatrészt használjon, felügyelet alatt állnak. E készülék melyek megfelelőek készülékéhez. kisgyermek vagy fogyatékos személy általi Az összes készülék szigorú minőségi használata mindig felügyelet alatt kell, ellenőrzésen megy át.
Ha országában nem működik pod dohledem, aby si nemohly s'tímto vevőszolgálat, forduljon a Gorenje helyi spotrebicem hrát. Cištení a uživatelskou szaküzletéhez vagy a Gorenje háztartási kisgépek és szépségápolási termékek üzletágának údržbu nesmí provádet deti do 8 let a bez vevőszolgálatához.
V zájmu své bezpečnosti používejte • Podléhá změnám. pouze příslušenství a náhradní díly, které SPOLEČNOST GORENJE VÁM PŘEJE MNOHO PŘÍJEMNÝCH ZÁŽITKŮ PŘI POUŽÍVÁNÍ TOHOTO jsou pro váš přístroj určeny. SPOTŘEBIČE. Všechny spotřebiče podléhají přísné Vyhrazujeme si právo na jakékoli úpravy! •...
Zubehör und Ersatzteile einzusetzen, die für Ihr Gerät bestimmt sind. • Die Qualität der Geräte wurde sorgfältig geprüft, GORENJE WÜNSCHT IHNEN VIEL FREUDE BEIM ebenso wurden dessen praktische Benutzung und GEBRAUCH IHRES NEUEN GERÄTS! Handlichkeit überprüft. Wir behalten uns das Recht zu Änderungen vor.
соответствии с Европейской директивой 2002/96/EC об отходах электрического и электронного оборудования (WEEE). Директива определяет действующие во всех GORENJE ЖЕЛАЕТ, ЧТОБЫ ПОЛЬЗОВАНИЕ странах ЕС требования к сбору и обращению ПРИБОРОМ ДОСТАВИЛО ВАМ УДОВОЛЬСТВИЕ! с отходами электрического и электронного Производитель оставляет за собой право на...
Need help?
Do you have a question about the SMK 150 WI and is the answer not in the manual?
Questions and answers