Questo simbolo vi invita a leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso dell’apparecchio, ed eventualmente informare terzi, se necessario. Conservare il libretto per ulteriori consultazioni e per l’intera durata di vita dell’apparecchio. Se nella lettura di queste istruzioni d’uso alcune parti risultassero difficili nella comprensione o se sorgessero dubbi, prima di utilizzare il prodotto contattare l’azienda all’indirizzo scritto in ultima pagina.
Page 3
esperienza o della necessaria conoscenza, purchè sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall’utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza.
• Se l’apparecchio non è in funzione togliere la spina dalla presa di corrente. • Non lasciare l’apparecchio esposto agli agenti atmosferici (sole, pioggia, ecc.). • Non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati. • Non tirare il cavo per spostare l’apparecchio. •...
Page 5
contenente viti oppure altre parti, che per le misure ridotte è privo di marcatura, per il suo smaltimento seguire le disposizioni del proprio Comune. • Prima di collegare l’apparecchio controllare che i valori di tensione riportati sulla targa dati corrispondano a quelli della rete elettrica. In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell’apparecchio, far sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale professionalmente qualificato, il quale accerti che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla potenza assorbita dall’apparecchio.
Page 6
Griglia anteriore/schermo di protezione Ghiera fissaggio elica Ghiera fissaggio griglia Griglia posteriore Albero motore Tasto oscillazione Corpo motore Base Selettori 10) Elica 11) Vite c/dado per fissaggio griglie 12) Viti fissaggio base 13) Maniglia 1) Inserire la parte inferiore del corpo (7) nella base (8): assicurarne il fissaggio mediante le 3 viti in dotazione (12).
PULIZIA E MANUTENZIONE Attenzione: prima di eseguire le normali operazioni di pulizia, togliere la spina dalla presa di corrente. • Per la pulizia utilizzare un panno morbido, leggermente inumidito; non utilizzare prodotti abrasivi o corrosivi. • Non immergere nessuna parte del ventilatore in acqua o altro liquido: nel caso dovesse succedere non immergere la mano nel liquido ma per prima cosa togliere la spina dalla presa di corrente.
Please read these instructions carefully before using the appliance, and instruct other persons using it, too, when necessary. Keep booklet Hndy for further use. If when reading this instructions manual certain parts should remain difficult to understand, or if there is any confusion, contact the company indicated on the last page before using the product.
Page 9
experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
• If the electric cord is damaged, it has to be replaced by the supplier or an authorized service center or a professionally qualified, to avoid any risks. • Do not use the appliance with a timer or a programmer or with a system that can switch on the appliance automatically, to avoid risk of fire, since a fire risk exists if the applaince is covered or positioned incorrectly.
Page 11
• In the event of a breakdown or poor operation, turn the fan heater off and ask for professionally qualified help. ASSEMBLY Before each use, verify that the unit is in good condition, the electric cord is not damaged, if the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or a competent qualified electrician or a person with similar qualifications, in order to avoid any risk.
Horizontal oscillation (right-left): this is selected with the button (6) located on the motor body. To stop the motion and keep the ventilator still, press the button. Vertical inclination (high-low): it is regulated by gripping the motor body and orienting it in the direction desired;...
Page 13
Prescrizioni relative alle informazioni/Information requirements type VT315 (mod. YF-DE1201) Descrizione/Description Simbolo/Sy Valore/Value Unità/Unit mbol/ Portata massima d’aria/Maximum fan 27,3 m³/min flow rate Potenza assorbita del ventilatore/Fan 33,3 power input Valori di esercizio/Service value 0,82 (m³/min)/W Consumo elettrico modo “attesa”/Standby power...
Page 14
Paese in cui il prodotto viene acquistato. Per i dettagli, consultare il Servizio clienti del proprio paese o il sito internet di Bimar (www.bimaritaly.it). La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni a persone, animali domestici o cose, diretti o indiretti, conseguenti alla mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nel libretto istruzioni dell’apparecchio concernenti specialmente le avvertenze, l’installazione, l’uso e la manutenzione...
Need help?
Do you have a question about the VT315 and is the answer not in the manual?
Questions and answers