Numatic MVD 570 Owner's Instructions Manual page 7

Hide thumbs Also See for MVD 570:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Anzeige für niedrigen Luftdurchsatz
Langsames, wiederholtes Blinken
Hinweis auf überfüllten Filterbeutel: Wechseln Sie den Beutel aus.
Wenn dieser Fehler weiterhin auftritt, überprüfen Sie Folgendes:
Ursache
Staubkappen nicht abgenommen
Schlauch verstopft
Beutel ist voll
Gewebefilter verstopft
HEPA-Filterelement verstopft
Durchgehend rotes Leuchten
Hinweis auf einen möglichen Maschinendefekt oder dass die Zusatzsteckdose überlastet ist.
Bei Überlastung der Zusatzsteckdose schaltet sich die Maschine aus.
Schalten Sie die Maschine aus, um einen Neustart auszuführen.
Wenn dieser Fehler weiterhin auftritt, überprüfen Sie die Sicherung:
Indicateur de débit faible
Clignotement lent et répété
Cela vous indique que le sac-filtre est plein : veuillez le changer.
Si le défaut persiste, vérifier ce qui suit :
Cause
Bouchons anti-poussière toujours en place
Tuyau bouché
Sac plein
Filtre textile encrassé
Cartouche HEPA encrassée
Lumière rouge permanente
Indique une défaillance possible de la machine ou une surcharge de la prise auxiliaire.
Si la prise auxiliaire est en surcharge, la machine s'arrête.
Éteignez la machine pour la réinitialiser.
Si le défaut persiste, vérifiez le fusible.
Indicator verminderde zuigkracht
Langzaam knipperlicht
Dit is een indicatie dat de filterzak vol is: vervang de zak.
Als de storing hierdoor niet wordt verholpen, voer dan onderstaande controles uit:-
Oorzaak
Beschermdoppen niet verwijderd
Verstopte slang
Zak vol
Doekfilter verstopt
Hepa-filter verstopt
Rood lampje brandt continu
Dit is een teken dat er mogelijk een storing is of dat het ingebouwde stopcontact overbelast is.
Als het ingebouwde stopcontact overbelast is, zal de machine ophouden te werken.
Schakel de machine uit, zodat de machine wordt gereset.
Als de storing hierdoor niet wordt verholpen, controleer dan de zekering.
Die Kappen entfernen.
Die Kappen entfernen.
Entfernen und ersetzen
Entfernen und austauschen. Saugen Sie den verunreinigten Filter ab.
Auswechseln und Anweisungen von geschultem Bedienpersonal oder vom
Retirer et remplacer, nettoyer le filtre sale par aspiration.
Remplacer, demander conseil à une personne avertie ou au fabricant.
Vervang de doekfilter, stofzuig de verstopte filter.
Vervang de filter, vraag advies aan een deskundige of aan de fabrikant.
7
Abhilfe
Hersteller einholen.
Voyant d'avertissement
Solution
Retirer les bouchons.
Déboucher le tuyau.
Retirer et remplacer
Waarschuwingslampje
Oplossing
Verwijder de doppen.
Maak de slang vrij.
Vervang de zak
Warnleuchte

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mv 570Mv 570aMvd 570aMv 900Mvd 900Mv 900a ... Show all

Table of Contents