Page 1
MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN CORRETTO E SICURO DELL’APPARECCHIO CONDIZIONATORE PORTATILE 5902495 POTENZA MASSIMA ASSORBITA 970 W • 220 - 240 V ˜ 50 Hz UNICAMENTE AD USO DOMESTICO ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO.
Page 2
TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA INFORMAZIONE AGLI UTENTI PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AL SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2012/19/EU E DEL D.LGS N. 49/2014. CARO CONSUMATORE, È IMPORTANTE RICORDARTI CHE, COME BUON CITTADINO, AVRAI L’OBBLIGO DI SMALTIRE QUESTO PRODOTTO NON COME RIFIUTO URBANO, MA DI EFFETTUARE UNA RACCOLTA SEPARATA.
Page 3
AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA PERICOLO PER I BAMBINI! • UN APPARECCHIO ELETTRICO NON È UN GIOCATTOLO. UTILIZZARLO E RIPORLO FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. I COMPONENTI DELL’IMBALLAGGIO (EVENTUALI SACCHETTI IN PLASTICA,CARTONI, ECC.) DEVONO ESSERE TENUTI LONTANI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. •...
Page 4
PRIVO DI FONTI CONTINUE DI CALORE (AD ESEMPIO: FIAMME LIBERE, APPARECCHI A GAS IN FUNZIONE O RISCALDATORI ELETTRICI IN FUNZIONE). • TENERE PRESENTE CHE I REFRIGERANTI POSSONO NON AVERE ODORE. • L’ A PPARECCHIO DEVE ESSERE INSTALLATO, UTILIZZATO E CONSERVATO IN UN LOCALE CON UNA SUPERFICIE DI LAVORO SUPERIORE A 4 M (9000BTU/H) AVVERTENZE...
Page 5
PROGETTATA IN MODO TALE DA PREVENIRE L’ A CCUMULO DI PERDITE DI REFRIGERANTE PER EVITARE CHE SI VERIFICHI UN RISCHIO DI INCENDIO O DI ESPLOSIONE A CAUSA DELL’ A CCENSIONE DEL REFRIGERANTE PROVOCATA DA RISCALDATORI ELETTRICI, STUFE O ALTRE FONTI DI ACCENSIONE. •...
Page 6
B: UN’ A REA IN CUI È POSSIBILE CHE SI VERIFICHINO SCHIZZI D’OLIO. C: UN’ A REA ESPOSTA ALLA LUCE DIRETTA DEL SOLE. D: UN’ A REA IN CUI È POSSIBILE CHE SI VERIFICHINO SPRUZZI D’ A CQUA. E: VICINO A UN BAGNO, UNA LAVANDERIA, UNA DOCCIA O UNA PISCINA. •...
Page 7
ALIMENTAZIONE, NÉ IMMERGERLO IN ACQUA. LA TRAZIONE O L’USO IMPROPRIO DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE PUÒ DANNEGGIARE L’UNITÀ E CAUSARE SCOSSE ELETTRICHE. • RISPETTARE LE NORME NAZIONALI IN MATERIA DI GAS. • MANTENERE LE APERTURE DI VENTILAZIONE LIBERE DA OSTRUZIONI. • CHIUNQUE SIA COINVOLTO NEL LAVORO O NELL’INTRUSIONE IN UN CIRCUITO DI REFRIGERANTE DEVE ESSERE IN POSSESSO DI UN CERTIFICATO VALIDO E AGGIORNATO E RILASCIATO DA...
Page 8
NOTE: • IN CASO DI DANNI ALLE PARTI, CONTATTARE IL RIVENDITORE O UN’OFFICINA SPECIALIZZATA; • IN CASO DI DANNI, SPEGNERE L’INTERRUTTORE DELL’ A RIA, SCOLLEGARE L’ A LIMENTAZIONE E CONTATTARE IL RIVENDITORE O UN’OFFICINA SPECIALIZZATA. • IN OGNI CASO, IL CAVO DI ALIMENTAZIONE DEVE ESSERE COLLEGATO A TERRA.
Page 9
PARTI DEL PRODOTTO 1. Pannello di controllo 2. Deflettori di ventilazione 3. Ruote 4. Tubo di scarico 5. Coperchio 6. Ingresso aria 7. Uscita 8. Filtro antipolvere 9. Maniglia ACCESSORI Descrizione Quantità Parti Corpo principale dell’ a pparecchio Tubo di scarico dell’ a ria calda Connettore del tubo flessibile (estremità...
Dopo aver tolto l’imballo, verificare se gli accessori sopra citati sono tutti presenti e verificarne lo scopo come indicato nella parte dedicata all’installazione in questo manuale. PARTI TELECOMANDO E FUNZIONI 1. POWER: funzione di accensione/spegnimento 2. MODE: scelta della modalità di funzionamento 3.
Page 11
Prima dell’uso Avviso: Controllare se il tubo di scarico è stato montato correttamente. Precauzioni per le operazioni di raffreddamento e deumidificazione: - Quando si utilizzano le funzioni di raffreddamento e deumidificazione, mantenere un intervallo di almeno 3 minuti tra un’ a ccensione e l’ a ltra. - Non condividere la presa con altri apparecchi.
ogni ora, la temperatura impostata diminuirà automaticamente gradualmente di 1 grado. 3. Premere nuovamente il tasto SLEEP per interrompere la funzione. Nota: in modalità SLEEP, la velocità della ventola si assesterà e rimarrà costante a bassa velocità; la temperatura non potrà essere regolata. 7.
Page 13
2. Installazione dei tubi di scarico Installazione temporanea: (1) Inserire entrambe le estremità del tubo di scarico nella clip di fissaggio quadrata e nella clip di fissaggio piatta. (2) Inserire la clip di fissaggio quadrata nelle aperture sul retro del condizionatore d’ a ria (vedi Fig.7). (3) Posizionare l’...
Misura finestra: Misura finestra: MIN: 67,5 cm MIN: 67,5 cm MAX: 123 cm MAX: 123 cm 4. Drenaggio continuo - installazione di tubi 1. Rimuovere il coperchio a vite della macchina ed estrarre il tappo di gomma dell’ a cqua all’interno; 2.
Page 15
1. Filtro dell’aria - Se il filtro dell’ a ria si intasa di polvere/sporco, è necessario pulirlo ogni due settimane. - Smontaggio: aprire la griglia di ingresso dell’ a ria e rimuovere il filtro dell’ a ria. - Pulizia: Pulire il filtro dell’ a ria con un detergente al neurale in acqua tiepida (40°C) e asciugarlo all’...
Risoluzione dei problemi PROBLEMI POSSIBILI CAUSE SOLUZIONI SUGGERITE LA SPIA DI SEGNALAZIONE DEL SERBATOIO PIENO LAMPEGGIA E CIÒ INDICA CHE IL SERBATOIO DELL’ACQUA SCARICARE L’ACQUA DAL SERBATOIO DELL’ACQUA. È PIENO L’unità non si avvia quando si preme il pulsante LA TEMPERATURA AMBIENTE È INFERIORE A QUELLA AZZERARE LA TEMPERATURA IMPOSTATA.
CONDIZIONI DI GARANZIA La presente garanzia si intende prestata al consumatore, intendendo per consumatore colui che utilizza il bene per scopi estranei all’attività imprenditoriale o professionale eventualmente svolta, e, pertanto, per uso domestico/privato. Inoltre non pregiudica in alcun modo i diritti del consumatore stabiliti dal DLGS 206/05.
USER INSTRUCTIONS • FOR A CORRECT AND SAFE USE OF THE APPLIANCE ONLY FOR HOME USE. ATTENTION! READ THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS HANDBOOK VERY CAREFULLY. IT SHOULD BE PUT ASIDE FOR FURTHER CONSULTATION DURING THE ENTIRE LIFECYCLE OF THE PRODUCT SINCE IT GIVES IMPORTANT INDICATIONS ON THE PRODUCT’S FUNCTIONS AND SAFETY DURING INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE.
Page 19
WARNING • DO NOT USE MEANS TO ACCELERATE THE DEFROSTING PROCESS OR TO CLEAN, OTHER THAN THOSE RECOMMENDED BY THE MANUFACTURER. • THE APPLIANCE SHALL BE STORED IN A ROOM WITHOUT CONTINUOUSLY OPERATING IGNITION SOURCES (FOR EXAMPLE: OPEN FLAMES, AN OPERATING GAS APPLIANCE OR AN OPERATING ELECTRIC HEATER.
Page 20
FLAMES , GAS OR ELECTRICAL APPLIANCES IN OPERATION). • DO NOT PUNCTURE AND DO NOT BURN. • IF THE APPLIANCE IS INSTALLED, OPERATED OR STORED IN A NON-VENTILATED AREA, THE ROOM MUST BE DESIGNED TO PREVENT TO THE ACCUMULATION OF REFRIGERANT LEAKS RESULTING IN A RISK OF FIRE OR EXPLOSION DUE TO IGNITION OF THE REFRIGERANT CAUSED BY ELECTRIC HEATERS, STOVES, OR OTHER SOURCES OF IGNITION.
Page 21
B: AN AREA WHERE OIL IS LIKELY TO SPLASH. C: AN AREA EXPOSED TO DIRECT SUNLIGHT. D: AN AREA WHERE WATER IS LIKELY TO SPLASH. E: NEAR A BATH, A LAUNDRY, A SHOWER OR A SWIMMING POOL. • NEVER INSERT YOUR FINGERS, RODS INTO THE AIR OUTLET. TAKE SPECIAL CARE TO WARN CHILDREN OF THESE DANGERS.
Page 22
SUPPLY CORD CAN RESULT IN DAMAGE TO THE UNIT AND CAUSE ELECTRICAL SHOCK. • COMPLIANCE WITH NATIONAL GAS REGULATIONS SHALL BE OBSERVED. • KEEP VENTILATION OPENINGS CLEAR OF OBSTRUCTION. • ANY PERSON WHO IS INVOLVED WITH WORKING ON OR BREAKING INTO A REFRIGERANT CIRCUIT SHOULD HAVE A CURRENT VALID CERTIFICATE FROM AN INDUSTRY- ACCREDITED ASSESSMENT AUTHORITY, WHICH AUTHORIZES THEIR COMPETENCE TO HANDLE REFRIGERANTS SAFELY IN...
Page 23
NOTES: • IF ANY PARTS DAMAGE, PLEASE CONTACT THE DEALER OR A DESIGNATED REPAIRSHOP; • IN CASE OF ANY DAMAGE, PLEASE TURN OFF THE AIR SWITCH, DISCONNECT THEPOWER SUPPLY, AND CONTACT THE DEALER OR A DESIGNATED REPAIR SHOP; • IN ANY CASE, THE POWER CORD SHALL BE FIRMLY GROUNDED. •...
PRODUCT PARTS 1. Control panel 2. Ventilation deflectors 3. Castor 4. Exhaust joint 5. Lid 6. Air inlet 7. Outfall 8. Dust gauze 9. Handle ACCESSORIES Part Description Quantity Main air conditioner unit Dust gauze Hose connector (Window end) Hose Connector (Air Conditioner end) Window kit Window kit adjusting screw Remoter controller...
Page 25
After unpacking, please check whether the above-mentioned accessories are included, and check their purposes in the installation introduction in this manual. KEYS AND FUNCTION OF REMOTE CONTROLLER 1. POWER: On/Off switch 2. MODE: MODE selector 3. TIMER: Hourly programming 4. SPEED: Fan speed selector 5.
Page 26
Before Using Notice: 1. Operation temperature range: Check up whether the exhaust hose has been mounted properly. Cautions for cooling and dehumidifying operations: - When using functions on cooling and dehumidifying, keep an interval of at least 3 minutes between each POWER. - Power supply meets the requirements.
2. When the heating mode, press the sleep button to enter sleep mode, an hour later, the set temperature automatically reduce 1 °C, 2 hours later, the set temperature automatically reduce 2 °C. 3. Press the sleep button again to exit the sleep function. Note: in sleep mode, the wind speed will be locked in low wind and the temperature cannot be adjusted.
Page 28
2. Introduction to Exhaust Hose Installation Temporary installation: (1) Twist both ends of the exhaust hose into the square fixing clip and the flat fixing clip. (2) Insert the square fixing clip into openings at back of the air conditioner (see Fig.7). (3) Put the other end of the exhaust hose to the near windowsill.
5. Internal Tank Water Full Alarm Function The inner water tank in the air-conditioner has one water level safety switches, it controls water level. When water level reaches an anticipated height, the water full indicator lamp lights up. (If water pump is damaged, when the water is full, please remove the rubber blockage at the bottom of unit, and all water will drain outside.) MAINTENANCE EXPLANATIONS 1) Before cleaning, be sure to disconnect the unit from any electric supply outlet;...
Troubleshooting TROUBLES POSSIBLE CAUSES SUGGESTED REMEDIES WATER FULL INDICATOR LAMP BLINKS, AND WATER TANK DUMP THE WATER OUT OF THE WATER TANK. IS FULL Unit does not start when pressing power button ROOM TEMPERATURE IS LOWER THAN THE SETTING RESET THE TEMPERATURE TEMPERATURE.
WARRANTY CONDITIONS This guarantee is intended to be delivered to the consumer, meaning by consumer the one who uses the good for purposes unrelated to any business or professional activity carried out, and, therefore, for domestic / private use only. Furthermore, it does not in any way affect the consumer’s rights established by Legislative Decree 206/05.
Page 32
Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso. Tutti i diritti riservati...
Need help?
Do you have a question about the KOOPER X 5902495 and is the answer not in the manual?
Questions and answers