Kohler K-108 Installation Manual
Kohler K-108 Installation Manual

Kohler K-108 Installation Manual

Widespread lavatory faucets
Hide thumbs Also See for K-108:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Installation Guide
Widespread Lavatory Faucets
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1010441-2-B
K-108, K-223, K-224,
K-280, K-310, K-325,
K-610, K-6811, K-6954,
K-8215, K-16102, K-16104

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kohler K-108

  • Page 1 Installation Guide Widespread Lavatory Faucets K-108, K-223, K-224, K-280, K-310, K-325, K-610, K-6811, K-6954, K-8215, K-16102, K-16104 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1”...
  • Page 2: Tools And Materials

    Replace waste or supply tubing if necessary. For new installations, install the faucet before installing the lavatory. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book. 1010441-2-B Kohler Co.
  • Page 3: Spout Installation

    Securely tighten the nut with a wrench. Do not overtighten. It may be necessary to remove the nut from the top of the spout shank to ensure proper installation. Remove any excess putty or sealant. Kohler Co. 1010441-2-B...
  • Page 4 Rotate each valve body until the copper tubing faces towards the outside of the lavatory. While holding the valve bodies in place, securely tighten the locknuts with a wrench. Do not overtighten. Remove any excess putty or sealant. 1010441-2-B Kohler Co.
  • Page 5 Slide the O-ring over the guide tube and securely tighten the nut to the supply tee sleeve with a wrench. Do not overtighten. Slide the O-ring all the way up the lift rod. Securely hand tighten the nut on the lift rod until a desired resistance is achieved. Kohler Co. 1010441-2-B...
  • Page 6 Securely tighten the hose with a wrench. Do not overtighten. Connect the flexible hoses to the supply tee. Do not use thread sealant. To avoid kinking the hoses, loop them as shown. Securely tighten the hose with a wrench. Do not overtighten. 1010441-2-B Kohler Co.
  • Page 7 Style A Drain Style B Drain 5. Drain Style Refer to the illustrations above to determine the drain style you received with your faucet. Please follow the instructions for your drain style. Kohler Co. 1010441-2-B...
  • Page 8 fixture and securely tighten the nut. Use care to avoid scratching the finish. Remove any excess putty or sealant. Insert the stopper into the flange. Insert the seal into the seal hole on the body. 1010441-2-B Kohler Co.
  • Page 9 Insert the lift rod into the hole in the faucet and then into the hole in the link. Tighten the thumbscrew onto the link so the lift rod knob extends above the lift rod hole. Kohler Co. 1010441-2-B...
  • Page 10 From the top of the fixture, securely hand tighten the flange onto the drain body. Make sure the drain body seal hole is facing the back of the fixture, and securely tighten the nut. Remove any excess putty or sealant. 1010441-2-B Kohler Co.
  • Page 11 Insert the lift rod into the hole in the faucet and then into the hole in the link. Tighten the thumbscrew onto the link so the lift rod knob extends 1/2″ (1.3 cm) above the lift rod hole. Kohler Co. 1010441-2-B...
  • Page 12: Supply Connections

    Supply Tube Supply Tube 10. Supply Connections Install the lavatory using the lavatory manufacturer’s instructions. Connect the supply tubes to the handle valves, and the supply stops. Left is hot and right is cold. Tighten all connections. 1010441-2-B Kohler Co.
  • Page 13: Installation Checkout

    Turn on the main water supply and check for leaks. Repair as needed. Open both hot and cold valves and run water through the spout for about a minute to remove debris. Check for leaks. Turn valves off. Remove any debris from the aerator and reinstall. Kohler Co. 1010441-2-B...
  • Page 14: Guide D'installation

    Merci d’Avoir Choisi la Société Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît, quelques minutes et lire attentivement ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement. Nos numéros de téléphone et notre adresse du site internet sont au verso.
  • Page 15 Serrer fermement l’écrou à l’aide d’une clé à tuyaux. Ne pas trop serrer. Il pourrait s’avérer nécessaire de retirer l’écrou du dessus de la tige du bec afin d’assurer une bonne installation. Enlever tout excédent de mastic d’étanchéité. Kohler Co. Français-2 1010441-2-B...
  • Page 16 Pivoter chaque corps de valve jusqu’à ce que le tuyau en cuivre fasse face à l’extérieur du lavabo. Tout en maintenant les corps de valves en place, bien serrer les contre-écrous avec une clé. Ne pas trop serrer. Enlever tout excédent de mastic d’étanchéité. 1010441-2-B Français-3 Kohler Co.
  • Page 17 T d’alimentation avec une clé. Ne pas trop serrer. Glisser le joint Torique tout au bout de la tige de levage. Serrer à la main l’écrou sur la tige de levage jusqu’à la résistance désirée. Kohler Co. Français-4 1010441-2-B...
  • Page 18 Raccorder les tuyaux flexibles au Té d’alimentation. Ne pas utiliser de mastic pour les tiges filetées. Pour éviter l’entortillement des tuyaux, boucler tel qu’ illustré. Serrer fermement le tuyau à l’aide d’une clé. Ne pas trop serrer. 1010441-2-B Français-5 Kohler Co.
  • Page 19 Drain de style A Drain de style B 5. Style de Drain Consulter les illustrations ci-dessus pour déterminer le style de drain reçu avec votre lavabo. Veuillez s’il vous plaît suivre les instructions relatives à votre style de drain. Kohler Co. Français-6 1010441-2-B...
  • Page 20 Travailler soigneusement pour éviter les rayures de la finition. Enlever tout excédent de mastic d’étanchéité. Introduir le bouchon dans la bride. Introduir le joint d’étanchéité dans son orifice sur le corps. 1010441-2-B Français-7 Kohler Co.
  • Page 21 Serrer la vis de serrage sur le raccord de manière à ce que le bouton de la tige de levage s’étende au dessus de l’orifice de la tige de levage. Kohler Co. Français-8 1010441-2-B...
  • Page 22 Du dessus de l’appareil, serrer délicatement à la main la bride sur le corps du drain. S’assurer que l’orifice d’étanchéité du corps du drain fasse face à l’appareil et serrer délicatement l’écrou. Enlever tout excédent de mastic d’étanchéité. 1010441-2-B Français-9 Kohler Co.
  • Page 23 Serrer la vis de serrage sur le raccord de manière à ce que le bouton de la tige de levage s’étende de 1/2″ (1.3 cm) au dessus de l’orifice de la tige de levage. Kohler Co. Français-10 1010441-2-B...
  • Page 24: Connexions D'alimentation

    10. Connexions d’Alimentation Installer le lavabo selon les instructions qui accompagnent le produit. Raccorder les tuyaux flexibles d’alimentation aux poignées des valves et à l’arrêt d’alimentation. Gauche est chaud - Droite est froid. Serrer tous les raccords. 1010441-2-B Français-11 Kohler Co.
  • Page 25: Vérification De L'installation

    Ouvrir l’eau chaude et l’eau froide et faire couler l’eau pendant une minute à travers le bec pendant environ une minute pour chasser tous les débris. Vérifier s’ il y a des fuites. Fermer les arrivées d’eau. Retirer tous débris du brise-jet puis réinstaller. Kohler Co. Français-12 1010441-2-B...
  • Page 26: Guía De Instalación

    Reemplace las tuberías de desagüe o suministro de ser necesario. En las instalaciones nuevas, instale la grifería antes de instalar el lavabo. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
  • Page 27 Apriete bien la tuerca con una llave. No apriete demasiado. Quizás sea necesario retirar la tuerca desde la parte superior del vástago del surtidor para asegurar una buena instalación. Elimine el exceso de masilla de plomería o sellador. Kohler Co. Español-2 1010441-2-B...
  • Page 28 Gire cada cuerpo de válvula hasta que los tubos de cobre estén orientados hacia el exterior del lavabo. Sujete los cuerpos de válvula y al mismo tiempo apriete las contratuercas con una llave. No apriete demasiado. Elimine el exceso de masilla de plomería o sellador. 1010441-2-B Español-3 Kohler Co.
  • Page 29 No apriete demasiado. Introduzca el empaque de anillo (O-ring) por el tirador de desagüe hacia arriba del todo. Apriete bien la tuerca en el tirador de desagüe con la mano hasta alcanzar la resistencia deseada. Kohler Co. Español-4 1010441-2-B...
  • Page 30 Conecte las mangueras flexibles a la T de suministro. No utilice sellador de roscas. Enrolle las mangueras flexibles tal como se ilustra para evitar que se doblen. Apriete bien la manguera flexible con una llave. No apriete demasiado. 1010441-2-B Español-5 Kohler Co.
  • Page 31 Estilo de desagüe A Estilo de desagüe B 5. Estilo de desagüe Consulte las ilustraciones de arriba para determinar el estilo de desagüe incluido con su grifería. Siga las instrucciones del estilo de su desagüe. Kohler Co. Español-6 1010441-2-B...
  • Page 32 Tenga cuidado de no rayar el acabado. Elimine el exceso de masilla de plomería o sellador. Introduzca el obturador en la brida. Inserte el sello dentro del orificio de sellado en el cuerpo. 1010441-2-B Español-7 Kohler Co.
  • Page 33 Mueva el eslabón a la posición correcta, apretando la grapa con los dedos y deslizándolo por la varilla. Inserte la varilla del tirador en el orificio de la grifería, y luego en el orificio del eslabón. Kohler Co. Español-8 1010441-2-B...
  • Page 34 Termine la instalación del desagüe - Estilo A (cont.) Apriete el tornillo de mariposa en el eslabón de manera que la perilla del tirador de desagüe sobresalga por el orificio del tirador de desagüe. 1010441-2-B Español-9 Kohler Co.
  • Page 35 Asegúrese de que el orificio de sellado del cuerpo de desagüe esté orientado hacia el dorso del aparato sanitario y apriete bien la tuerca. Elimine el exceso de masilla de plomería o sellador. Kohler Co. Español-10 1010441-2-B...
  • Page 36 Mueva el eslabón a la posición correcta, apretando la grapa con los dedos y deslizándolo por la varilla. Inserte la varilla del tirador en el orificio de la grifería, y luego en el orificio del eslabón. 1010441-2-B Español-11 Kohler Co.
  • Page 37 Termine la instalación del desagüe - Estilo B (cont.) Apriete el tornillo de mariposa en el eslabón de manera que la perilla del tirador de desagüe sobresalga 1/2″ (1,3 cm) por el orificio del tirador de desagüe. Kohler Co. Español-12 1010441-2-B...
  • Page 38 Instale el lavabo siguiendo las instrucciones del fabricante. Conecte los tubos de suministro a los cuerpos de válvula y a las llaves de paso. El lado izquierdo corresponde al agua caliente, y el derecho, al agua fría. Apriete todas las conexiones. 1010441-2-B Español-13 Kohler Co.
  • Page 39: Verificación De La Instalación

    Abra las válvulas del agua fría y caliente, y deje que el agua fluya durante un minuto para eliminar los residuos. Verifique que no haya fugas. Cierre las llaves de paso. Limpie el aireador y vuelva a instalarlo. Kohler Co. Español-14 1010441-2-B...
  • Page 40 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2004 Kohler Co. 1010441-2-B...

Table of Contents