Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Technische Daten &
Aufbauanleitung
Artikelnummer: 838 120
Besteht aus: 838 015 (Seite 2) und 315 250 (Seite 50)
Kontrolliert durch:
1
Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten | Alle angegebenen Maße sind ca.-Maße!
Ka

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 838 120 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for finnhaus 838 120

  • Page 1 Technische Daten & Aufbauanleitung Artikelnummer: 838 120 Besteht aus: 838 015 (Seite 2) und 315 250 (Seite 50) Kontrolliert durch: Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten | Alle angegebenen Maße sind ca.-Maße!
  • Page 2 Technische Daten & Aufbauanleitung Artikelnummer: 838 015 Kontrolliert durch: Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten | Alle angegebenen Maße sind ca.-Maße! Ka Original 23.06.2020...
  • Page 3 Montageanleitung Mit diesem Gartenhaus haben Sie sich für ein Qualitätsprodukt Beispiel aus dem Hause Finnhaus-Vertrieb M. Wolff entschieden, und damit eine gute Wahl getroffen. Diese Montageanleitung soll WICHTIG / Important Sie beim Aufbau des Bausatzes unterstützen und bei dem 828 040 für Ihre Unterlagen document...
  • Page 4 Finnhaus Wolff // 3D-Ansicht | 838 015 Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten | Alle angegebenen Maße sind ca.-Maße! Ka Original 23.06.2020...
  • Page 5 Finnhaus Wolff // Fundamentplan | 838 015 Wir empfehlen als Fundament für Ihr Gartenhaus eine vollflächig festgegründete, gepflasterte oder betonierte Fläche. Wahlweise ist auch ein Punkt- oder Streifenfundament möglich. a = b B 21 = A B 21 = A 22.1...
  • Page 6 Finnhaus Wolff // Teileliste Nr. 1 | 838 015 Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit Confrontate questa distinta materiali Vergelijk eerst de lijst van materialen Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass prima con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di...
  • Page 7 Finnhaus Wolff // Teileliste Nr. 2 | 838 015 60 x ID 26116 400 x ID 5621 200 x ID 3948 Siehe Türpaket Opmerking Door Package Note Door Package Remarque Package porte ID 21292 2 x N1 1839 x 918 x 55 mm...
  • Page 8 Finnhaus Wolff // Aufbau | 838 015 B 14 B 14 B 15 B 18 B 16 B 16 B 18 B 12 B 12 B 19 B 19 B 12 B 20 B 12 B 13 B 12 B 11...
  • Page 9 Finnhaus Wolff // Aufbau | 838 015 a = b Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten | Alle angegebenen Maße sind ca.-Maße! Ka Original 23.06.2020...
  • Page 10 Finnhaus Wolff // Aufbau | 838 015 Leim! Achten Sie auf die gleiche Höhe Lijm! Besteed aandacht aan de dezelfde hoogte Klíh! Dávejte pozor na stejnou výšku Glue! Look for the same height Pegamento! Prestar atención a la misma altura Lim! Vær opmærksom på...
  • Page 11 Finnhaus Wolff // Aufbau | 838 015 Leim Colle Glue Lijm Pegamento Colla Klíh 08.1 05.1 6×90 4×40 4×40 192x Ø5mm 6×90 6×90 100x Ø3mm 4×40 6×90 4×40 4×40 6×90 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten | Alle angegebenen Maße sind ca.-Maße!
  • Page 12 Finnhaus Wolff // Aufbau | 838 015 07.1 07.1 08.1 2 1 0 m m 4×50 4×50 08.2 6 0 m m Ø3mm 08.1 08.2 6 0 m m Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten | Alle angegebenen Maße sind ca.-Maße!
  • Page 13 Finnhaus Wolff // Aufbau | 838 015 10.1 11.1 11.1 12.1 12.1 Ø3mm 4x70 4×70 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten | Alle angegebenen Maße sind ca.-Maße! Ka Original 23.06.2020...
  • Page 14 Finnhaus Wolff // Aufbau | 838 015 4x30 13.1 Ø3mm 13.2 4×30 13.1 13.2 Bündig! Bündig! Affl eurement! Affl eurement! Gelijk! Gelijk! Aras! Aras! Flush! Flush! Combacia! Combacia! Stejný ! Stejný ! 4x50 Bündig! Affl eurement! Gelijk! Aras! Flush! Combacia! Ø3mm...
  • Page 15 Finnhaus Wolff // Aufbau | 838 015 15.2 B 18 Ø5mm 6×100 15.1 B 16 B 16 Ø3mm B 18 4x50 4×50 6×100 15.1 15.2 1 7 5 m m 1 7 5 m m B 12 1 9 1 5 m m...
  • Page 16 Finnhaus Wolff // Aufbau | 838 015 18.1 18.2 B 12 B 12 Ø3mm 18.3 4,5x40 18.4 B 13 4,5×40 B 13 18.4 B 13 B 13 Bündig! Bündig! Affl eurement! Affl eurement! Gelijk! Gelijk! Aras! Aras! Flush! Flush! Combacia! Combacia! Stejný...
  • Page 17 Finnhaus Wolff // Aufbau | 838 015 B 21 = A B 21 = A 22.1 22.2 22.2 22.3 168x 22.1 22.1 4×50 Ø3mm 4×35 Ø3mm 4×35 4×50 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten | Alle angegebenen Maße sind ca.-Maße!
  • Page 18 Finnhaus Wolff // Aufbau | 838 015 B 11 B 10 B 11 B 10 Ø3mm 4×40 4x40 26 a 5 0 m m 4×30 Nur bei 9 kW-Ofen Seulement 9 kW chauffe Only 9 kW heater Slechts 9 kW heater Ø3mm...
  • Page 19 Finnhaus Wolff // Aufbau | 838 015 30.1 3 0 m m E 1 = A Ø3mm Ø3mm 4×50 B 7 = A 4×35 B 7 = B 30.2 30.1 30.2 Ø3mm 4×35 4×35 4×50 B 12 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten | Alle angegebenen Maße sind ca.-Maße!
  • Page 20 Finnhaus Wolff // Aufbau | 838 015 32.1 B 12 = A 32.2 B 12 = B B 12 = A Ø3mm B 12 = B 4x40 4×30 4×40 32.1 32.2 Ø3mm Ø3mm 4x30 4x30 33.1-1 33.1 Ø15mm 33.1-2 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten | Alle angegebenen Maße sind ca.-Maße!
  • Page 21 Finnhaus Wolff // Aufbau | 838 015 Bündig! Affl eurement! Gelijk! Aras! Flush! Combacia! Stejný ! 34.2 34.2 Bündig! 34.1 Affl eurement! Gelijk! Aras! Flush! Combacia! Stejný ! 156x 34.1 34.2 Schmale Seite nach außen Narrow side out Côté étroit sur...
  • Page 22 Finnhaus Wolff // Aufbau | 838 015 Montage Bitumendachbelag Montage Couverture en carton bitumé Roofing felt installation Montage dakvilt Montaje de tela asfáltica Montaggio del cartone catramato montáž střešní krytiny Achtung, dies ist nur ein Verlegebeispiel! Der mitgelieferte Bitumendachbelag dient zur Ersteindeckung und sollte nach 2 Monaten durch ein eigenes Produkt ergänzt werden. Die Anzahl der Bahnen richtet sich nach Ihrer Hausgröße.
  • Page 23 Finnhaus Wolff // Aufbau | 838 015 c a 1 0 c 1 0 c m 5 c m 1 0 c m Nicht im Lieferumfang enthalten Niet bijgeleverd Not included Non comprises dans la livraison No forman parte del suministro Non incluso V ceně...
  • Page 24 Finnhaus Wolff // Aufbau | 838 015 Für die dauerhafte Eindeckung empfehlen wir die selbstklebende Bitumendachbahn aus unserem Sortiment For permanent covering, we recommend self-adhesive bitumen roo ng sheet from our range Pour revêtement permanent, nous vous recommandons de bitume auto-adhésif tôle de toiture de notre gamme Voor permanente bedekking, raden wij zelfklevende bitumen dakbaan uit ons assortiment Para cobertura permanente, recomendamos betún autoadhesivas Per...
  • Page 25 Finnhaus Wolff // Aufbau | 838 015 4x30 B 6 = 95 mm Ø3mm B 6 = 95 mm 4×30 1 0 m m B 14 B 14 1 0 m m Ø3mm 4x40 Bündig! Affl eurement! Gelijk! Aras! Flush! 4×40...
  • Page 26 Finnhaus Wolff // Aufbau | 838 015 Bündig! Affl eurement! Gelijk! Aras! Flush! Combacia! Stejný ! Ø3mm B 15 4x40 4×40 41.1 41.1 Ø5mm 6x60 41.2 41.2 4x50 Ø3mm 4×50 6×60 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten | Alle angegebenen Maße sind ca.-Maße!
  • Page 27 Finnhaus Wolff // Aufbau | 838 015 42.2-1 8 0 0 m m Ø5mm 5 0 0 m m 6x80 42.2 42.3 42.1 42.2-2 6 0 m m 6 0 m m 4×40 6×80 6×90 6 0 5 m m Ø5mm...
  • Page 28 Finnhaus Wolff // Aufbau | 838 015 4×50 Ø3mm 4×50 L 1 + B 2 L 1 + B 2 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten | Alle angegebenen Maße sind ca.-Maße! Ka Original 23.06.2020...
  • Page 29 Finnhaus Wolff // Aufbau | 838 015 Nothammer • Marteau d‘urgence • Emergency Hammer • Emergency Hammer Martillo de emergencia • Martello di emergenza • Nouzové kladívko Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten | Alle angegebenen Maße sind ca.-Maße! Ka Original 23.06.2020...
  • Page 30 Finnhaus Wolff // Aufbau | 838 015 Sauna Saunahaus ohne Vorraum Sin antesala Saunový dům bez předsíně aunahuis zonder voorkamer Sauna house without anteroom Sauna hus uden anteroom Sauna sans antichambre auna senza antibagno Ø3 mm 4x35 Sauna Saunahaus mit Vorraum con antesala Saunový...
  • Page 31 Finnhaus Wolff // Aufbau | 838 015 Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten | Alle angegebenen Maße sind ca.-Maße! Ka Original 23.06.2020...
  • Page 32 Finnhaus Wolff // Aufbau | 838 015 Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit Confrontate questa distinta materiali Vergelijk eerst de lijst van materialen Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass prima con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen...
  • Page 33 Finnhaus Wolff // Aufbau | 838 015 D 1-1 910mm Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten | Alle angegebenen Maße sind ca.-Maße! Ka Original 23.06.2020...
  • Page 34 Finnhaus Wolff // Aufbau | 838 015 außen outside à l‘extérieur Ø3mm 4x50 buiten fuera al di fuori vně innen Inside à l‘intérieur binnen dentro dentro uvnitř Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten | Alle angegebenen Maße sind ca.-Maße! Ka Original 23.06.2020...
  • Page 35 Finnhaus Wolff // Aufbau | 838 015 05.2 05.1 D 1-2 05.1-1 05.1-2 05.2-1 05.2-2 05.2-3 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten | Alle angegebenen Maße sind ca.-Maße! Ka Original 23.06.2020...
  • Page 36 Finnhaus Wolff // Aufbau | 838 015 Beispielsauna Sauna example sauna exemple bijvoorbeeld sauna eksempel sauna ejemplo sauna Bündig! esempio sauna Flush! příklad sauna Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný ! Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten | Alle angegebenen Maße sind ca.-Maße!
  • Page 37 Finnhaus Wolff // Aufbau | 838 015 Ø3mm 4,5x25 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten | Alle angegebenen Maße sind ca.-Maße! Ka Original 23.06.2020...
  • Page 38 Finnhaus Wolff // Aufbau | 838 015 Handling • Wartung • Pflege Handling • Wartung • Pflege der Tür der Tür Handling • Maintenance • Care Handling • Maintenance • Care of the door of the door Instandhaltung ist Voraussetzung für eine Gewährleistung...
  • Page 39 Finnhaus Wolff // Aufbau | 838 015 10.1 11.1 11.1 12.1 12.1 Ø3mm 4x70 4×70 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten | Alle angegebenen Maße sind ca.-Maße! Ka Original 23.06.2020...
  • Page 40 Finnhaus Wolff // Aufbau | 838 015 Håndtering • Vedligeholdelse • Pleje af døren Manejo • Mantenimiento • Cuidado de la puerta Manejo • Mantenimiento • Cuidado de la puerta Vedligeholdelse er en forudsætning for en garanti Para cualquier garantía es condición previa que se realice la For den varige forsikring af brugbarheden og varig værdi...
  • Page 41 Finnhaus Wolff // Aufbau | 838 015 Installazione • Manutenzione • Cura del portoncino Installazione • Manutenzione • Cura del portoncino Ošetřování a údržba dveří Ošetřování a údržba dveří Una corretta manutenzione è la premessa per il ricorso alla Údržba je předpokladem pro zachování záruky! garanzia Pro udržení...
  • Page 42 Allgemeine Hinweise Holz Bei der Kaufentscheidung für Holz gilt: Holz ist ein Naturwerkstoff. Abweichungen in Oberfläche, Maserung, Struktur und Lackeindringtiefe sind kein Reklamationsgrund, sondern ein Merkmal für echtes Holz. Ihr Gartenhaus, Saunahaus, Pool oder anderweitiges Produkt wurde aus dem Naturmaterial Holz gefertigt. Das verwendete Holz ist ein einzigartiges, leben- des Naturprodukt, das im Herkunftsland nach sorgfältiger Selektion verarbeitet wurde.
  • Page 43 Oberfläche der Hölzer Durch Hobeln entgegen der Maserung und/oder im Astbereich können sich raue Stellen bilden. Je nachdem, wie rau die Massivholzoberfläche ist, sollten Sie zum Glätten zu einem Schleifmittel (Schleifpapier o.ä.) greifen. Schleifen Sie Holz ausschließlich in Richtung der Maserung. Um den Schleifstaub möglichst vollständig aus den Poren zu holen, verwenden Sie eine weiche Bürste oder einen Staubsauger.
  • Page 44 Verformungen Anbringen von Fremdmaterialien Verformungen, die sich mithilfe von Schraubzwingen Fest untereinander verschraubte oder vernagelte Wand- bearbeiten lassen, sind zu tolerieren. bohlen, Fenster- oder Türrahmen und Folgeschäden durch nicht fachgerechte An-, Ein- und Umbauten (Regale/Halterungen) stellen keine Beanstandung dar. Beschaffenheit des Fundamentes Verzug von Fenster und Türen Nicht fachgerecht erstellte Fundamente und fehlerhafte Ein Verziehen der Fenster und Türen (ca.
  • Page 45 Allgemeines Merkblatt Kontrolle der Stückliste Lagerung Vorbereitung des Untergrundes Bitte kontrollieren Sie anhand der Wenn Sie nicht gleich nach der Kontrolle Stückliste die Einzelteile des Hauses auf der Lieferung mit dem Aufbau beginnen Die Fundamentbalken sollten auf einem Vollständigkeit und eventuelle Schäden wollen oder können, müssen Sie das festen Untergrund liegen z.
  • Page 46 Fügen Sie diese kommentierte Teileliste sowie die Hauskontrollnummer Ihrer Beanstandung hinzu. Unser Service-Team kümmert sich umgehend um Ihr Anliegen. Sie haben noch Fragen zum Einreichen Ihrer Beanstandung oder eine Frage zu Ihrem Finnhaus-Produkt? Häufig gestellte Fragen sowie umfangreiche Informationen zum Umgang mit einer Beanstandung finden Sie im Helpcenter auf unserer Webseite unter https://support.finnhaus.de/hc/de.
  • Page 50 Technische Daten & Aufbauanleitung Artikelnummer: 315 250 Besteht aus: 315 231 (Seite 2) und 310 099 (Seite 18) Kontrolliert durch: Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten | Alle angegebenen Maße sind ca.-Maße!
  • Page 51 Technische Daten & Aufbauanleitung Artikelnummer: 315 231 Kontrolliert durch: Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten | Alle angegebenen Maße sind ca.-Maße! Ka Original 37.468.50...
  • Page 52 Montage- und Bedienungsanleitung � Finnhaus Wolff // Montage- und Bedienungsanleitung | 315 231 Assembly and Operating Instructions � Montage- und Bedienungsanleitung � Assembly and Operating Instructions � Artikel-Nr.: I-Nr.: Artikel-Nr.: 66601 37.468.50 14011 Saunaofen 9,0 kW-SS-IS 15898 37.468.47 20011 Saunaofen 4,5 kW-SS-IS Artikel-Nr.:...
  • Page 53 Finnhaus Wolff // Inhaltsverzeichnis | 315 231 Testing Testing Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten | Alle angegebenen Maße sind ca.-Maße! Ka Original 37.468.50...
  • Page 54: Wichtige Sicherheitshinweise

    Finnhaus Wolff // Montage- und Bedienungsanleitung | 315 231 • Nur die für den Saunagebrauch zugelassenen Sauna- Zeitschaltuhr Thermostat Einstellbereich steine verwenden. Saunasteine locker einlegen, bei Einstellbereich stufenlos zu dicht gepackten Saunasteinen besteht Überhit- 40° bis 90° 0 bis 4 Stunden zungsgefahr.
  • Page 55 Finnhaus Wolff // Montage- und Bedienungsanleitung | 315 231 zum Ofen im Bereich zwischen oberer und unterer Saunaliege in der Rückwand angeordnet sein. Die 2x Wandhalterung Be- und Entlüftungen dürfen nicht verschlossen wer- den. Die Kabinenbeleuchtung mit der dazugehören- 4x Befestigungs -schrauben den Installation muss in der Ausführung “spritzwas-...
  • Page 56 Finnhaus Wolff // Montage- und Bedienungsanleitung | 315 231 Hinweis: Anschlußplan Bereits einmaliger Fehlanschluss kann die Steuereinrichtung zerstören. Bei Falschanschluss erlischt der Garantieanspruch. 9 kW Saunaofen interne Steuerung Anleitung für den Elektroinstallateur: Für den Anschluss des Ofens und alle elektrischen Anlagen sind die DIN VDE 0100 und die Unfallverhütungsvorschrift BGV A2 einzuhalten.
  • Page 57 Finnhaus Wolff // Montage- und Bedienungsanleitung | 315 231 Au egen der Saunasteine auf den Steinrost: • Um die Gefahr von Verbrühung durch den beim Aufgießen aufsteigenden heißen Dampf zu vermeiden, sollten Aufgüsse immer von der Seite mit einer Saunasteine sind ein Naturprodukt! Es wird empfohlen die Steine vor Schöpfkelle erfolgen.
  • Page 58: Important Safety Instructions

    Finnhaus Wolff // Montage- und Bedienungsanleitung | 315 231 • Do not operate the stove without sauna stones. Time switch setting • Keep children away from the sauna stove. They may range in nitely Thermostat setting variable from 0 to 4 suff...
  • Page 59 Finnhaus Wolff // Montage- und Bedienungsanleitung | 315 231 and knowledge if they are supervised or have recei- ved instruction in how to use the equipment safely 2 x Wall bracket and understand the dangers which result from such use. Children are not allowed to play with the equip- 4 x Securing ment.
  • Page 60 Finnhaus Wolff // Montage- und Bedienungsanleitung | 315 231 Note: Connection diagram The control equipment may be destroyed even if it is incorrectly connected only once. The warranty will be voided if the electrical 9 kW sauna stove with internal controller connection is not correct.
  • Page 61 Finnhaus Wolff // Montage- und Bedienungsanleitung | 315 231 Position the sauna stones on the stone grid • Pour small amounts of liquid on to the stones; if you pour too much liquid on to them you may suff er scalds.
  • Page 62 Finnhaus Wolff // Montage- und Bedienungsanleitung | 315 231 Ersatzteilzeichnung: Position Ersatzteilnummer Bezeichnung Deutsch Discription English 086.89.723.11 Aluminiumabdeckung Aluminium cover 086.89.613.21 Steingitter Stone grid 086.89.513.43 Heizspirale 3 kW Heating spiral 3 kW 086.89.513.34 Heizspirale 1,5 kW Heating spiral 1,5 kW 086.89.613.23...
  • Page 63 Finnhaus Wolff // Montage- und Bedienungsanleitung | 315 231 1. These guarantee terms cover additional guarantee rights and do not affect your statutory warranty rights. We do not charge you for this guarantee. 2. Our guarantee only covers problems caused by material or manufacturing defects, and it is restricted to the rectification of these defects or replacement of the device.
  • Page 64 Finnhaus Wolff // Montage- und Bedienungsanleitung | 315 231 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Page 65 Finnhaus Wolff // Montage- und Bedienungsanleitung | 315 231 1. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen. Ihre gesetzlichen Gewährleistungs- ansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos. 2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind und ist auf die Behebung dieser Mängel bzw.
  • Page 66 Fügen Sie diese kommentierte Teileliste sowie die Hauskontrollnummer Ihrer Beanstandung hinzu. Unser Service-Team kümmert sich umgehend um Ihr Anliegen. Sie haben noch Fragen zum Einreichen Ihrer Beanstandung oder eine Frage zu Ihrem Finnhaus-Produkt? Häufig gestellte Fragen sowie umfangreiche Informationen zum Umgang mit einer Beanstandung finden Sie im Helpcenter auf unserer Webseite unter https://support.finnhaus.de/hc/de.
  • Page 67 Artikelnummer: 310 099 Saunasteine Die Steine wurden mit Rücksicht auf alte Traditionen ausgewählt und sorgen für gute, weiche Aufgüsse und einen vollendeten Sauna- genuss. Die Steingröße eignet sich für alle holzbeheizte Saunaöfen sowie leistungsstärkere und wärmespeichernde Elektrosaunaöfen. Ø 10-15 cm, 18/20 kg Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...

This manual is also suitable for:

838 015315 250