Page 1
M1.1.WG50.NLFREN - 15022023 HANDLEIDING - MODE D’EMPLOI - MANUAL WG50 (722316573) Gasverwarming Chauffage au gaz Gas heater Dit product is niet geschikt als hoofdverwarmingstoestel! Ce produit ne convient pas comme appareil de chauffage principal ! This product is not suitable for primary heating purposes! Gelieve te lezen en voor later gebruik bewaren Veuillez lire et conserver pour consultation ultérieure...
Page 3
M1.1.WG50.NLFREN - 15022023 2.2 Minimum afstand tot brandbare materialen Uitgang 6 Ft (1,83m) Bovenzijde 6 Ft (1,83m) Zijkanten 6 Ft (1,83m) Achterzijde 2 Ft (0,61m) 2.3 Risico’s op koolstofmonoxidevergiftiging Ook al heeft dit verwarmingstoestel een verbrandingsrendement van bijna 100%, toch produceert het kleine hoeveelheden koolstofmonoxide.
Page 4
M1.1.WG50.NLFREN - 15022023 4 WERKINGSTHEORIE HET BRANDSTOF SYSTEEM: De slang/regelaar wordt aangesloten op de propaangastoevoer. Deze voorziet het verwarmingstoestel van brandstof. HET LUCHT SYSTEEM: De motor draait de ventilator. De ventilator duwt lucht in en rond de verbrandingskamer. Deze lucht wordt verwarmd en zorgt voor een stroming van schone, warme lucht.
Page 5
M1.1.WG50.NLFREN - 15022023 5 PROPAANGAS VOORZIENING AANDACHT: HET MONTEREN EN VERWISSELEN VAN DE GASFLESSEN MOET IN EEN VLAMVRIJE OMGEVING GEBEUREN AANDACHT: GEBRUIK UITSLUITEND PROPAANGASFLESSEN DIE VERKRIJGBAAR ZIJN BIJ BOUWMARKTEN OF GASLEVERANCIERS. Dit draagbare, direct gestookte verwarmingstoestel op gas is ontworpen voor een veilige, efficiënte en betrouwbare werking en is uitsluitend bestemd voor gebruik op propaangas.
Page 6
M1.1.WG50.NLFREN - 15022023 6 INSTALLATIE AANDACHT: LEES EN BEGRIJP DE WAARSCHUWINGEN IN HET HOOFDSTUK VEILIGHEIDSINFORMATIE. DEZE ZIJN NODIG OM DIT VERWARMINGSTOESTEL VEILIG TE KUNNEN GEBRUIKEN. VOLG ALLE PLAATSELIJKE VOORSCHRIFTEN BIJ HET GEBRUIK VAN DIT VERWARMINGSTOESTEL AANDACHT: TEST ALLE GASLEIDINGEN EN VERBINDINGEN OP LEKKEN NA INSTALLATIE OF ONDERHOUD.
Page 7
M1.1.WG50.NLFREN - 15022023 8 START PROCEDURE AANDACHT: VOORDAT U HET VERWARMINGSTOESTEL START, MOET U ERVOOR ZORGEN DAT DE MINIMALE VENTILATIEVOORSCHRIFTEN IN ACHT WORDEN GENOMEN OM HET RISICO VAN KOOLMONOXIDEVERGIFTIGING TE VOORKOMEN. HET VERWARMINGSTOESTEL STARTEN 1. Volg alle informatie over installatie, ventilatie en veiligheid 2.
Page 8
M1.1.WG50.NLFREN - 15022023 10 ONDERHOUD, OPSLAG & SERVICE 10.1 Opslag OPGELET: KOPPEL HET VERWARMINGSTOESTEL LOS VAN DE PROPAANTANK(S) 1. Sla propaantank(s) op een veilige manier op • Volg alle plaatselijke voorschriften. • Bewaar propaantanks altijd buiten. 2. Plaats plastic afdekkappen over alle messing fittingen, de connector en de slang/regelaar 3.
Page 9
M1.1.WG50.NLFREN - 15022023 Verwarmingstoestel ontsteekt niet De gebruiker heeft de installatie- of Herhaal de installatie- en bedieningsinstructies niet correct bedieningsinstructies. Zie Installatie en gevolgd Start procedure Geen vonk bij de ontsteker. Als er geen A) Controleer de ontstekingsdraad. vonk wordt gezien, kan de fout zijn:...
M1.1.WG50.NLFREN - 15022023 Table des matières 1. Garantie ................................2. Consignes de sécurité ............................. 3. Connexions électriques ............................4. Théorie de fonctionnement ............................5. Alimentation en gaz propane ........................... 6. Installation ................................7. Ventilation ................................8. Procédure de démarrage ............................
Page 11
M1.1.WG50.NLFREN - 15022023 2.2 Distances minmales par rapport aux combustibles Sortie 6 Ft (1,83m) 6 Ft (1,83m) Côtés 6 Ft (1,83m) Arrière 2 Ft (0,61m) 2.3 Risques d’intoxication au monoxyde de carbone Même si ce chauffage fonctionne avec une efficacité de combustion proche de 100 %, il produit tout de même de petites quantités de monoxyde de carbone.
M1.1.WG50.NLFREN - 15022023 4 THÉORIE DE FONCTIONNEMENT SYSTÈME DE CARBURANT: l’ensemble tuyau/régulateur se raccorde à l’alimentation en gaz propane. Cela permet d’alimenter le chauffage. SYSTÈME D’AIR: Le moteur fait tourner le ventilateur. Le ventilateur pousse l’air dans et autour de la chambre de combustion.
M1.1.WG50.NLFREN - 15022023 5 ALIMENTATION EN GAZ PROPANE ATTENTION: LE MONTAGE ET LE REMPLACEMENT DES BOUTEILLES DE GAZ DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS DANS UNE ATMOSPHÈRE SANS FLAMME. ATTENTION: VOUS NE DEVEZ UTILISER QUE DES BOUTEILLES DE GAZ PROPANE DISPONIBLES AUPRÈS DES MARCHANDS DE MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION OU DES FOURNISSEURS DE GAZ.
M1.1.WG50.NLFREN - 15022023 6 INSTALLATION ATTENTION: LISEZ ET COMPRENEZ LES AVERTISSEMENTS DANS LA SECTION DES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ. ILS SONT NÉCESSAIRES POUR UTILISER CE CHAUFFAGE EN TOUTE SÉCURITÉ. RESPECTEZ TOUTES LES RÉGLEMENTATIONS LOCALES LORS DE L’UTILISATION DE CE CHAUFFAGE. ATTENTION: TESTER L’ÉTANCHÉITÉ DE TOUTES LES CONDUITES DE GAZ ET DE TOUTES LES CONNEXIONS APRÈS L’INSTALLATION OU L’ENTRETIEN.
M1.1.WG50.NLFREN - 15022023 8 PROCÉDURE DE DÉMARRAGE ATTENTION: AVANT DE METTRE LE CHAUFFAGE EN MARCHE, VOUS DEVEZ VOUS ASSURER QUE LES EXIGENCES MINIMALES DE VENTILATION SONT RESPECTÉES AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INTOXICATION AU MONOXYDE DE CARBONE. POUR METTRE LE CHAUFFAGE EN ROUTE 1.
Page 16
M1.1.WG50.NLFREN - 15022023 10 MAINTENANCE, STOCKAGE & ENTRETIEN 10.1 Stockage ATTENTION: DÉBRANCHEZ LE CHAUFFAGE DU OU DES RÉSERVOIRS DE PROPANE. 1. Stockez la ou les bouteilles de propane de manière sûre. • Suivez toutes les réglementations locales. • Stockez toujours les bouteilles de propane à l’extérieur.
M1.1.WG50.NLFREN - 15022023 Le chauffage ne s’allume pas. L’utilisateur n’a pas suivi correctement les Répétez les instructions d’installation et instructions d’installation ou d’utilisation de fonctionnement. Voir Installation et Procédure de démarrage. Pas d’étincelle au niveau de l’allumeur. A) Vérifiez le fil de l’allumeur. Serrez ou Si aucune étincelle n’est visible, le...
M1.1.WG50.NLFREN - 15022023 2.2 Minimum clearances from combustibles Outlet 6 Ft (1,83m) 6 Ft (1,83m) Sides 6 Ft (1,83m) Rear 2 Ft (0,61m) 2.3 Risks of carbon monoxide poisoning Even though this heater operates very close to 100 percent combustion efficiency, it still produces small amounts of carbon monoxide.
M1.1.WG50.NLFREN - 15022023 4 THEORY OF OPERATION THE FUEL SYSTEM: The hose/regulator assembly attaches to the propane gas supply. This provides fuel to the heater. THE AIR SYSTEM: The motor turns the fan. The fan pushes air into and around the combustion chamber. This air is heated and provides a stream of clean, hot air.
M1.1.WG50.NLFREN - 15022023 5 PROPANE GAS SUPPLY WARNING: THE FITTING AND CHANGING OF THE GAS CYLINDERS MUST BE CARRIED OUT IN A FLAME FREE ATMOSPHERE. WARNING: YOU SHOULD ONLY USE PROPANE GAS CYLINDERS AVAILABLE FROM BUILDERS MERCHANTS OR GAS SUPPLIERS.
M1.1.WG50.NLFREN - 15022023 6 INSTALLATION WARNING: READ AND UNDERSTAND THE WARNINGS IN THE SAFETY INFORMATION SECTION. THEY ARE NEEDED TO SAFELY OPERATE THIS HEATER. FOLLOW ALL LOCAL REGULATIONS WHEN USING THIS HEATER. WARNING: TEST ALL GAS PIPING AND CONNECTIONS FOR LEAKS AFTER INSTALLATION OR SERVICING.
M1.1.WG50.NLFREN - 15022023 8 STARTING PROCEDURE WARNING: BEFORE STARTING THE HEATER, YOU MUST ENSURE THAT THE MINIMUM VENTILATION REQUIREMENTS ARE OBSERVED TO AVOID THE RISK OF CARBON MONOXIDE POISONING TO START THE HEATER 1. Follow all installation, ventilation, and safety information.
M1.1.WG50.NLFREN - 15022023 10 MAINTENANCE, STORAGE & SERVICING 10.1 Storage CAUTION: DISCONNECT THE HEATER FROM PROPANE SUPPLY TANK(S) 1. Store propane tank(s) in safe manner. • Follow all local regulations. • Always store propane tanks outdoors. 2. Place plastic cover caps over any brass fittings, the connector and hose/regulator assembly 3.
M1.1.WG50.NLFREN - 15022023 Heater will not ignite User did not follow installation or Repeat installation and operation operation instructions properly instructions. See Installation and Starting No spark at ignitor. If no A) Check ignitor wire. spark seen, the fault may Tighten or reattach loose ignitor wire.
M1.1.WG50.NLFREN - 15022023 12 Onderdelen 12 Pièces détachées 12 Spare parts Handle Control Box Outer Cylinder Stain Relief Bush Front Guard Nozzle Middle Cylinder Assembly Power Cord Burner Power Switch Electrode Igniter Piezo Ignitor High Limit Control Fuel Tube Assembly...
M1.1.WG50.NLFREN - 15022023 13 EG conformiteitsverklaring 13 Déclaration de conformité CE 13 EC declaration of conformity Vynckier Tools sa Fabrikant/Invoerder Fabricant/Importateur Avenue Patrick Wagnon, 7 Manufacturer/Retailer ZAEM de Haureu B-7700 Mouscron Verklaart hierbij dat het volgende product : Déclare par la présente que le produit suivant :...
Need help?
Do you have a question about the WG50 and is the answer not in the manual?
Questions and answers