Download  Print this page

Advertisement

COLOUR
TELEVISION
SP43L2HX
SP50L2HX
SP61L2HX
SP46L5HX
SP56L5HX
Owner's Instructions
Before operating the unit,
please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.
ON-SCREEN MENUS
P
I
P
(PIP)
ICTURE
N
ICTURE
TELETEXT

Advertisement

Table of Contents

   Related Manuals for Samsung SP-43L2HX

   Summary of Contents for Samsung SP-43L2HX

  • Page 1 COLOUR TELEVISION SP43L2HX SP50L2HX SP61L2HX SP46L5HX SP56L5HX Owner’s Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. ON-SCREEN MENUS (PIP) ICTURE ICTURE TELETEXT...
  • Page 2: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad ◆ No exponga el televisor a condiciones de temperatura o humedad extremas. ◆ No exponga el televisor a la luz solar directa ni otras fuentes de calor. ◆ No exponga el televisor al contacto con ningún líquido. ◆...
  • Page 3: Precaución

    Un triángulo con un signo de exclamación es un símbolo de advertencia que le alerta de que hay instrucciones importantes relacionadas con el producto. ☛ El voltaje principal se indica en la parte posterior del TV y la frecuencia es de 50 ó 60Hz.
  • Page 4: Table Of Contents

    ◆ I NTRODUCCI Instrucciones de seguridad ... ■ Precaución... ■ Sustitución de la lámpara ... ■ ◆ C ó ONEXI Panel de control del televisor ... ■ Panel de conexiones del televisor ... ■ Conexión a una antena o red de televisión por cable..■...
  • Page 5 Índice ◆ U ó TILIZACI N DEL ELEVISOR Selección del modo Cine ... ■ Cambio del estándar del sonido ... ■ Ajuste de los valores del sonido ... ■ Ajuste automático del volumen... ■ Ajuste de Dolby Pro Logic ... ■...
  • Page 6: Sustitución De La Lámpara

    TV más cercano, e indíqueles el modelo del retroproyector. ◆ Puede identificar el tipo de lámpara en el lado izquierdo del TV y en la cubierta de la lámpara. ◆ El TV se dañará si utiliza una lámpara que sea diferente del original suministrado por el fabricante.
  • Page 7 TV más cercano, e indíqueles el modelo del retroproyector. ◆ Puede identificar el tipo de lámpara en el lado izquierdo del TV y en la cubierta de la lámpara. ◆ El TV se dañará si utiliza una lámpara que sea diferente del original suministrado por el fabricante.
  • Page 8: Panel De Control Del Televisor

    Panel de control del televisor Indicadores LED ( a ) Selección de la fuente de entrada ( b ) Visualización de los menús ( c ) Selección de canales ➢ La configuración real del televisor puede variar dependiendo del modelo. SP43L2/50L2HX LED Indicators ( d ) Ajuste de volumen...
  • Page 9: Panel De Control Del Televisor

    Panel de control del televisor :Encendido, :Parpadeante, :Apagado) TIMER LAMP STAND BY/TEMP ➢ Uso de los botones del panel Si el mando a distancia deja de funcionar o se ha perdido, puede utilizar los mandos del panel del televisor para: ◆...
  • Page 10: Panel De Conexiones Del Televisor

    (WOOFER) para aprovechar al máximo el efecto de sonido Surround. ➢ La configuración real del televisor puede variar dependiendo del modelo. Lateral del TV Parte posterior del televisor SP46L5/56L5HX ( a ) Videoeingang ( b ) Audioeingänge ( c ) S-Video-Eingang e) COMPONENT Entradas de vídeo (Y/P...
  • Page 11: Conexión A Una Antena O Red De Televisión Por Cable

    Connecting to an Aerial or Cable Television Network Para ver correctamente los canales de televisión, el aparato debe recibir una señal de alguna de las siguientes fuentes: ◆ Una antena exterior. ◆ Una red de televisión por cable. ◆ Una red satélite. En los tres primeros casos, conecte el cable de entrada de la antena o de la red a la toma coaxial de 75Ω...
  • Page 12: Conexión De Altavoces Adicionales

    Conexión de altavoces adicionales Para aprovechar las ventajas del sistema de sonido envolvente (Surround), conecte altavoces adicionales. Los terminales de los altavoces están en la parte posterior del televisor: ◆ Dos para el altavoz Surround izquierdo (marcados con L) ◆ Dos para el altavoz Surround derecho (marcados con R) ➢...
  • Page 13: Mando A Distancia Por Infrarrojos

    CUANDO PULSA UN BOTÓN, APARECE ‘ ’ JUNTO CON EL MODO SELECIONADO (TV, VCR, CATV, DVD O STB) Y LA CARGA DE BATERÍA RESTANTE EN EL LED HACER QUE EL MANDO A DISTANCIA FUNCIONE PARA TV, VÍDEO, DECODIFICADOR (CATV),...
  • Page 14: Apagado Y Encendido Del Televisor

    Apagado y encendido del televisor El enchufe de la red eléctrica se conecta a la parte posterior del televisor. Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica adecuada. ➢ La tensión principal se indica en la parte posterior del televisor y la frecuencia es de 50 ó...
  • Page 15: Cómo Poner El Televisor En Modo De Espera

    Cómo poner el televisor en modo de espera El televisor se puede poner en modo de espera para reducir el consumo eléctrico. El modo de espera puede ser útil si desea dejar de ver el televisor de forma temporal (durante una comida, por ejemplo). Pulse el botón POWER ( ) del mando a distancia.
  • Page 16: Familiarización Con El Mando A Distancia

    Familiarización con el mando a distancia El mando a distancia se utiliza principalmente para: ◆ Cambiar canales y ajustar el volumen ◆ Acceder al sistema de menú en pantalla En la siguiente tabla aparecen los botones utilizados con más frecuencia y sus funciones. Botón Función de visualización Se utiliza para acceder...
  • Page 17: Función Plug & Play

    Para detener la búsqueda antes de que finalice o volver al modo de visualización normal, pulse el botón EXIT ( ENTER ( Cuando termine, aparecerá el mensaje Enjoy viewing your new TV, y el canal memorizado se activará. Plug & Play Presione ENTER para iniciar Plug & Play...
  • Page 18: Elección De Idioma

    Función Plug & Play Configurar Hora Plug & Play Idioma : Espñol Melodía : Apa. Pantalla azul : Enc. AV Setup Modo película : Apa. Bloqueo de Imagen Mover Entrar Elección de idioma Configurar Hora Plug & Play Idioma : Espñol Melodía : Apa.
  • Page 19: Canales

    Memorización automática de canales Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la disponibilidad depende del país). Puede que los números de programa asignados automáticamente no correspondan a los números de programa reales o deseados. Sin embargo, puede ordenar los números de forma manual y borrar los canales que no desee ver.
  • Page 20: Memorización Manual De Canales

    Memorización manual de canales Canal País : España Memoria automatica Guardar manual Editar canal Sintonía fina Escaner canales : Apa. Mover Entrar Guardar manual Prog. Sistema color Sistema sonido AUTO Canal Buscar Memorizar - -- 887MHz œ œ √ √ Mover Ajuste Guardar manual Prog.
  • Page 21: Memorización Manual De Canales

    Memorización manual de canales Si conoce el número del canal que desea memorizar, realice los siguientes pasos. ◆ Pulse el botón œ o √ para seleccionar Canal. ◆ Pulse el botón † o … para seleccionar C (Canal aéreo) o S (Canal por cable).
  • Page 22: Exclusión De Canales No Deseados

    Exclusión de canales no deseados Canal País : España Memoria automatica Guardar manual Editar canal Sintonía fina Escaner canales : Apa. Mover Entrar Editar canal Añadir/Eliminar Ordenar Nombre Cierre seg. Mover Entrar Añadir/Eliminar Prog. ✽ 1 ----- ✽ 2 ----- Eliminado ✽...
  • Page 23: Clasificación De Los Canales Memorizados

    Clasificación de los canales memorizados Esta operación permite cambiar los números de programa de los canales memorizados. Puede que sea necesario ejecutarla después de la memorización automática. Le permitirá eliminar los canales que no desee conservar. Pulse el botón MENU. Resultado: Aparece el menú...
  • Page 24: Asignación De Nombres A Los Canales

    Asignación de nombres a los canales Canal País : España Memoria automatica Guardar manual Editar canal Sintonía fina Escaner canales : Apa. Mover Entrar Editar canal Añadir/Eliminar Ordenar Nombre Cierre seg. Mover Entrar Nombre Prog. 2 ----- 3 ----- 4 ----- 5 ----- 6 ----- Mover...
  • Page 25: Activación Del Cierre De Seguridad

    Activación del cierre de seguridad ◆ Activación del cierre de seguridad Esta opción le permite bloquear el televisor de forma que no pueda conectarse desde el panel delantero. Sin embargo, es posible seguir conectado con el mando a distancia. Si no lo deja al alcance de usuarios no autorizados, los niños por ejemplo, evitará...
  • Page 26: Selección De Un Canal Mediante Información

    Selección de un canal mediante información Informacion Prog. ✽ 2 ----- Mono ✽ 3 ----- ✽ 4 ----- ✽ 5 ----- ✽ 6 ----- Mover P1 ✽ Mono Modo de imagen Dinámico Modo de sonido Discurso Surround Dormir Reloj Puede ver la lista de canales memorizados. Pulse el botón CH INFO.
  • Page 27: Cambio Del Estándar De La Imagen

    Cambio del formato de la imagen Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización. Pulse el botón MENU. Resultado: Aparece el menú principal. Pulse el botón † o … para seleccionar Imagen. Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo Imagen. Pulse el botón ENTER ( Resultado: Se selecciona la opción Modo.
  • Page 28: Ajuste De Los Valores De La Imagen

    Ajuste de los valores de la imagen Imagen Modo : Dinámico Personal Tono color : Normal Ajuste de Color Tamaño : 16 : 9 Digital NR : Enc. DNIe : Enc. Mover Entrar Personal Contraste Brillo Definición Color Mover Entrar Contrast Imagen Modo...
  • Page 29: Ajuste De Los Valores De La Imagen (modo Pc O Dvi)

    Ajuste de los valores de la imagen ➢ Establezca el modo PC o DVI utilizando el botón SOURCE. Pulse el botón MENU. Resultado: Aparece el menú principal. Pulse el botón † o … para seleccionar Imagen. Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo Imagen. Pulse el botón ENTER ( Pulse el botón †...
  • Page 30: Ajuste De La Imagen (modo Pc)

    Ajuste de la imagen Configurar Hora Plug & Play Idioma : Espñol Melodía : Apa. Pantalla azul : Enc. AV Setup Modo película : Apa. Bloqueo de Imagen Mover Entrar Bloqueo de Imagen Grueso Fino Posición Ajuste Automat. Mover Entrar Grueso Fino Posición...
  • Page 31: Uso De La Sintonía Fina

    Uso de la sintonía fina Si la recepción es débil, puede sintonizar el canal manualmente. Pulse el botón MENU. Resultado: Aparece el menú principal. Pulse el botón † o … para seleccionar Canal. Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Canal. Pulse el botón ENTER ( Pulse el botón †...
  • Page 32: Visualización De La Imagen De Exploración De Canal

    Resultado: Puede ver todos los canales memorizados en orden. Esta función es muy útil cuando se utiliza el televisor con una señal débil. La función LNA amplifica la señal de TV en el área de señal débil, pero no el ruido.
  • Page 33: Valores Adicionales De La Imagen

    Valores adicionales de la imagen ◆ Tamaño Puede seleccionar el formato de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización. ◆ Digital NR (Reducción de ruido digital) Puede activar esta opción parar reducir la estática y el efecto fantasma (imágenes superpuestas) que puede aparecer en la pantalla.
  • Page 34: Dnie

    DNIe Imagen Modo : Dinámico Personal Tono color : Normal Ajuste de Color Tamaño : 16 : 9 Digital NR : Enc. Apa. DNIe : Enc. Demo Enc. Mover Entrar DNIe Demo DNIe Enc. DNIe Apa. Congelación de la imagen actual (Digital Natural Image engine) Esta función proporciona una imagen más detallada con reducción de interferencias 3D, ampliación de los detalles, mejora del...
  • Page 35: Ajuste Del Modo Pantalla Azul

    ◆ Enc. : Detecta y procesa automáticamente las señales de las películas procedentes de todas las fuentes, y ajusta la imagen para conseguir una calidad óptima. ◆ Apa. : Apaga el Modo película. ➢ No disponible en los modos TV, PC o DVI. Configurar Hora Plug & Play Idioma : Espñol...
  • Page 36: Cambio Del Estándar Del Sonido

    Cambio del estándar de sonido Sonido Modo : Personal Personal Auto Volumen : Apa. Surround : Apa. Salida. Audio : Apa. Silenc. int : Apa. Mover Entrar Sonido Modo : Personal Estándar Personal Música Auto Volumen : Apa. Película Surround : Apa.
  • Page 37: Ajuste De Los Valores Del Sonido

    Ajuste de los valores del sonido Es posible ajustar los parámetros del sonido para que se adapten a sus preferencias personales. Pulse el botón MENU. Resultado: Aparece el menú principal. Pulse el botón † o … para seleccionar Sonido. Resultado: Aparecen las funciones disponibles en el grupo Sonido.
  • Page 38: Ajuste De Dolby Pro Logic

    Ajuste de Dolby Pro Logic Parte posterior del televisor Sonido Modo : Personal Personal Auto Volumen : Apa. Surround : Apa. Salida. Audio : Apa. Silenc. int : Apa. Mover Entrar Surround Modo : Apa. Central Traseros Atraso Tono de Prueba : Apa. Mover Entrar Surround...
  • Page 39: Ajuste De Preferencias De Dolby

    Ajuste de preferencias de Dolby Es posible ajustar los siguientes parámetros de sonido Dolby según sus preferencias personales. ◆ Volumen de los altavoces central y traseros ◆ Retardo Pro Logic para los altavoces traseros (entre 15 y 30 ms) ◆ Activación/desactivación del tono de prueba para simular el volumen de cada altavoz.
  • Page 40: Ajuste Del Sonido Externo

    Ajuste del sonido externo Sonido Modo : Personal Personal Auto Volumen : Apa. Surround : Apa. Salida. Audio : Apa. Silenc. int : Apa. Mover Entrar Sonido Modo : Personal Personal Auto Volumen : Apa. Surround : Apa. Salida. Audio : Apa.
  • Page 41: Selección Del Modo De Sonido (según Modelo)

    Selección del modo de sonido El botón “DUAL I-II” muestra y controla el procesamiento y la salida de la señal de audio. Cuando se enciende la pantalla, el modo aparece prefijado de forma automática como “Dual-I ” o “Estéreo”, según la transmisión actual. Tipo de emisión Emisión normal (audio estándar)
  • Page 42: Ajuste Del Sonido De Melodía

    Ajuste del sonido de melodía Configurar Hora Plug & Play Idioma : Espñol Melodía : Apa. Pantalla azul : Enc. AV Setup Modo película : Apa. Bloqueo de Imagen Mover Entrar Configurar Hora Plug & Play Idioma : Espñol Melodía : Apa.
  • Page 43: Ajuste Del Temporizador De Desconexión

    Ajuste del temporizador de desconexión Puede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180 minutos para que, cuando transcurran, el televisor pase automáticamente al modo de espera. Pulse el botón MENU. Resultado: Aparece el menú principal. Pulse el botón † o … para seleccionar Configurar. Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo Configurar.
  • Page 44: Ajuste Y Visualización De La Hora Actual

    Ajuste y visualización de la hora actual Configurar Hora Plug & Play Idioma : Espñol Melodía : Apa. Pantalla azul : Enc. AV Setup Modo película : Apa. Bloqueo de Imagen Mover Entrar Hora Reloj : 00 : 00 Dormir : Apa.
  • Page 45: Apagado Y Encendido Automáticos Del Televisor

    Cuando se fija el temporizador en “Enc.”, el televisor al final termina apagándose si no se toca ninguno de los controles durante 3 horas, después de encenderse el TV con el temporizador. Esta función está disponible únicamente en el modo “Enc.” de temporizador y evitará...
  • Page 46: Visualización De Una Fuente De Señal Externa

    √ √ siguientes conjuntos de tomas: AV1, AV2, AV3, Component, √ √ PC o DVI en el panel posterior del TV y AV4 o S-Video en el panel lateral del TV. Pulse el botón MENU y seleccione Entrada. Pulse el botón ▼ o ▲ para seleccionar Editar nombre.
  • Page 47: Redirección De Una Entrada A La Salida Externa

    Pulse el botón ENTER ( ).Seleccione la fuente que se va a dirigir a la salida de AV3 pulsando el botón† o …. ➣ AV1 : Predeterminada (TV) AV2 : Predeterminada (Salida monitor) AV3 : Variable Pulse el botón ENTER ( ) para confirmar la selección.
  • Page 48: Visualización De Imagen Sobre Imagen (pip)

    Puede mostrar una imagen secundaria dentro de la imagen principal de un programa de TV o dispositivos A/V externos. De esta forma puede ver un programa de TV o controlar la entrada √ √ de vídeo desde cualquier dispositivo conectado mientras ve la √...
  • Page 49: Visualización De Imagen Sobre Imagen (pip)

    ➣ Cuando la imagen principal está en modo de vídeo y la imagen secundaria en modo de TV, puede que no oiga el sonido de la imagen principal al pulsar el botón SWAP ( cambiar el canal de la imagen secundaria.
  • Page 50: Cómo Escuchar El Sonido De La Imagen Secundaria (modo Pc O Dvi)

    : Personal Ajuste de Color Tamaño : 16 : 9 Digital NR : Enc. DNIe : Enc. Mover Entrar : Enc. Fuente : TV Intercambiar Tamaño Posición Prog. : P08 Principal Sel. Sonid Principal Mover Entrar ➢ Establezca el modo PC o DVI utilizando el botón SOURCE.
  • Page 51: Función De Teletexto

    Función de teletexto La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita mediante el teletexto. La información proporcionada incluye: ◆ Horas de programas de televisión ◆ Boletines de noticias y partes meteorológicos ◆ Resultados deportivos ◆ Información de viajes Esta información se divide en páginas numeradas (consulte el esquema).
  • Page 52: Visualización De La Información Del Teletexto

    Si desea ver en una sola pantalla la información de teletexto, pulse otra vez el botón TTX/MIX ( Para salir de la pantalla del teletexto, vuelva a pulsar el botón TV Cuando visualice una página de teletexto, puede seleccionar diversas opciones que se adapten a sus necesidades.
  • Page 53: Selección De Una Página De Teletexto

    Selección de una página de teletexto Puede escribir el número de página directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia. Escriba los tres dígitos del número de la página que aparecen en el índice pulsando los botones numéricos correspondientes. Resultado: el contador de página actual va aumentando y la página aparece.
  • Page 54: Redirección De Una Entrada A La Salida Externa

    Vídeo ① Dispositivo o bien decodificador / videojuegos o bien Reproductor de videodiscos Receptor de satélite Salida Vídeo + Audio (L/R) Sólo está disponible la salida de TV. La salida que está viendo. La salida que puede elegir.
  • Page 55: Conexión A La Entrada De Dvd

    Conexión a la entrada de DVD Los conectores RCA se utilizan para equipos con salida de DVD. (480i, 480p, 576i, 576p) Parte posterior del televisor Conexión a salidas de audio Los conectores “AUDIO OUT” se utilizan en equipos de sonido o amplificadores externos (para aprovechar al máximo las ventajas del sonido Surround).
  • Page 56: Conexión A Las Entradas De Audio / Vídeo

    Conexión a la entrada de audio / vídeo Los conectores RCA (VIDEO + L-AUDIO-R) se utilizan en equipos como cámaras de vídeo, reproductores de videodiscos y algunos dispositivos para videojuegos. Lateral del TV SP46L5HX/ SP56L5HX SP43L2HX/ SP50L2HX/ SP61L2HX Conexión a la entrada S-Video Los conectores (L-AUDIO-R) y S-VIDEO se utilizan en equipos con salida de S-Video, como cámaras...
  • Page 57: Conexión A La Entrada De Dvi

    Conexión a la entrada DVI Los conectores de “DVI” (vídeo) y “PC AUDIO (L+R)” se utilizan para equipo con una salida de DVI. Parte posterior del televisor ➢ El “DVI” no soporta las señales analógicas R (rojo), G (verde) y B (azul). Conexión a la entrada de PC Los conectores de “PC”...
  • Page 58: Configuración Del Software Del Pc (sólo Windows)

    (En caso contrario, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con el distribuidor de Samsung.) En el Escritorio de Windows, siga esta secuencia: Start (Inicio) ➞...
  • Page 59: Modo De Entrada (pc / Dvi)

    Modo de entrada (PC / DVI) Tanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolución.La tabla siguiente contiene una lista de todos los modos de visualización admitidos: Puntos por Estándar línea 640 x 480...
  • Page 60: Configuraciones De Patillas

    Configuraciones de patillas Conector SCART (AV1/AV2/AV3) Patilla Salida de audio R (derecha) Entrada de audio R (derecha) Salida de audio L (izquierda) Retorno del chasis de audio Retorno del chasis de vídeo (RGB azul) Entrada de audio L (izquierda) Entrada RGB azul Voltaje de conmutación Retorno del chasis de vídeo (RGB verde)
  • Page 61: Programación Del Mando A Distancia Para Otros Componentes

    DVD o STB, los botones de volumen seguirán controlando el volumen del televisor. ◆ Cuando el mando a distancia esté en el modo TV o CATV, los botones de control del vídeo o el DVD (PLAY, PAUSE, etc.) seguirán controlando el vídeo o el DVD.
  • Page 62 PROSCAN Quartz 002, 005, 017, 021, 056 Quasar Radio Shack/Realistic 006, 007, 008, 009, 010 019, 025, 041, 042 Samsung 002, 007, 018, 019, 021, 026, 037, 041, Sansui 054, 056 Sanyo 007, 008, 018, 021, 026, 037 Scott 007, 008, 018, 026, 037...
  • Page 63 Anvision Hamlin Hitachi Jerrold Macom Magnavox Panasonic 003, 022, 027, 037, 044 Philips Pioneer Regal Códigos del mando a distancia paraDVD Samsung PROSCAN/RCA Panasonic Totevision Unitech 018, 025 Vector Research Victor Video Concepts 025, 037, 068 Videosonic Wards 002, 003, 006, 019, 020, 021, 024, 025,...
  • Page 64: Solución De Problemas

    Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el servicio posventa de Samsung, realice estas sencillas comprobaciones. Si no puede resolver el problema con las instrucciones que aparecen a continuación, anote el modelo y el número de serie del televisor y póngase en contacto con el distribuidor local.
  • Page 65: Especificaciones Técnicas

    Nombre del modelo SP43L2HX Tipo de tubo 16:9 43 pulg. Tamaño de pantalla (953/535.5 mm) Sistemas de color Estándares de TV Sonido Potencia de salida de audio Zócalos Trasero Lateral Dimensiones 1029 x 755 x 399 (Al x An x Pr mm) 27.6 kg...
  • Page 66 Notas...
  • Page 67 Notas...
  • Page 68 - SERVICIO POSTVENTA - No dude en ponerse en contacto con el distribuidor o agente de servicio si se produce un cambio en el rendimiento del producto que indique la existencia de algún defecto. AVISO DE LA COMUNIDAD EUROPEA Los productos con la marca CE cumplen con la Directiva EMC (89/336/EEC), (92/31/EEC), (93/68/EEC) y la Directiva de baja tensión (73/23/EEC) publicada por la Comisión de la Comunidad Europea.

This manual is also suitable for:

Sp46l5hxSp50l2hxSp56l5hxSp61l2hx

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: