Table of Contents
  • Pomembna Varnostna Navodila
  • Garancija in Servis
  • Važne Sigurnosne Upute
  • Važna Upozorenja
  • Dôležité Bezpečnostné Upozornenia
  • Životné Prostredie
  • Описание На Уреда
  • Опис Приладу
  • Навколишнє Середовище
  • Instrucţiuni Importante de Siguranţă
  • Jótállás És Szerviz
  • Důležité Bezpečnostní Pokyny
  • Zákaznický Servis
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Меры Безопасности
  • Перед Первым Использованием

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

Kavni mlinček
Mlin za kavu
Kavni mlin
Мелницаза кафе
Coffegrinder
Mikserręczny
Mlýnekna kafe
Мелницаза кафе
Кофемолка
Râşniţă de cafea
Kávédaráló
Mlýnky na kávu
Kaffeemühle
Кофемолка
Руководство по эксплуатации
Navodilo za uporabo
Upute za uporabu
Uputstva za upotrebu
Упатства за употреба
Instructions for use
Instrukcja obsługi
Návod na obsluhu
Инструкции за употребa
Інструкції з експлуатації
Instrucţiuni de utilizare
Használati útmutató
Návod k obsluze
Gebrauchsanweisung
SMK 150 WI
SI
BIH HR
BIH SRB MNE
MK
GB
PL
SK
BG
UA
RO
H
CZ
D
RUS

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SMK 150 WI and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gorenje SMK 150 WI

  • Page 1 Мелницаза кафе Coffegrinder Mikserręczny Mlýnekna kafe Мелницаза кафе Кофемолка Râşniţă de cafea Kávédaráló Mlýnky na kávu SMK 150 WI Kaffeemühle Кофемолка Navodilo za uporabo BIH HR Upute za uporabu BIH SRB MNE Uputstva za upotrebu Упатства за употреба Instructions for use Instrukcja obsługi...
  • Page 2 Navodila za uporabo ....5 HR, BIH Upute za uporabu ....... 6 SRB, MNE Uputstvo za upotrebu ....8 Упатства за употреба ....9 Instruction manual ....11 Instrukcja obsługi ...... 12 Návod na obsluhu ....14 Инструкции за употребa ..16 Iнструкція...
  • Page 3: Pomembna Varnostna Navodila

    Preverite, če navedena napetost in tok na • napisni tablici ustrezata značilnostim električne napeljave v vašem domu. Aparat je namenjen le domači uporabi, v • zaprtih prostorih. Takoj po končani uporabi izključite aparat • iz električne energije. Aparat mora biti izključen tudi med vsakim čiščenjem.
  • Page 4: Garancija In Servis

    GORENJE vam želi obilo zadovoljstva pri uporabi preskušena njihova praktična uporabnost vašega aparata! oz. priročnost. Pridržujemo si pravico do sprememb! Z rezilom ravnajte zelo previdno, saj je • HR, BIH izjemno ostro. Nikoli ne uporabljajte rezila, razen v • stekleni skledi.
  • Page 5 Za Vašu sigurnost, koristite jedino opremu • Nije za profesionalnu uporabu! i dijelove koji su priloženi uz uređaj. Rukujte s nožićima uz veliki oprez : • GORENJE VAM ŽELI PUNO ZADOVOLJSTVA U RADU S Ekstremno su oštri VAŠIM APARATOM! Pridržavamo pravo do promjena!
  • Page 6: Važna Upozorenja

    aparat koriste mala deca ili invalidna lica, SRB, MNE, BIH aparat mora biti pod stalnim nadzorom. Proverite da li napon Vašeg aparata • odgovara naponu u Vašoj kućnoj instalaciji. Vaš aparat je namenjen isključivo upotrebi • u domaćinstvu, u zatvorenom prostoru. Isključite Vaš...
  • Page 7 Rukujte nožem sa velikom pažnjom : Nije za komercialnu upotrebu! • GORENJE Veoma je oštar. VAM ŽELI MNOGO ZADOVOLJSTVA U RADU S VAŠIM APARATOM! Nemojte nikada koristiti nož van staklene • Pridržavamo pravo do promena! posude. Nivo buke: Lc < 80 dB (A).
  • Page 8 мора да ги почитува следниве Не дозволувајте им на децата да • предупредувања: ракуваат со апаратот; Не вклучувајте го апаратот ако е Апаратот чистете го само со сува или • • расипан; влажна крпа. При тоа задолжително За да осигурате безбедно работење на извадете...
  • Page 9: Important Safety Instructions

    Cleaning and maintenance shall not be • контактирајте го вашиот локален дилер или made by children unless they are older Gorenje, Gorenje делот за мали апарати за домаќинство. than 8 and supervised. Не е за комерцијална употреба! Never leave the appliance within reach of •...
  • Page 10: Using Your Appliance For The First Time

    All appliances are subjected to strict • Care Centre in your country, go to your local quality control.Practical user tests are Gorenje dealer or contact the Service department of Gorenje domestic appliances. performed with appliances selected at For personal use only! random, which explains any signs of use.
  • Page 11 Przed użyciem należy uważnie zapoznać Nie należy otwierać pokrywy, dopóki • • się z instrukcją obsługi. ostrze nie uległo całkowitemu W przypadku użytkowania niezgodnego z zatrzymaniu. • instrukcją obsługi, producent nie ponosi Jakiejkolwiek ingerencji, która nie należy • żadnej odpowiedzialności. do procedury czyszczenia czy Urządzenie może być...
  • Page 12: Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    Urządzenie jest zabezpieczone podczas transportu Zastrzegamy sobie prawo do zmian! przez odpowiednie opakowanie. Opakowanie jest wykonane z przyjaznych dla środowiska materiałów, GORENJE które należy jako cenne surowce wtórne oddać do ŻYCZY PAŃSTWU WIELE SATYSFAKCJI najbliższego punktu skupu. W związku ze składowaniem PODCZAS UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA...
  • Page 13 V blízkosti zariadenia nikdy nenechávajte Všetky zariadenia sú podriadené prísnej • • deti bez dozoru. Pri používaní tohto kvalitatívnej kontrole. Vykonané zariadenia deťmi musí byť vždy užívateľské testy sú vykonané na kontrolované. náhodne vybratých zariadeniach, ktoré Skontrolujte, že napätie v elektrickej testujú...
  • Page 14: Životné Prostredie

    Ak potrebujete informácie, alebo ak máte problém, или са били инструктирани по повод sa spojte so strediskom pre starostlivosť o zákazníkov Gorenje vo vašej krajine (číslo рисковете, които носи употребата на telefónu nájdete na záručnom liste). Ak sa vo vašej уреда.
  • Page 15 КОГАТО ИЗПОЛЗВАТЕ УРЕДА ЗА Ако във вашата страна няма Център за ПЪРВИ ПЪТ обслужване на клиенти, обърнете се към местния търговец на уреди на Gorenje или се свържете с Отдела за сервизно обслужване на Унищожаване битови уреди на Gorenje [Service Department of По...
  • Page 16: Опис Приладу

    Не приєднуйте прилад, якщо провід або сам прилад пошкоджено. Завжди від’єднуйте прилад з електромережі після використання або при пошкодженні. При вимкненні приладу з електромережі, не тягніть за провід. Дітей, молодших 8 років, не варто допускати до прибору, лише за умови постійного...
  • Page 17: Навколишнє Середовище

    Якщо Вам необхідна інформація або у Вас повинні стежити, щоб діти не бавилися виникла проблема, зверніться до Центру пристроєм. Ніколи не залишайте обслуговування клієнтів компанії Gorenje у Вашій країні (телефон можна знайти на гарантійному увімкнений пристрій без нагляду. талоні). Якщо у Вашій країні немає Центру...
  • Page 18 Acest aparat poate fi utilizat de copii cu client trebuie să fie efectuată doar de un • vârste de cel puțin 8 ani și de persoane cu centru de service autorizat. capacitați fizice, senzoriale sau mentale Nu introduceţi aparatul sau cablul de •...
  • Page 19 8 évnél idősebb Garanţie & service gyerekek, csökkent fizikai-, értelmi-, vagy Dacă aveţi nevoie de informaţii sau aveţi o problemă, contactaţi Centrul Relaţii Clienţi Gorenje mentális képességű személyek, illetve din ţara dumneavoastră (veţi găsi numărul de megfelelő tapasztalatokkal és telefon în broşura de garanţie tradusă...
  • Page 20 Soha ne hagyja a készüléket gyermekek Saját biztonsága érdekében csak olyan által elérhető helyen, hacsak nem kiegészítőt és alkatrészt használjon, felügyelet alatt állnak. E készülék melyek megfelelőek készülékéhez. kisgyermek vagy fogyatékos személy általi Az összes készülék szigorú minőségi használata mindig felügyelet alatt kell, ellenőrzésen megy át.
  • Page 21: Jótállás És Szerviz

    Ha országában nem működik pod dohledem, aby si nemohly s'tímto vevőszolgálat, forduljon a Gorenje helyi spotrebicem hrát. Cištení a uživatelskou szaküzletéhez vagy a Gorenje háztartási kisgépek és szépségápolási termékek üzletágának údržbu nesmí provádet deti do 8 let a bez vevőszolgálatához.
  • Page 22: Zákaznický Servis

    V zájmu své bezpečnosti používejte • Podléhá změnám. pouze příslušenství a náhradní díly, které SPOLEČNOST GORENJE VÁM PŘEJE MNOHO PŘÍJEMNÝCH ZÁŽITKŮ PŘI POUŽÍVÁNÍ TOHOTO jsou pro váš přístroj určeny. SPOTŘEBIČE. Všechny spotřebiče podléhají přísné Vyhrazujeme si právo na jakékoli úpravy! •...
  • Page 23: Меры Безопасности

    Zubehör und Ersatzteile einzusetzen, die für Ihr Gerät bestimmt sind. • Die Qualität der Geräte wurde sorgfältig geprüft, GORENJE WÜNSCHT IHNEN VIEL FREUDE BEIM ebenso wurden dessen praktische Benutzung und GEBRAUCH IHRES NEUEN GERÄTS! Handlichkeit überprüft. Wir behalten uns das Recht zu Änderungen vor.
  • Page 24: Перед Первым Использованием

    соответствии с Европейской директивой 2002/96/EC об отходах электрического и электронного оборудования (WEEE). Директива определяет действующие во всех GORENJE ЖЕЛАЕТ, ЧТОБЫ ПОЛЬЗОВАНИЕ странах ЕС требования к сбору и обращению ПРИБОРОМ ДОСТАВИЛО ВАМ УДОВОЛЬСТВИЕ! с отходами электрического и электронного Производитель оставляет за собой право на...

Table of Contents