Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 39

Quick Links

DO91102F
Handleiding
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instruction booklet
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Návod k použití
Návod na použitie
Diepvriezer
Congélateur
Gefrierschrank
Freezer
Congelador
Congelatore
Mrazák
Mraznička
PRODUCT OF

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Linea 2000 DO91102F

  • Page 1 DO91102F Handleiding Diepvriezer Mode d’emploi Congélateur Gebrauchsanleitung Gefrierschrank Instruction booklet Freezer Manual de instrucciones Congelador Istruzioni per l’uso Congelatore Návod k použití Mrazák Návod na použitie Mraznička PRODUCT OF...
  • Page 2 Required for R32/R290 Refrigerant only CAUTION RISK OF FIRE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieure. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere Referenz auf.
  • Page 3: Garantie

    · Verwijder voor het eerste gebruik alle verpakkingsmaterialen en eventuele promotionele stickers. Zorg ervoor dat kinderen niet met de verpakkingsmaterialen spelen. · Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals: www.domo-elektro.be DO91102F...
  • Page 4 I ELEKTRISCHE WAARSCHUWINGEN · Opgelet: het toestel mag niet gebruikt worden met een externe timer of een aparte afstandsbediening. · Kijk voor gebruik na of de spanning vermeld op het toestel overeenkomt met de spanning van het elektriciteitsnet thuis. DO91102F...
  • Page 5 · Houd de ventilatie-openingen vrij, zorg ervoor dat ze niet versperd of belemmerd zijn. · Het toestel mag niet gebruikt worden met een verlengsnoer of een stekkerdoos. · Vermijd lange blootstelling aan zonlicht. · Zorg ervoor dat je toegang hebt tot de stekker van het toestel. www.domo-elektro.be DO91102F...
  • Page 6 · Raak geen zaken in de diepvriezer aan met vochtige of natte handen. Dit kan (brand)wonden aan de huid veroorzaken. · Nuttig ijsblokjes en ijslolly’s, vooral waterijsjes, nooit meteen nadat je ze uit de diepvriezer hebt gehaald om vrieswonden aan lippen en tong te voorkomen. DO91102F...
  • Page 7 Aan de achterkant van het apparaat bevinden zich ontvlambare materialen. · Let op het symbool “brandgevaar - ontvlambaar materiaal” dat zich aan de achterkant van het apparaat bevindt. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES OM LATER TE RAADPLEGEN www.domo-elektro.be DO91102F...
  • Page 8 Vermijd direct zonlicht en warmte. Zonlicht kan de buitenkant van de diepvriezer aantasten. Warmte zal voor een hoger verbruik zorgen. · Vermijd een te hoge vochtigheidsgraad. Te veel vocht in de lucht zal ervoor zorgen dat er te snel een ijslaag gevormd wordt in de diepvriezer. DO91102F...
  • Page 9 Verplaats het afdekplaatje (7) naar de rechterzijde. Vooraleer het onderste scharnier (2) te plaatsen, verwijder de bout (het rechtse voetje) (9) en draai de richting van het scharnier om. Installeer hierna het onderste scharnier (2) links onderaan de kast met de 3 schroeven (8). www.domo-elektro.be DO91102F...
  • Page 10 Rauw vlees, gevogelte, vis APPARAAT VERPLAATSEN Als het apparaat om welke reden dan ook wordt uitgeschakeld, wacht dan 10 minuten voordat je het opnieuw inschakelt. De druk in het koelsysteem dient eerst te worden gestabiliseerd voordat je het apparaat opnieuw inschakelt. DO91102F...
  • Page 11 Plaats de levensmiddelen in de verpakking. Verwijder alle lucht. Dicht de verpakking af. Label de verpakking met de inhoud en datum van invriezen. Gepaste verpakking: plastic folie, buisfolie van polyethyleen, aluminiumfolie of houders geschikt voor in de diepvriezer. www.domo-elektro.be DO91102F...
  • Page 12 Zorg er steeds voor dat de diepvriezer niet overladen is, zodat het voedsel voldoende kan gekoeld worden. · Open de deur van de diepvriezer alleen wanneer het nodig is. · Het toestel mag niet gebruikt worden voor buitenkamperen, bv. in een tent. DO91102F...
  • Page 13: Reiniging En Onderhoud

    Het toestel krijgt geen stroom, controleer of de stroomtoevoer in orde is. · Controleer of de temperatuurregelaar niet in de positie 0 staat. · Controleer of de stekker in het stopcontact steekt. · Controleer of het juiste voltage is gebruikt. www.domo-elektro.be DO91102F...
  • Page 14 Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. DO91102F...
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec les matériaux d’emballage. · Cet appareil est conçu pour être utilisé dans un environnement domestique ou dans des environnements comparables, tels que : · Coin-cuisine du personnel dans les commerces, les bureaux et autres environnements professionnels comparables · Fermes www.domo-elektro.be DO91102F...
  • Page 16 · L’appareil doit toujours être branché dans une prise de courant placée et mise à la terre conformément aux règles d’installation locales. · Ne laissez pas le cordon pendre sur une surface chaude ou sur le rebord d’une table. DO91102F...
  • Page 17 Cela peut provoquer des courts-circuits et, par conséquent, une surchauffe et un incendie. · Cet appareil est lourd. Soyez prudent en le déplaçant. · Cette unité de refroidissement n’est pas destinée à être utilisée comme un appareil encastré. www.domo-elektro.be DO91102F...
  • Page 18 à la langue. · Respectez les instructions ci-dessous afin d’éviter toute contamination des aliments : · Une ouverture prolongée de la porte peut entraîner une augmentation substantielle de la température au sein des compartiments de l’appareil. DO91102F...
  • Page 19 L’arrière de l’appareil comporte des matériaux inflammables. · Tenez compte du symbole « Risque d’incendie – Matériaux inflammables » qui se trouve à l’arrière de l’appareil. CONSERVEZ CES CONSIGNES POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT www.domo-elektro.be DO91102F...
  • Page 20: Installation

    Évitez la lumière directe du soleil et la chaleur. La lumière du soleil risque de dégrader l’extérieur du congélateur. La chaleur augmentera la consommation d’énergie. · Évitez un taux d’humidité trop élevé. Trop d’humidité dans l’air accélérera la formation de glace dans votre congélateur. DO91102F...
  • Page 21: Changement Du Sens D'ouverture De La Porte

    Déplacez le cache (7) vers le côté droit. Avant de replacer la charnière inférieure (2), retirez le boulon (le pied droit) (9) et inversez l’orientation de la charnière. Installez ensuite la charnière inférieure (2) en bas à gauche du bâti avec les 3 vis (8). www.domo-elektro.be DO91102F...
  • Page 22 Cela permettra à la pression du système de réfrigération de s’égaliser avant le redémarrage. · Éteignez l’appareil et débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur. Enlevez tous les aliments. Enlevez également toutes les pièces mobiles (clayettes, accessoires, etc.) ou attachez-les dans le congélateur afin d’éviter tout risque de choc. DO91102F...
  • Page 23 Emballage approprié : Film plastique, film tubulaire de polyéthylène, papier d’aluminium, récipients de congélation. Durée de stockage des aliments surgelés recommandée dans le congélateur Ces durées varient en fonction du type d’aliment. Les aliments que vous congelez peuvent être conservés de 1 à 12 mois (minimum à -18 °C). www.domo-elektro.be DO91102F...
  • Page 24: Panne De Courant

    N’ouvrez la porte du congélateur que lorsque c’est nécessaire. · Il n’est pas destiné à une utilisation extérieure (p.ex. dans une tente) en camping. · Il ne peut être utilisé qu’à l’intérieur. · L’appareil ne peut être utilisé dans les transports publics. DO91102F...
  • Page 25: Nettoyage Et Entretien

    L’appareil ne reçoit pas de courant, contrôlez si l’alimentation de courant est en ordre. · Contrôlez si la fiche est bien enfoncée dans la prise de courant. · Contrôlez si la tension utilisée est correcte. Le congélateur se réenclenche trop souvent. · La température est trop basse. www.domo-elektro.be DO91102F...
  • Page 26: Mise Au Rebut

    Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. DO91102F...
  • Page 27 · Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien und möglichen Werbeaufkleber. Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht mit den Verpackungsmaterialien spielen. · Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in folgenden Bereichen: www.domo-elektro.be DO91102F...
  • Page 28 Minuten. I ELEKTRISCHE WARNHINWEISE · Achtung: Das Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder Fernbedienung gebraucht werden. · Vor der Benutzung prüfen, ob die Spannung, die auf dem Gerät angegeben ist, mit der Spannung Ihres Stromnetzes übereinstimmt. DO91102F...
  • Page 29 · Halten Sie die Lüftungsöffnungen frei und sorgen Sie dafür, dass diese nicht verstopft oder behindert werden. · Das Gerät darf nicht mit einem Verlängerungskabel oder einer Verteilersteckdose verwendet werden. · Vermeiden Sie eine lange Exposition gegenüber Sonnenlicht. www.domo-elektro.be DO91102F...
  • Page 30 Gefahr von Brand, elektrischen Schlages oder von Verletzungen. · Achten Sie darauf, dass die Lebensmittel im Gerät nicht die Rückwand berühren. · Berühren Sie Lebensmittel im Tiefkühlfach nicht mit feuchten oder nassen Händen. Dies kann zu (Gefrierbrand-)wunden der Haut führen. DO91102F...
  • Page 31 Kontakt kommen könnte. An der Rückseite des Geräts befinden sich brennbare Materialien. · Achten Sie auf das Symbol „Brandgefahr - brennbares Material“, das sich an der Rückseite des Geräts befindet. BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF www.domo-elektro.be DO91102F...
  • Page 32 Den Gefrierschrank auf einen stabilen, flachen Untergrund stellen. Direktes Sonnenlicht und Wärme vermeiden. Sonnenlicht kann die Außenseite des Gefrierschranks angreifen. Wärme verursacht einen höheren Stromverbrauch. · Einen zu hohen Feuchtigkeitsgrad vermeiden. Zuviel Luftfeuchtigkeit sorgt für schnellere Eisbildung im Gefrierschrank. DO91102F...
  • Page 33 Die Tür anheben und auf einen weichen Untergrund ablegen, damit sie nicht beschädigt wird. Die 3 Schrauben (8), die das untere Scharnier (2) am Gerät halten, herausdrehen. Unteres Scharnier entfernen. Den linken vorderen Fuß (4) entfernen und an die rechte Seite versetzen. Die Abdeckplatte (7) auf die rechte Seite versetzen. www.domo-elektro.be DO91102F...
  • Page 34: Versetzen Des Geräts

    Rohes Fleisch, Geflügel, Fisch VERSETZEN DES GERÄTS Wenn Sie das Gerät, unabhängig aus welchem Grund, ausschalten, warten Sie 10 Minuten, bis Sie es erneut einschalten. Der Druck im Kühlsystem muss zunächst stabilisiert werden, bevor Sie das Gerät erneut einschalten. DO91102F...
  • Page 35 Verpackung. Geben Sie die Lebensmittel in die Verpackung. Entfernen Sie sämtliche Luft. Dichten Sie die Verpackung ab. Etikettieren Sie die Verpackung mit dem Datum des Einfrierens. Geeignete Verpackung: Plastikfolie, Schlauchfolie aus Polyethylen, Aluminiumfolie oder Behälter für Tiefkühlware. www.domo-elektro.be DO91102F...
  • Page 36 Stets dafür sorgen, dass der Gefrierschrank nicht zu voll ist, sodass die Lebensmittel ausreichend gekühlt werden können. · Die Tür des Gefrierschranks nur öffnen, wenn es nötig ist. · Nicht für draussen, z. B. für Campingzwecke (bzw. in einem Zelt). · Darf nur in Räumen verwendet werden. DO91102F...
  • Page 37: Reinigung Und Wartung

    Falls Sie ein Problem mit Ihrem Gefrierschrank haben, kontrollieren Sie bitte die folgende Frageliste, bevor Sie mit unserem Kundendienst Kontakt aufnehmen. Gerät funktioniert nicht. · Das Gerät bekommt keinen Strom, kontrollieren, ob die Stromzufuhr in Ordnung ist. · Kontrollieren, ob sich der Stecker in der Steckdose befindet. www.domo-elektro.be DO91102F...
  • Page 38 Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. DO91102F...
  • Page 39: Warranty

    Make sure children cannot play with the packaging materials. · This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: · staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; www.domo-elektro.be DO91102F...
  • Page 40 · The appliance must be plugged into an appropriate outlet that is installed and grounded in accordance with local installation regulations. · Do not let the cord hang on a hot surface or on the edge of a table or counter top. DO91102F...
  • Page 41 · Do not place a power strip or other portable power supply behind the appliance. · After installation, it is advisable to wait 24 hours before connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor. I USE · Do not use the appliance outdoors. www.domo-elektro.be DO91102F...
  • Page 42 · Do not place warm or hot objects on top of the appliance. · Do not clean the appliance with anything made of metal. · Make sure that the refrigerant circuit does not get damaged, for instance during transportation or installation. DO91102F...
  • Page 43 Pay attention to the symbol ‘Fire risk – flammable materials’ located on the back of the appliance. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE PARTS Housing Removable wire shelf Thermostat knob (at the back) Adjustable legs Cover for door hinge Door Temperature sensor www.domo-elektro.be DO91102F...
  • Page 44 You can find the climate class on the type plate on the back of the appliance. · SN: Subnormal: ambient temperature between 10°C and 32°C · N: Normal: ambient temperature between 16°C and 32°C · ST: Subtropical: ambient temperature between 16°C and 38°C · T: Tropical: ambient temperature between 16°C and 43°C DO91102F...
  • Page 45: Door Conversion

    When you use the appliance for the first time or after defrosting, adjust the control knob to the coldest setting for at least 2 hours before introducing food to be stored, and then readjust to the middle setting. www.domo-elektro.be DO91102F...
  • Page 46: Storage Guide

    Packing frozen food To prevent food from losing its flavour or drying out, place food in airtight packaging. Place food in packaging. Remove air. DO91102F...
  • Page 47: Vacation Time

    The food may be dangerous to eat. SOME IMPORTANT RULES FOR THE CORRECT USE OF THE FREEZER · Never place hot foods in the freezer. · Don’t overload the cabinet. · Don’t open the door unless necessary. www.domo-elektro.be DO91102F...
  • Page 48: Cleaning And Maintenance

    Frequently, a problem is minor and a service call may not be necessary, use this trouble shooting guide for a possible solution. Does not work · Check connection of power cord to power source. · Plug in unit. · Use proper voltage. Cools too frequently · The temperature setting is too cool. DO91102F...
  • Page 49: Environmental Guidelines

    For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. www.domo-elektro.be DO91102F...
  • Page 50: Instrucciones De Seguridad

    DO91102F...
  • Page 51 Lleve el aparato al distribuidor autorizado más cercano centro para la inspección y reparación. · Está prohibido manipular o modificar el dispositivo y sus especificaciones. www.domo-elektro.be DO91102F...
  • Page 52 · Deje el aparato después de la instalación 24 horas antes de encenderlo. Así se puede asentar el refrigerante. I USO · No utilice el aparato en el exterior. · Utilice el aparato sólo para el fin para el que se ha fabricado. DO91102F...
  • Page 53 I LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO · No sumerja nunca el aparato, el cable o el enchufe en agua o cualquier otro líquido. · No coloque objetos calientes o tibios encima del aparato. www.domo-elektro.be DO91102F...
  • Page 54: Instalación

    Sensor de temperatura INSTALACIÓN · Retire todo el material de embalaje, tanto del interior como del exterior. Limpie el exterior del aparato con un paño seco. El interior puede limpiarlo con un paño suave y húmedo. Después, seque bien el aparato. DO91102F...
  • Page 55 Reducir · La clase de clima indica la temperatura ambiente mínima y máxima para el correcto funcionamiento de un dispositivo. Puede encontrar la clase de clima en la placa de características presente en la parte posterior del aparato. www.domo-elektro.be DO91102F...
  • Page 56 10. Cierre la puerta y mantenga la puerta en esa posición mientras fija la bisagra superior (5) en la esquina superior izquierda de la carcasa con los 3 tornillos (1). Asegúrese de que la puerta cuelga por completo antes de apretar los tornillos. Ponga la tapa (6) en la bisagra superior. DO91102F...
  • Page 57 únicamente cuando sea necesario. Compra de productos congelados · El envase no puede encontrarse dañado. · Consuma antes de la fecha de caducidad. · Si es posible, transporte los alimentos congelados en una bolsa térmica e introdúzcalos rápidamente en el congelador. www.domo-elektro.be DO91102F...
  • Page 58 Si congela alimentos frescos que tengan una fecha de caducidad, deberá congelarlos antes de que se alcance esa fecha de caducidad. Asegúrese de que los alimentos no se hayan congelado anteriormente. Los alimentos congelados que se han descongelado por completo no pueden volver a congelarse. Una vez descongelados, consuma rápidamente los alimentos. DO91102F...
  • Page 59: Normas Importantes

    Limpie la junta de la puerta solo con agua limpia y, a continuación, frote a fondo. · Después de la limpieza, introduzca el enchufe en la toma de corriente y ajuste la temperatura deseada. · Vuelva a colocar los alimentos en el aparato. www.domo-elektro.be DO91102F...
  • Page 60 La junta de la puerta está deformada. Caliéntelo con cuidado utilizando un secador de pelo. El sello de goma adquirirá flexibilidad y la banda magnética de la goma se ajustará automáticamente al dispositivo. Tras enfriarse, la goma se mantendrá en su posición. DO91102F...
  • Page 61 El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable. www.domo-elektro.be DO91102F...
  • Page 62: Garanzia

    · I bambini non possono giocare con l’apparecchio. · Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate dai bambini di età inferiore a 16 anni o senza sorveglianza. DO91102F...
  • Page 63 · È vietato modificare l’apparecchio e le relative specifiche. · Se si getta via l’apparecchio, estrarre la spina dalla presa elettrica, recidere il cavo di alimentazione (quanto più vicino possibile all’apparecchio) e rimuovere lo sportello per evitare che dei bambini subiscano elettrocuzioni chiudendosi per gioco nell’apparecchio. www.domo-elektro.be DO91102F...
  • Page 64 · Non utilizzare l’apparecchio all’aperto. · Utilizzare l’apparecchio solo per lo scopo previsto. · L’apparecchio è inteso solo per uso domestico. Il produttore non è responsabile di incidenti causati da uso improprio dell’apparecchio o dalla mancata osservanza delle istruzioni riportate nel presente manuale. DO91102F...
  • Page 65 · Non pulire l’apparecchio con utensili in metallo. · Assicurarsi che il circuito di raffreddamento non subisca danneggiamenti, per esempio durante il trasporto o l’installazione. · Non utilizzare apparecchi meccanici o altri supporti per accelerare il processo di scongelamento, salvo se approvato dal fabbricante. www.domo-elektro.be DO91102F...
  • Page 66 CONSERVARE LE ISTRUZIONI PER POSSIBILI FUTURE CONSULTAZIONI COMPONENTI Congelatore Ripiano estraibile Regolatore della temperatura (sul retro) Piedini di regolazione Dischetto di chiusura per la cerniera dello sportello Sportello Sensore di temperatura DO91102F...
  • Page 67: Installazione

    · Lasciare l’apparecchio acceso vuoto per 12 ore in modo che l’interno si raffreddi raggiungendo la temperatura appropriata. · L’apparecchio può essere messo in posizione perfettamente orizzontale avvitando o svitando i piedini regolabili anteriori. Alzare Abbassare www.domo-elektro.be DO91102F...
  • Page 68 10. Chiudere lo sportello e mantenerlo in questa posizione, fissando la cerniera superiore (5) all’angolo superiore sinistro del congelatore con le tre viti (1). Prima di serrare completamente le viti, accertarsi che lo sportello sia dritto. Collocare il dischetto di chiusura (6) sulla cerniera superiore. DO91102F...
  • Page 69 è necessario. Acquistare prodotti surgelati · La confezione non deve essere danneggiata. · Utilizzare prima della data di scadenza. · Se possibile, trasportare gli alimenti surgelati in una borsa termica e metterli al più presto in freezer. www.domo-elektro.be DO91102F...
  • Page 70 · Una volta scongelati, gli alimenti devono essere consumati in fretta. ASSENZA Per una breve assenza è possibile lasciare l’apparecchio acceso. In caso di assenza prolungata procedere come segue: · Rimuovere tutti gli alimenti dal congelatore. DO91102F...
  • Page 71: Pulizia E Manutenzione

    Lo strato di ghiaccio nel congelatore influisce negativamente sul raffreddamento degli alimenti e causa un eccessivo consumo energetico. Togliere con regolarità lo strato di ghiaccio. Non grattare il ghiaccio con il coltello o con oggetti appuntiti. I condotti di raffreddamento potrebbero subire danni. www.domo-elektro.be DO91102F...
  • Page 72: Risoluzione Dei Problemi

    Lo sportello non si chiude bene. · La guarnizione dello sportello è deformata. Riscaldala delicatamente con un asciugacapelli. La guarnizione di gomma acquista elasticità e la striscia magnetica nella gomma tira automaticamente verso l’apparecchio. Una volta raffreddata, la gomma rimane in posizione. DO91102F...
  • Page 73 è stato acquistato. Il materiale di imballaggio è riciclabile. Lo smaltimento dell’imballaggio deve avvenire al fine di tutelare l’ambiente. www.domo-elektro.be DO91102F...
  • Page 74: Bezpečnostní Pokyny

    · Ujistěte se, že před použitím odlepíte a odstraníte veškeré reklamní a ochranné fólie. · Děti si s ochrannými ani reklamními polepy nesmí hrát. · Přístroj je určen pro používání v domácnostech a podobných prostředích, tak jako je: DO91102F...
  • Page 75 · Přístroj zapojujte do správně instalované zásuvky, která je správně uzemněna a souladu s místními normami. · Elektrický kabel nenechávejte viset přes hranu stolu, nebo pracovního pultu a nedovolte. Nedovolte, aby kabel přišel do styku s horkými plochami, tak aby se nepoškodil. www.domo-elektro.be DO91102F...
  • Page 76 · Zajistěte, aby nebyl přívodní kabel ani zástrčka přimáčknuty zadní částí spotřebiče. Jakákoli deformace/poškození kabelu by mohla způsobit zkrat a případný požár. · Přístroj je velmi těžký, při manipulaci s ním buďte velmi opatrní. Případně s ním manipulujte ve více lidech. DO91102F...
  • Page 77 · Abyste zabránili kontaminaci potravin, postupujte podle následujících pokynů: · Nenechávejte dlouho otveřené dveře. Častým a dlouhým větráním může dojít ke zvýšení vnitřní teploty a zkažení potravin. www.domo-elektro.be DO91102F...
  • Page 78 Na zadní straně spotřebiče se nacházejí hořlavé materiály, proto zajistěte, aby nehrozilo riziko vzplanutí. · Věnujte pozornost symbolu „Nebezpečí požáru - hořlavé materiály“ umístěnému na zadní straně spotřebiče. USCHOVEJTE SI TUTO PŘÍRUČKU NA PŘÍPADNÉ POZDĚJŠÍ NAHLÉDNUTÍ. DO91102F...
  • Page 79: Před Prvním Použitím

    Vyvarujte se umístění na přímý sluneční svit. Přímé slunce způsobuje změnu barvy povrchu. Zvýšené teplo v okolí zvyšuje spotřebu přístroje a může zkracovat jeho životnost. · Vyvarujte se velmi vlhkému prostředí. Velká vlhkost má za následek zvýšené namražování vnitřního prostoru a výparníku. www.domo-elektro.be DO91102F...
  • Page 80 Umístěte dveře na správném (levém) místě, na spodním závěsu (2). 10. Zavřete dveře a držte je v pozici, přitom uchyťte horní závěs (pant) (5) na levý horní roh mrazáku se 2 šrouby (1). Před konečným utažením šroubů se ujistěte, že dveře jdou správně otevírat. DO91102F...
  • Page 81: Nastavení Teploty

    Přemístěte na nové místo a uveďte znovu do provozu. Po stěhování lednice ji nechte alespoň 10 min v klidu stát, a až potom ji zapojte. ZAMRAZOVÁNÍ A SKLADOVÁNÍ V MRAZÁKU Přístroj můžete využít: · uchovávat hluboce zamražené potraviny · výroba kostek ledu · zamražovat potraviny www.domo-elektro.be DO91102F...
  • Page 82 Ovoce (sušené, syrup), vaječné bílky, hovězí (syrové), celé kuře, skopové (syrové), 12 měsíce ovocné koláče POZOR: Pokud zamražujete čerstvé potraviny s označeným datem spotřeby, musí se zamrazit před tímto datem. Zkontrolujte, zda potraviny už nebyly jednou zamražené, neboť každé jídlo se smí zamražovat pouze jednou. DO91102F...
  • Page 83: Čištění A Údržba

    Přístroj čistěte (otírejte) jemným hadříkem, který povrch neponičí. · Těsnění ve dveřích stačí čistit jen čistou vodou, před dalším spuštěním musí být těsnění dokonale suché. · Po vyčištění musí být přístroj suchý, následně ho zapojte do elektrické sítě, zapněte a nastavte požadovanou teplotu. www.domo-elektro.be DO91102F...
  • Page 84 · ujistěte se, že jídlo před vložením je studené Neobvyklé zvuky · Přístroj nestojí v rovině. Vyrovnejte pomocí nastavitelných nožiček. · Přístroj se opírá o stěnu nebo jiný přístroj (vibrace). Přístroj lehce odtáhněte, aby se ničeho nedotýkal. DO91102F...
  • Page 85 Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. www.domo-elektro.be DO91102F...
  • Page 86: Bezpečnostné Pokyny

    · Uistite sa, že pred použitím odlepíte a odstránite všetky reklamné a ochranné fólie. · Deti sa s ochrannými ani reklamnými polepy nesmie hrať. · Prístroj je určený pre používanie v domácnostiach a podobných prostrediach, tak ako je: DO91102F...
  • Page 87 · Prístroj zapájajte do správne inštalovanej zásuvky, ktorá je správne uzemnená a súladu s miestnymi normami. · Elektrický kábel nenechávajte visieť cez hranu stola, alebo pracovného pultu a nedovoľte. Nedovoľte, aby kábel prišiel do styku s horúcimi plochami, tak aby sa nepoškodil. www.domo-elektro.be DO91102F...
  • Page 88 · Zaistite, aby nebol prívodný kábel ani zástrčka pritlačené zadnou časťou spotrebiča. Akákoľvek deformácia/poškodenie kábla by mohla spôsobiť skrat a prípadný požiar. · Prístroj je veľmi ťažký, pri manipulácii s ním buďte veľmi opatrní. Prípadne s ním manipulujte vo viacerých ľuďoch. DO91102F...
  • Page 89 ľadové a hrozí spôsobenie omrzlín pier alebo jazyka. · Aby ste zabránili kontaminácii potravín, postupujte nasledovne: · Nenechávajte dlho otveřené dvere. Častým a dlhým vetraním môže dôjsť k zvýšeniu vnútornej teploty a pokazenia potravín. www.domo-elektro.be DO91102F...
  • Page 90 Na zadnej strane spotrebiča sa nachádzajú horľavé materiály, preto zaistite, aby nehrozilo riziko vzplanutia. · Venujte pozornosť symbolu “Nebezpečenstvo požiaru - horľavé materiály” umiestnenému na zadnej strane spotrebiča. USCHOVAJTE SI TÚTO PRÍRUČKU DO BUDÚCNOSTI. DO91102F...
  • Page 91: Pred Prvým Použitím

    Vyvarujte sa veľmi vlhkému prostrediu. Veľká vlhkosť má za následok zvýšené namrazovanie vnútorného priestoru a výparníka. · Pred zapojením si dôkladne skontrolujte, či parametre vašej zástrčky korešpondujú s požiadavkami na prístroji. Rozdielne parametre el. siete môžu prístroj poškodiť. www.domo-elektro.be DO91102F...
  • Page 92 Umiestnite dvere na správnom (ľavom) mieste, na spodnom závese (2). 10. Zatvorte dvere a držte ich v pozícii, pritom uchyťte horný záves (pánt) (5) na ľavý horný roh mrazničky s 2 skrutkami (1). Pred konečným utiahnutím skrutiek sa uistite, že dvere idú správne otvárať. DO91102F...
  • Page 93: Nastavenie Teploty

    10 min v kľude stáť, a až potom ju zapojte. ZAMRAZOVANIE A SKLADOVANIE V MRAZNIČKE Prístroj môžete využiť: · uchovávať hlboko zamrazené potraviny · výroba kociek ľadu · zamrazovať potraviny UPOZORNENIE: vždy sa presvedčte, že ste dôkladne zavreli dvere. Dvere neotvárajte zbytočne. www.domo-elektro.be DO91102F...
  • Page 94 Ovocie (sušené, syrup), vaječné bielky, hovädzie (surové), celé kurča, baranie (sur- 12 mesiaca ové), ovocné koláče POZOR: Ak zmrazujú čerstvé potraviny s označeným dátumom spotreby, musí sa zamraziť pred týmto dátumom. Skontrolujte, či potraviny už neboli raz zamrazené, lebo každé jedlo sa smie zamrazovať iba raz. DO91102F...
  • Page 95: Čistenie A Údržba

    Tesnenie vo dverách stačí čistiť len čistou vodou, pred ďalším spustením musí byť tesnenie dokonale suché. · Po vyčistení musí byť prístroj suchý, následne ho zapojte do elektrickej siete, zapnite a nastavte požadovanú teplotu. · Po vyčistení a zapnutí už môžete vložiť jedlo späť do chladničky. www.domo-elektro.be DO91102F...
  • Page 96 · uistite sa, že jedlo pred vložením je studené Nezvyčajné zvuky · Prístroj nestojí v rovine. Vyrovnajte pomocou nastaviteľných nožičiek. · Prístroj sa opiera o stenu alebo iný prístroj (vibrácie). Prístroj zľahka odtiahnite, aby sa ničoho nedotýkal. DO91102F...
  • Page 97 Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili. Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. www.domo-elektro.be DO91102F...
  • Page 98 über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier: ou scannez ici: LINEA 2000 BV - Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium - Tel: +32 14 21 71 91 - Fax: +32 14 21 54 63...

Table of Contents