Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installation Guide
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página" Español-1"
106331-2-BB
Inserts
K-6791, K-6792, K-6793,
K-6795, K-6796, K-6797,
K-6798, K-6799

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kohler K-6791

  • Page 1 Installation Guide Inserts K-6791, K-6792, K-6793, K-6795, K-6796, K-6797, K-6798, K-6799 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página“ Español-1” 106331-2-BB...
  • Page 2: Tools And Materials

    Strap Thread Screwdrivers Putty Wrench Sealant Before You Begin Observe all local plumbing and building codes. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book. 106331-2-BB Kohler Co.
  • Page 3 For all other handles: Remove the skirt cap, screw, skirt and sleeve. Reassemble the handles with the new sleeves. Cross Handle Inserts Unscrew the end caps. Remove the end caps and the washers. Remove the old sleeves. Reassemble the handles with the new sleeves. Kohler Co. 106331-2-BB...
  • Page 4 Align the sleeve onto the centering washer. Reassemble the handles with the new sleeves. Cross Handle Inserts Unscrew the end caps. Remove the end caps and the washers. Remove the old sleeves. Reassemble the handles with the new sleeves. 106331-2-BB Kohler Co.
  • Page 5 Unthread and remove the brass tee and fiber washer from the spout shank. Loosen and remove the locknut and plastic washers. Lift the spout out of the lavatory and slip off the rubber gasket, escutcheon and sleeve. Install the new sleeve. Reassemble the spout to the lavatory. Kohler Co. 106331-2-BB...
  • Page 6 Rotate the spout in order to unthread it from the shank. Remove the flat washer, spout escutcheon and sleeve. Install the new sleeve. Reassemble the spout. If needed, adjust the locknut under the deck to align the spout. 106331-2-BB Kohler Co.
  • Page 7 Carefully unscrew the shower arm. Use caution to avoid scratching the finish. Install a new sleeve between the skirt and the escutcheon. If needed, apply fresh thread sealant. Reassemble the shower arm. Position the skirt with the setscrew facing upwards. Tighten the setscrew. Kohler Co. 106331-2-BB...
  • Page 8 6. Install the Accessory Sleeves Unscrew the end cap and remove the accessory. Remove the sleeves. Remove the skirt cap and unthread the screw. Slide off the skirt, gasket and sleeve. Install the new sleeves. Reassemble the accessory. 106331-2-BB Kohler Co.
  • Page 9: Guide D'installation

    Kohler. Avant de commencer Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix.
  • Page 10 Pour toutes les autres poignées: Retirer le capuchon de jupe, la vis, jupe et le manchon. Ré-assembler les poignées avec les nouveaux manchons. Insertions poignée cruciforme Dévisser les capuchons. Retirer les capuchons et les rondelles. Retirer les anciens manchons. Ré-assembler les poignées avec les nouveaux manchons. 106331-2-BB Français-2 Kohler Co.
  • Page 11 Aligner le manchon sur la rondelle de mise au centre. Ré-assembler les poignées avec les nouveaux manchons. Insertions poignée cruciforme Dévisser les capuchons. Retirer les capuchons et les rondelles. Retirer les anciens manchons. Ré-assembler les poignées avec les nouveaux manchons. Kohler Co. Français-3 106331-2-BB...
  • Page 12 Desserrer retirer le contre-écrou et les rondelles en plastique. Soulever le bec hors du lavabo et dégager le joint en caoutchouc, l’applique et le manchon. Installer un nouveau manchon. Ré-assembler le bec au lavabo. 106331-2-BB Français-4 Kohler Co.
  • Page 13 Pivoter le bec dans l’ordre pour le dévisser du manche. Retirer la rondelle plate, l’applique du bec et le manchon. Installer un nouveau manchon. Ré-assembler le bec. Si besoin, ajuster le contre-écrou sous le comptoir pour aligner le bec. Kohler Co. Français-5 106331-2-BB...
  • Page 14 Installer le nouveau manchon entre la jupe et l’applique. Si besoin, appliquer un joint d’étanchéité frais pour filetage. Ré-assembler le bras de douche. Positionner la jupe avec la vis de retenue vers le haut. Serrer la vis de retenue. 106331-2-BB Français-6 Kohler Co.
  • Page 15 6. Installer les manchons accessoires Dévisser le capuchon et retirer l’accessoire. Retirer les manchons. Retirer le capuchon de la jupe et dévisser la vis. Glisser la jupe, le joint et le manchon. Installer les nouveaux manchons. Ré-assembler l’accessoire. Kohler Co. Français-7 106331-2-BB...
  • Page 16: Guía De Instalación

    Antes de comenzar Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción. La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
  • Page 17 Vuelva a montar las manijas con las mangas nuevas. Piezas de inserción de la manija de cruz Desenrosque los tapones terminales. Retire los tapones terminales y las arandelas. Retire las mangas viejas. Vuelva a montar las manijas con las mangas nuevas. Kohler Co. Español-2 106331-2-BB...
  • Page 18 Vuelva a montar las manijas con las mangas nuevas. Piezas de inserción de la manija de cruz Desenrosque los tapones terminales. Retire los tapones terminales y las arandelas. Retire las mangas viejas. Vuelva a montar las manijas con las mangas nuevas. 106331-2-BB Español-3 Kohler Co.
  • Page 19 Afloje y retire la contratuerca y las arandelas de plástico. Saque el surtidor del lavabo y coloque el empaque de goma, el chapetón y la manga. Instale la manga nueva. Vuelva a montar el surtidor en el lavabo. Kohler Co. Español-4 106331-2-BB...
  • Page 20 Gire el surtidor para desenroscarlo del vástago. Retire la arandela plana, el chapetón del surtidor y la manga. Instale la manga nueva. Vuelva a montar el surtidor. De ser necesario, ajuste la contratuerca bajo la cubierta para alinear el surtidor. 106331-2-BB Español-5 Kohler Co.
  • Page 21 Instale una manga nueva entre la base y el chapetón. De ser necesario, aplique una nueva capa de cinta selladora. Vuelva a montar el brazo de ducha. Coloque la base con el tornillo de fijación orientado hacia arriba. Apriete el tornillo de fijación. Kohler Co. Español-6 106331-2-BB...
  • Page 22 Desenrosque el tapón terminal y retire el accesorio. Retire las mangas. Retire la tapa de la base y desenrosque el tornillo. Deslice la base, el empaque y la manga. Instale las mangas nuevas. Vuelva a montar el accesorio. 106331-2-BB Español-7 Kohler Co.
  • Page 23 106331-2-...
  • Page 24 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2005 Kohler Co. 106331-2-BB...

This manual is also suitable for:

K-6792K-6793K-6795K-6796K-6797K-6798 ... Show all