CORBERO CPCGY2304N Installation And User Instructions Manual

CORBERO CPCGY2304N Installation And User Instructions Manual

Built-in gas hob
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CPCGY2304N
CPCGY2314W
CPCGY2303N
CPCGY2313W

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CPCGY2304N and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for CORBERO CPCGY2304N

  • Page 1 CPCGY2304N CPCGY2314W CPCGY2303N CPCGY2313W...
  • Page 2 Quemadores 2.7kW auxiliares 1.0kW CPCGY2303N CPCGY2304N CPCGY2313W CPCGY2314W Quemadores auxiliares 1000W 560x480 CPCGY2304N 600x510x100 CPCGY2314W 1000W 600x510x100 560x480 CPCGY2303N 2700W 600x510x100 560x480 2700W 560x480 CPCGY2313W 600x510x100...
  • Page 3: Acero Inoxidable

    LIMPIEZA ESMALTE VITREO Placa de cocción, tapas de quemadores, soportes de bandeja. Paño escurrido en agua jabonosa caliente. Manchas rebeldes. Se puede eliminar con una pasta de crema. aprobado por el Consejo de Desarrollo de Esmalte Vítreo, limpiador líquido o frotando con almohadillas de jabón de lana de acero fino.
  • Page 4 REGULACIONES DE SEGURIDAD DE GAS (INSTALACIÓN Y USO) 1. Es la ley que todos los aparatos de gas son instalados por personas competentes de acuerdo con Edición actual de las normas anteriores. Le interesa a usted y al de seguridad garantizar el cumplimiento de la ley. 2.
  • Page 5: Desembalaje Del Aparato

    DESEMBALAJE DEL APARATO Retire todo el embalaje antes de usarlo y verifique que el aparato esté en perfectas condiciones. Si tiene alguna duda, no utilice el aparato y llame a su proveedor. Algunas partes del aparato están protegidas por una película de plástico. Esta película protectora debe retirarse antes de utilizar el aparato.
  • Page 6 INSERTANDO Y FIJANDO LA COCINA Antes de insertar la placa en la superficie de trabajo, coloque el sello adhesivo (a) alrededor del borde inferior de la placa. Es importante fijar esta junta de manera uniforme, sin huecos ni superposiciones para evitar que los líquidos se filtren debajo de la encimera.
  • Page 7 debe ser realizada por una persona calificada. Una vez instalado, compruebe que no haya fugas utilizando una solución jabonosa (nunca una llama). Es la ley que todos los aparatos de gas son instalados por personas competentes de acuerdo con la edición actual del Reglamento de Instalación y Uso de Seguridad de Gas.
  • Page 8 0.72 Quemadores auxiliares 0.52 0.94 1.75 0.65 1.75 1.13 0.83 1.27 0.94 2700W...
  • Page 10 Acerca de ERP A) Métodos de medición y cálculo. La cocina de gas fue aprobada por la CE de acuerdo con las Directivas de aparatos de gas 2009/142 / EC. La eficiencia energética de esta cocina de gas se probó y midió de acuerdo con la norma EN 30-2-1-1998 + A1-2003 + A2-2005. El quemador semi-rápido y el quemador rápido se probaron por separado;...
  • Page 11 CPCGY2304N CPCGY2314W CPCGY2303N CPCGY2313W...
  • Page 12 Auxiliary burner 2.7kW 1.0kW CPCGY2303N CPCGY2304N CPCGY2313W CPCGY2314W Auxiliary Size Built-in burner 600x510x100 Black Glass CPCGY2304N 1000W 560x480 White Glass 600x510x100 CPCGY2314W 1000W 560x480 600x510x100 Black Glass CPCGY2303N 2700W 560x480 600x510x100 CPCGY2313W 2700W White Glass 560x480...
  • Page 13: Stainless Steel

    CLEANING VITREOUS E N A M E L Hotplate, burner caps, pan supports. Cloth wrung out in hot soapy water. Stubborn stains. Can be removed with a cream paste approved by the Vitreous Enamel Development Council, liquid cleaner or by rubbing with fine steel wool soap pads. NOTE: The pan supports can also be cleaned in the dishwasher.
  • Page 14: Provision For Ventilation

    GAS SAFETY (INSTALLATION & USE) REGULATIONS 1. It is the law that all gas appliances are installed by competent persons in accordance with current edition of the above regulations. It is in your interest and that of safety to ensure compliance with the law.
  • Page 15: Unpacking The Appliance

    UNPACKING THE APPLIANCE Remove all packaging before use and check to make sure that the appliance is in perfect condition. If you have any doubts do not use the appliance and call your supplier. Some parts on the appliance are protected by a plastic film. This protective film must be removed before the appliance is used.
  • Page 16: Gas Connection

    INSERTING AND FIXING THE HOB Before inserting the hob into the work surface, place the adhesive seal (a) around the underside edge of the hob. It is important to fix this gasket evenly, without gaps or overlapping to prevent liquids from seeping underneath the hob. 1.
  • Page 17: Gas Adjustment

    It is the law that all gas appliances are installed by competent persons in accordance with the current edition of the Gas Safety Installation and Use Regulations. It is in your interest and that of safety to ensure compliance with the law. GAS ADJUSTMENT...
  • Page 18 0.72 Auxiliary burner 0.52 0.94 1.75 0.65 1.75 1.13 0.83 1.27 0.94 2700W...
  • Page 20 About ERP A) Measurement and calculation methods The gas hob was CE approval according to the Gas Appliance Directives 2009/142/EC. The energy efficiency of this gas hob was tested and measured according to EN 30-2-1-1998+A1-2003+A2-2005. The semi-rapid burner and rapid burner were tested separately; the auxiliary burner is not required for test because its nominal heat input is less than 1.16kW.
  • Page 21 PLACA DE GÁS INTEGRADA INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO CPCGY2304N CPCGY2314W CPCGY2303N CPCGY2313W Nota: Não utilize a placa até ter lido o manual de instruções...
  • Page 22 Bico Rápido 2.7kW 1.0kW CPCGY2303N CPCGY2304N CPCGY2313W CPCGY2314W Mesmo que já tenha utilizado uma placa de gás antes, é importante que leia atentamente estas instruções antes de começar a cozinhar, prestando especial atenção às instruções de instalação e segurança. Se tiver algum problema na instalação, funcionamento ou cozedura com a sua placa, verifique cuidadosamente estas instruções...
  • Page 23: Instruções De Segurança

    LIMPEZA ESMALTE VÍTREO Placa de aquecimento, tampas de bico, suportes de panelas. Pano humedecido em água com sabão quente. Manchas teimosas. Pode ser removido com uma pasta de creme aprovada pelo Conselho de Desenvolvimento do Esmalte Vítreo, limpador líquido ou esfregando com sabonetes finos de palha de aço.
  • Page 24 NORMAS DE SEGURANÇA DE GÁS (INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO) 1. É da lei que todos os aparelhos a gás sejam instalados por pessoas competentes, de acordo com a edição atual do regulamento acima. É do seu interesse e do da segurança garantir o cumprimento da lei.
  • Page 25: Desembalar O Aparelho

    DESEMBALAR O APARELHO Remova todas as embalagens antes de usar e verifique se o aparelho está em perfeito estado. Se tiver dúvidas, não utilize o aparelho e contacte o seu fornecedor. Algumas peças do aparelho estão protegidas por uma película plástica. Esta película protetora deve ser removida antes de o aparelho ser utilizado.
  • Page 26 INSERÇÃO E FIXAÇÃO DA PLACA Antes de inserir a placa de cozedura na superfície de trabalho, coloque a vedação adesiva (a) à volta da extremidade inferior da placa. É importante fixar esta junta uniformemente, sem fendas ou sobreposições, para evitar que os líquidos se infiltravam por baixo da placa. 1.
  • Page 27 A lei estipula que todos os aparelhos a gás sejam instalados por pessoas competentes, de acordo com a edição atual do Regulamento de Instalação e Uso de Segurança de Gás. É do seu interesse e do da segurança garantir o cumprimento da lei. AJUSTAMENTO DE GÁS 1.
  • Page 28 0.72 Auxiliary burner 0.52 0.94 1.75 0.65 1.75 1.13 0.83 1.27 0.94 2700W panelas em...
  • Page 30 Sobre a ERP A) Métodos de medição e cálculo ● A placa de gás foi aprovada pela CE de acordo com as diretivas 2009/142/CE sobre aparelhos a gás. ● A eficiência energética desta placa de gás foi testada e medida de acordo com a EN 30-2-1-1998+A1-2003+A2-2005. ●...
  • Page 31: Certificado De Garantía

    Sevicio Técnico O cial: Horario de atención Lunes a Viernes de 9h00 a 19h00. Teléfono de contacto_ 911 08 08 08 Mail de contacto_ info@corbero.es web_ www.corbero.es Dirección de Servicio técnico oficial_Vidal i Ribes 8-10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona...
  • Page 32: Certificate Of Guarantee

    Period covered in devices according to the law of guarantees in the sale of consumer goods Current law is “RD 7/2021” 911 08 08 08 Official Technical Service: Hours of operation Monday to Friday from9h00 a 19h00. Telephone contact_ 911 08 08 08 Contact email_ info@corbero.es web_ www.corbero.es Official Technical Service Address_Vidal i Ribes 8-10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona...
  • Page 33: Certificado De Garantia

    351 961 789 806 Serviço Técnico Oficial: Horário de atendimento de segunda a sexta das 9h às 19h. Telefone de contato_ 351 961 789 806 Email de contato_ info@corbero.es web_ www.corbero.es Serviço Técnico Oficial Endereço_Vidal i Ribes 8-10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona...

This manual is also suitable for:

Cpcgy2314wCpcgy2313wCpcgy2303n

Table of Contents