Download Print this page
Wellis Clarice EE00278 Installation Manual

Wellis Clarice EE00278 Installation Manual

Clarice built in cistern with push-button

Advertisement

Quick Links

Clarice built in cistern with push-button
EN
INSTALLATION MANUAL
Clarice falsík mögötti WC tartály nyomógombbal
HU
SZERELÉSI ÚTMUTATÓ
Clarice in Zisterne gebaut avec bouton poussoir
DE
INSTALLATIONSANLEITUNG
Réservoir encastré Clarice mit Druckknopf
FR
MANUEL D'INSTALLATION
Rezervor WC încastrat în perete Clarice, cu buton
RO
INSTRUCȚIUNI DE MONTARE
EE00278
EE00279

Advertisement

loading

Summary of Contents for Wellis Clarice EE00278

  • Page 1 Clarice built in cistern with push-button INSTALLATION MANUAL Clarice falsík mögötti WC tartály nyomógombbal SZERELÉSI ÚTMUTATÓ Clarice in Zisterne gebaut avec bouton poussoir INSTALLATIONSANLEITUNG Réservoir encastré Clarice mit Druckknopf MANUEL D’INSTALLATION Rezervor WC încastrat în perete Clarice, cu buton INSTRUCȚIUNI DE MONTARE EE00278 EE00279...
  • Page 2 Installation Instruction (CJ708) 1、Dimenesions : 150~200 2 "MALE A=45/65 Ø110 2、Installation of flush bend :...
  • Page 3 3、Installation of the cistern : 3、Installation of the cistern : 360.5 360.5 Positioning Positioning 4、Adjust the frame 4、Adjust the frame Position on wall Position on wall Position on floor Position on floor...
  • Page 4 5、Installation of the stop valve : 6、Installation of the threaded rod kits and flexible sheath : 7、Installation of protective case :...
  • Page 5 8、Installation of bend plug : 9、Build the partition wall : keep the space no less than 3mm between the plug and wall ,as well as between the sheath and the wall...
  • Page 6 10、Installation of the toilet : Draw on the supply pipe and ush pipe L1+ 6 mm L2+3 mm Reduce the supply pipe and ush pipe burnish a chamfer Burnish a chamfer on the head face of Apply silicon oil the supply pipe and ush pipe...
  • Page 7 Fixing of the toilet Gradienter After removing exible sheath,adjust the threaded rod exposed outside .Then x the supply pipe onto toilet Fix the threaded rod kits and and the ush pipe onto wall adjust the toilet to right position 11、Installation of control plate :...
  • Page 8 Wash the ll valve if the water lling gets slow or unstoppable Installation & remove the ush valve Adjust the water level of the ush valve Seal Maintenance of the seal...
  • Page 9 13、Spare parts : STOP VALVE FILL VALVE 84mm CISTERN BRACKETT FOR LEVER CISTERN'S PLATE CONTROL PLATE FLUSH VALVE SUPPLY BEND PLUG FLUSH BEND PLUG FRAME FLEXIIBLE SHEATH(X2) ATTACHMENT KITS FLUSH PIPE THREADED ROD KITS(X2) FLUSH BEND ATTACHING SCREW(X10)
  • Page 10 OPEN 1、 Open the stop valve 2、Take the cistern's plate 3、Fix the control plate base from the cistern fasten the screw ,torque force to let water in less than 25 N.m Leave no space between the shaft shoulder and the back surface of the control plate base 6、Install the block as 5、Adjust the levers to a...
  • Page 11: Szerelési Útmutató

    Clarice falsík mögötti WC tartály SZERELÉSI ÚTMUTATÓ...
  • Page 12 Installation Instruction (CJ708) 1. Méretek 1、Dimenesions : 150~200 2 "MALE A=45/65 Ø110 2. Az öblítőcső könyökének felszerelése 2、Installation of flush bend :...
  • Page 13 3. A víztároló felszerelése 3、Installation of the cistern : 360.5 Positioning Pozicionálás 4、Adjust the frame 4. A keret igazítása Elhelyezés a Position on wall Elhelyezés a Position on floor falon padlón...
  • Page 14 5. A zárószelep felszerelése 5、Installation of the stop valve : 6. A menetes szárak és a rugalmas szorító hüvely felszerelése 6、Installation of the threaded rod kits and flexible sheath : 7. A védőburkolat felszerelése 7、Installation of protective case :...
  • Page 15 8. A könyökdugó felszerelése 8、Installation of bend plug : 9、Build the partition wall : 9. A válaszfal építése Hagyjon helyet legalább 3 mm-re a keep the space no less than 3mm csatlakozó és a fal között, valamint a between the plug and wall ,as well as hüvely és a fal között between the sheath and the wall...
  • Page 16 10. A WC felszerelése 10、Installation of the toilet : A vízellátás csővezetékét és az öblítőcsövet jelölje fel Draw on the supply pipe and ush pipe L1+ 6 mm L2+3 mm A vízellátás csővezetékét és az öblítőcsövet vágja le Reduce the supply pipe and ush pipe burnish a chamfer Burnish a chamfer on the head face of Csiszolja le a vízellátás...
  • Page 17 A WC rögzítése Fixing of the toilet vízszintmérő Gradienter A rugalmas hüvely eltávolítása után állítsa be a After removing exible sheath,adjust menetes szár, amely kívülről elérhető. the threaded rod exposed outside Ezután rögzítse a vízellátás csővezetékét a .Then x the supply pipe onto toilet Fix the threaded rod kits and Rögzítse a menetes szárat, és igazítsa WC-re, az öblítőcsövet padig a falra.
  • Page 18 Mossa le a töltőszelepet, ha a Wash the ll valve if the water lling víztöltés lassú vagy nem zár gets slow or unstoppable megfelelően Installation & remove the ush valve Az öblítőszelep felszerelése és eltávolítása Állítsa be Adjust the water level a víz szintjét az of the ush valve öblítőszelepen...
  • Page 19 13. Pótalkatrészek 13、Spare parts : Zárószelep töltőszelep STOP VALVE 84mm tartály FILL VALVE 84mm CISTERN a kar tartója BRACKETT FOR LEVER a tartálylemez CISTERN'S PLATE vezérlőpanel CONTROL PLATE öblítőszelep FLUSH VALVE ellátócsőkönyök dugója SUPPLY BEND PLUG öblítőcsőkönyök dugója FLUSH BEND PLUG keret FRAME rugalmas hüvely (2x)
  • Page 20 OPEN Erre nyílik 1. Nyissa meg a 2. Vegye le a tartálylemezt 3. Rögzítse a vezérlőpanel 1、 Open the stop valve 2、Take the cistern's plate 3、Fix the control plate base from the cistern fasten the screw ,torque force to let water in zárószelepet a víz víztárolóról lapját szorítsa meg a...
  • Page 21 Clarice in Zisterne gebaut INSTALLATIONSANLEITUNG...
  • Page 22 Installation Instruction (CJ708) 1. Dimensionen 1、Dimenesions : 150~200 Externer Thread 2 "MALE A=45/65 Ø110 2. Montage des Spülrohrbogens 2、Installation of flush bend :...
  • Page 23 3. Installation der Zisterne 3、Installation of the cistern : 360.5 Positioning Positionierung 4、Adjust the frame 4. Rahmen ausrichten Platzierung an Platzierung auf der Wand dem Boden Position on wall Position on floor...
  • Page 24 5. Einbau des Schließventils 5、Installation of the stop valve : 6. Montage der Gewindezapfen und der flexiblen Klemmhülse 6、Installation of the threaded rod kits and flexible sheath : 7. Installation der Schutzabdeckung 7、Installation of protective case :...
  • Page 25 8. Einbau des Winkelsteckers 8、Installation of bend plug : 9、Build the partition wall : 9. Aufbau der Trennwand Lassen Sie mindestens 3 mm zwischen keep the space no less than 3mm dem Verbinder und der Wand, sowie between the plug and wall ,as well as zwischen der Hülse und der Wand.
  • Page 26 10. Montage des WC 10、Installation of the toilet : Markieren Sie die Wasserzufuhr- und die Spülleitung. Draw on the supply pipe and ush pipe L1+ 6 mm L2+3 mm Schließen Sie die Wasserzufuhr- und die Spülleitung. Reduce the supply pipe and ush pipe burnish a chamfer Burnish a chamfer on the head face of Schleifen Sie die Öffnung der...
  • Page 27 Befestigung des WC Fixing of the toilet Wasserstandsanzeige Gradienter Nachdem Sie die elastische Hülse entfernt haben, schrauben Sie den von außen zugänglichen Gewindestift ein. After removing exible sheath,adjust Befestigen Sie dann das Wasserzulaufrohr an the threaded rod exposed outside der Toilette und das Spülrohr an der Wand. .Then x the supply pipe onto toilet Fix the threaded rod kits and Befestigen Sie den Gewindestift und richten...
  • Page 28 Reinigen Sie das Füllventil, wenn Wash the ll valve if the water lling der Wassereinlauf langsam ist oder gets slow or unstoppable nicht richtig einrastet! Installation & remove the ush valve Montage des Spülventils! Stellen Sie den Adjust the water level Wasserstand am of the ush valve Spülventil ein...
  • Page 29 13. Ersatzteile 13、Spare parts : Ventil schließen 84mm Spülkasten Füllventil STOP VALVE FILL VALVE 84mm CISTERN Halter des Griffs BRACKETT FOR LEVER Spülkastenplatte CISTERN'S PLATE Schalttafel CONTROL PLATE Spülkastenplatte FLUSH VALVE Stecker des Versorgungsrohr- bogens SUPPLY BEND PLUG Stopfen des FLUSH BEND PLUG Spülrohrbogens Rahmen...
  • Page 30 OPEN Öffnet sich in diese Richtung 1. Öffnen Sie das 2. Entfernen Sie die Platte 3. Sichern Sie die 1、 Open the stop valve 2、Take the cistern's plate 3、Fix the control plate base from the cistern fasten the screw ,torque force to let water in Schließventil, damit aus dem Spülkasten.
  • Page 31: Manuel D'installation

    Réservoir encastré Clarice MANUEL D’INSTALLATION...
  • Page 32 Installation Instruction (CJ708) 1. Dimensions 1、Dimenesions : 150~200 filetage extérieur 2 "MALE A=45/65 Ø110 2. Montage du raccord coudé du tuyau d'évacuation 2、Installation of flush bend :...
  • Page 33 3. Installation du réservoir 3、Installation of the cistern : 360.5 Positioning Positionnement 4、Adjust the frame 4. Aligner le cadre Montage au mur Montage au sol Position on wall Position on floor...
  • Page 34 5. Installation de la vanne de fermeture 5、Installation of the stop valve : 6. Montage des tiges filetées et du manchon de serrage flexible 6、Installation of the threaded rod kits and flexible sheath : 7. Installation du couvercle de protection 7、Installation of protective case :...
  • Page 35 8. Installation du bouchon du raccord coudé 8、Installation of bend plug : 9、Build the partition wall : 9. Construction de la cloison de séparation keep the space no less than 3mm Laissez au moins 3 mm entre le between the plug and wall ,as well as connecteur et le mur, et entre le between the sheath and the wall manchon et le mur...
  • Page 36 10. Montage du WC 10、Installation of the toilet : Marquez le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau d'évacuation d'eau Draw on the supply pipe and ush pipe L1+ 6 mm L2+3 mm Coupez les tuyaux d'arrivée et d'évacuation d'eau Reduce the supply pipe and ush pipe burnish a chamfer Burnish a chamfer on the head face of Limez l'extrémité...
  • Page 37 Fixation du WC Fixing of the toilet Indicateur de niveau d'eau Gradienter Après voir enlevé le manchon élastique, ajustez les tiges filetées qui sont accessibles de l'extérieur. After removing exible sheath,adjust the threaded rod exposed outside Attachez ensuite le tuyau d'arrivée d'eau au .Then x the supply pipe onto toilet WC et le tuyau d'évacuation d'eau au mur.
  • Page 38 Nettoyez la vanne de remplissage si Wash the ll valve if the water lling elle ne se ferme pas correctement gets slow or unstoppable ou si l'arrivée d'eau est lente Installation & remove the ush valve Installation et extraction de la soupape de la chasse Réglez le niveau d'eau Adjust the water level sur la soupape de la...
  • Page 39 13. Pièces détachées 13、Spare parts : Vanne de fermeture Vanne de remplissage STOP VALVE Réservoir de 84 mm FILL VALVE 84mm CISTERN Support de la poignée BRACKETT FOR LEVER Plaque du réservoir CISTERN'S PLATE Panneau de commande CONTROL PLATE Soupape de FLUSH VALVE la chasse Bouchon du raccord...
  • Page 40 OPEN S'ouvre dans cette direction 1. Ouvrez la vanne de 2. Retirez la plaque du 3. Fixez le panneau de 1、 Open the stop valve 2、Take the cistern's plate 3、Fix the control plate base from the cistern fasten the screw ,torque force to let water in fermeture pour laisser...
  • Page 41 Rezervor WC încastrat în perete Clarice INSTRUCȚIUNI DE MONTARE...
  • Page 42 Installation Instruction (CJ708) 1. Dimensiuni 1、Dimenesions : 150~200 tată 2 "MALE A=45/65 Ø110 2. Montarea cotului pentru furtunul de 2、Installation of flush bend : spălare...
  • Page 43 3. Montarea rezervorului 3、Installation of the cistern : 360.5 Positioning Poziționare 4、Adjust the frame 4. Reglarea cadrului Amplasare pe Position on wall Amplasare pe Position on floor perete podea...
  • Page 44 5、Installation of the stop valve : 5. Montarea ventilului de închidere 6、Installation of the threaded rod kits and flexible sheath 6. Montarea tijelor filetate și a piesei de fixare flexibile : 7、Installation of protective case : 7. Montarea capacului de protecție...
  • Page 45 8. Montarea dopului pentru cot 8、Installation of bend plug : 9、Build the partition wall : 9. Construirea peretelui despărțitor keep the space no less than 3mm Lăsați cel puțin 3 mm între racord și between the plug and wall ,as well as perete și între piesa de fixare și perete between the sheath and the wall...
  • Page 46 10. Montarea vasului WC 10、Installation of the toilet : Marcați furtunul de alimentare și spălare Draw on the supply pipe and ush pipe L1+ 6 mm L2+3 mm Tăiați furtunul de alimentare și spălare Reduce the supply pipe and ush pipe burnish a chamfer Burnish a chamfer on the head face of Șlefuiți capătul furtunului de...
  • Page 47 Fixarea vasului WC Fixing of the toilet nivelă Gradienter După demontarea piesei de fixare flexibile, reglați After removing exible sheath,adjust tija filetată, la care aveți acces din exterior. the threaded rod exposed outside Apoi, fixați furtunul de alimentare pe WC, iar cel de .Then x the supply pipe onto toilet Fix the threaded rod kits and Fixați tija filetată...
  • Page 48 Spălați ventilul de alimentare, dacă Wash the ll valve if the water lling umplerea este lentă sau nu se gets slow or unstoppable închide corespunzător Installation & remove the ush valve Montarea și demontarea ventilului de spălare Reglați Adjust the water level nivelul apei pe of the ush valve ventilul de spălare...
  • Page 49 13. Piese de schimb 13、Spare parts : Ventil de ventil de Rezervor închidere alimentare 84 mm STOP VALVE FILL VALVE 84mm CISTERN suport braț BRACKETT FOR LEVER placă rezervor CISTERN'S PLATE panou de comandă CONTROL PLATE ventil spălare FLUSH VALVE dop cot alimentare SUPPLY BEND PLUG dop cot spălare...
  • Page 50 OPEN Direcție deschidere 1. Deschideți ventilul 2. Scoateți placa de pe 3. Fixați placa panoului 1、 Open the stop valve 2、Take the cistern's plate 3、Fix the control plate base from the cistern fasten the screw ,torque force to let water in pentru a porni apa rezervor de comandă, strângeți...
  • Page 52 min 1138 Ø90 min 380 0-200 Ø110...

This manual is also suitable for:

Clarice ee00279