Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Ar
t.-Nr. 442 600, 442 61
ELEGANTO 2424
Projet numéro / Project nummer / Project number / Projekt Nummer :
Projet numéro / Project nummer / Project number / Projekt Nummer :
............................................................................................................................................
............................................................................................................................................
QC-numéro / QC-nummer / QC-number / QC-Nummer :
QC-numéro / QC-nummer / QC-number / QC-Nummer :
............................................................................................................................................
............................................................................................................................................
Couleur / Kleur / Colour / Farbe:
Couleur / Kleur / Colour / Farbe:
Blanc, Wit, White, Weiß
Blanc, Wit, White, Weiß
Gris clair, Licht grijs, Light grey, Lichtgrau
Gris clair, Licht grijs, Light grey, Lichtgrau
Anthracite, Antraciet, Anthracite, Granitgrau
Anthracite, Antraciet, Anthracite, Granitgrau
Granulé, StoneCoat, StoneCoat, Dekorputz
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
MONTAGE HANDLEIDING
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG
0, 442 620
DONNéES TECHNIQUES /
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
TECHNISCHE GEGEVENS /
MONTAGE HANDLEIDING
TECHNICAL DATA /
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
TECHNISCHE DATEN /
MONTAGEANLEITUNG
STEEL OF LIFE
12/2018

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 442 600 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for finnhaus 442 600

  • Page 1 442 600, 442 61 0, 442 620 ELEGANTO 2424 INSTRUCTIONS DE MONTAGE DONNéES TECHNIQUES / MONTAGE HANDLEIDING INSTRUCTIONS DE MONTAGE ASSEMBLY INSTRUCTIONS TECHNISCHE GEGEVENS / MONTAGEANLEITUNG MONTAGE HANDLEIDING TECHNICAL DATA / Projet numéro / Project nummer / Project number / Projekt Nummer : Projet numéro / Project nummer / Project number / Projekt Nummer :...
  • Page 2 442 600, 442 610, 442 620 Nous vous invitons à lire attentivement le présent mode d’emploi. Vous y trouverez les caractéristiques techniques ainsi que toutes les informations utiles en vue d’un fonctionnement correct. Les données techniques figurant dans cette publication peuvent être modifiées à tout moment et sans avis préalable et ce, pour des raisons techniques ou commerciales..
  • Page 3 442 600, 442 610, 442 620 Liste des composants / Stukslijst / Partslist / Teileliste Pour la liste actuelle des pièces, voir pièce jointe. Voor de actuele stuklijst zie bijlage. For the current parts list see attachment. Aktuelle Stückliste siehe Anhang.
  • Page 4 442 600, 442 610, 442 620 Tous les éléments / Alle elementen / All elements / Alle Elemente...
  • Page 5 442 600, 442 610, 442 620 Composition / Compositie / Composition / Zusammensetzung...
  • Page 6 442 600, 442 610, 442 620 Le principe de la construction du mur (POW). Het principe van de opbouw van de wand (POW). The principle of building the wall (POW). Das Prinzip des Baus der Mauer fi nden (POW). Paroi / Wand / Wall / Wand...
  • Page 7 442 600, 442 610, 442 620 SD18 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand Tourner encadrement / Kader omdraaien / Turn Frame / Rahmen umdrehen Paroi / Wand / Wall / Wand...
  • Page 8 442 600, 442 610, 442 620 Paroi / Wand / Wall / Wand SD18 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand...
  • Page 9 442 600, 442 610, 442 620 SD18 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand Paroi / Wand / Wall / Wand...
  • Page 10 442 600, 442 610, 442 620 SD18 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand CP05 CP05 CP05 SD18 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand...
  • Page 11 442 600, 442 610, 442 620 CP01 CP01 CP02 CP02 SD18 SD18 CP02 CP02 CP02 Paroi / Wand / Wall / Wand Paroi / Wand / Wall / Wand...
  • Page 12 442 600, 442 610, 442 620 JDA21 JDA21 JDA21 SD18 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand...
  • Page 13 442 600, 442 610, 442 620 CP01 CP01 CP02 SD18 CP02 Paroi / Wand / Wall / Wand Paroi / Wand / Wall / Wand...
  • Page 14 442 600, 442 610, 442 620 J21S J21S J21S SD18 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand SD18 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand...
  • Page 15 442 600, 442 610, 442 620 Paroi / Wand / Wall / Wand J21S_2xW60 J21S_2xW60 J21S_2xW60 SD18 SD18 J21_2xW60 J21_2xW60 Paroi / Wand / Wall / Wand...
  • Page 16 442 600, 442 610, 442 620 SD18 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand SD18 SD18 A + B Paroi / Wand / Wall / Wand...
  • Page 17 442 600, 442 610, 442 620 A + B Paroi / Wand / Wall / Wand A + B Paroi / Wand / Wall / Wand...
  • Page 18 442 600, 442 610, 442 620 Paroi / Wand / Wall / Wand SD18 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand...
  • Page 19 442 600, 442 610, 442 620 Paroi / Wand / Wall / Wand SD18 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand...
  • Page 20 442 600, 442 610, 442 620...
  • Page 21 442 600, 442 610, 442 620 Paroi / Wand / Wall / Wand DA21 DA06 A + B Paroi / Wand / Wall / Wand...
  • Page 22 442 600, 442 610, 442 620 DA21VR DA21VR DA21VR DA03 DA03 DA21 DA21 DA21 Paroi / Wand / Wall / Wand Paroi / Wand / Wall / Wand revêtement intérieur et plaque perforée DI06 binnenbekleding en geperforeerde plaat interior lining and perforated plate...
  • Page 23 442 600, 442 610, 442 620 revêtement intérieur et plaque perforée binnenbekleding en geperforeerde plaat interior lining and perforated plate Innenverkleidung und perforierte Platte DI21V DI03 DI21 Pause / Pauze / Pause / Pause C + D Paroi / Wand / Wall / Wand...
  • Page 24 442 600, 442 610, 442 620 SD18 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand CP05 CP05 SD18 SD18 C + D Paroi / Wand / Wall / Wand...
  • Page 25 442 600, 442 610, 442 620 SD18 SD18 C + D Paroi / Wand / Wall / Wand CP05 SD18 C + D Paroi / Wand / Wall / Wand...
  • Page 26 442 600, 442 610, 442 620 Paroi / Wand / Wall / Wand Paroi / Wand / Wall / Wand...
  • Page 27 442 600, 442 610, 442 620 Paroi / Wand / Wall / Wand Paroi / Wand / Wall / Wand...
  • Page 28 442 600, 442 610, 442 620 Paroi / Wand / Wall / Wand Paroi / Wand / Wall / Wand...
  • Page 29 442 600, 442 610, 442 620 UD06 UD06 Paroi / Wand / Wall / Wand KVW6P SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand...
  • Page 30 442 600, 442 610, 442 620 Paroi / Wand / Wall / Wand SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand...
  • Page 31 442 600, 442 610, 442 620 KHW06 6 6 SD18 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand C + D Paroi / Wand / Wall / Wand Option / Optie / Option / Option S-CAP S-CAP Paroi / Wand / Wall / Wand...
  • Page 32 442 600, 442 610, 442 620 FD09 UD09 Porte / Deur / Door / Tür Porte / Deur / Door / Tür...
  • Page 33 442 600, 442 610, 442 620 Porte / Deur / Door / Tür SD50 SD50 Porte / Deur / Door / Tür...
  • Page 34 442 600, 442 610, 442 620 Porte / Deur / Door / Tür SD50 SD50 SD50 Porte / Deur / Door / Tür...
  • Page 35 442 600, 442 610, 442 620 Porte / Deur / Door / Tür Porte / Deur / Door / Tür...
  • Page 36 442 600, 442 610, 442 620 KH09 KH09 KH09 KV6P KV6P KV6P KV6P KV6P Porte / Deur / Door / Tür SD18 Porte / Deur / Door / Tür...
  • Page 37 442 600, 442 610, 442 620 revêtement intérieur binnenbekleding interior lining Innenverkleidung IG = 2.090mm IK = 2.070mm A + B + C + D Paroi / Wand / Wall / Wand Option / Optie / Option / Option revêtement intérieur revêtement intérieur...
  • Page 38 442 600, 442 610, 442 620...
  • Page 39 442 600, 442 610, 442 620 Exemple donné pour un sous-sol en béton. Fixer l’abri de jardin dans les règles de l’art. Voorbeeld is voor beton-ondergrond. Tuinhuisje fi xeren volgens de regels van de kunst. Example is for concrete substrate. Fix the garden shed in accordance with good practise.
  • Page 40 442 600, 442 610, 442 620 Angle / Hoek / Corner / Ecke Angle / Hoek / Corner / Ecke...
  • Page 41 442 600, 442 610, 442 620 Z21C1 Toit / Dak / Roof / Dach Toit / Dak / Roof / Dach...
  • Page 42 442 600, 442 610, 442 620 Z18C1 Z18C1 Z21C1 Toit / Dak / Roof / Dach Retirer le fi lm / Verwijder folie / Remove foil / Folie entfernen Toit / Dak / Roof / Dach...
  • Page 43 442 600, 442 610, 442 620 2424-1 2424-2 2424-3 Toit / Dak / Roof / Dach Toit / Dak / Roof / Dach...
  • Page 44 442 600, 442 610, 442 620 SD75 SD75 Z18C2 Z18C2 Z21C2 Toit / Dak / Roof / Dach SD75 SD75 Z21A Toit / Dak / Roof / Dach...
  • Page 45 442 600, 442 610, 442 620 Z21B SD75 SD75 SD18 Toit / Dak / Roof / Dach Z21D SD75 SD18 Toit / Dak / Roof / Dach...
  • Page 46 442 600, 442 610, 442 620 Préparation du ruban auto-adhésif: 1. Bien nettoyer la surface afi n qu’il n’y ai ni poussière, ni humidité. 2. Chauff er la surface dans le cas d’une température extérieure <15 ° C. Voorbereiding zelfk levende tape: 1.
  • Page 47 442 600, 442 610, 442 620 Toit / Dak / Roof / Dach Toit / Dak / Roof / Dach...
  • Page 48 442 600, 442 610, 442 620 Toit / Dak / Roof / Dach SD18 SD18 Drain / Afwatering / Drainage / Drainage...
  • Page 49 442 600, 442 610, 442 620 SD25 Drain / Afwatering / Drainage / Drainage Drain / Afwatering / Drainage / Drainage...
  • Page 50 442 600, 442 610, 442 620 TP2424 TP2424 BF21 BF21 Sol / Vloer / Floor / Boden Option / Optie / Option / Option OS09 Rampe / Oprijplaat / Ramp / Rampe Rampe / Oprijplaat / Ramp / Rampe Option / Optie / Option / Option...
  • Page 51 Fügen Sie diese kommentierte Teileliste sowie die Hauskontrollnummer Ihrer Beanstandung hinzu. Unser Service-Team kümmert sich umgehend um Ihr Anliegen. Sie haben noch Fragen zum Einreichen Ihrer Beanstandung oder eine Frage zu Ihrem Finnhaus-Produkt? Häufig gestellte Fragen sowie umfangreiche Informationen zum Umgang mit einer Beanstandung finden Sie im Helpcenter auf unserer Webseite unter https://support.finnhaus.de/hc/de.

This manual is also suitable for:

442 610442 620