Page 1
AWD0070U RUMPUNAULAIN Käyttöohje Alkuperäinen käyttöohje SPIKPISTOL Bruksanvisning Översättning av bruksanvisning i original COIL NAILER Instruction manual Translation of the original instructions Isojoen Konehalli Oy, Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As, Finland Tel. +358 (0)20 1323 232 • tuotepalaute@ikh.fi • www.ikh.fi...
Page 2
JOHDANTO Onnittelumme tämän laadukkaan AWD-tuotteen valinnasta! Toivomme ostamasi laitteen olevan suureksi avuksi työssäsi. Muista lukea käyttöohje ennen laitteen käyttöönottoa varmistaaksesi turvallisen käytön. Epäselvissä tilanteissa tai ongelmien ilmetessä ota yhteys jälleenmyyjään tai maahantuojaan. Toivotamme Sinulle turvallista ja miellyttävää työskentelyä laitteen kanssa! TURVAOHJEET LUE NÄMÄ...
Page 3
LIITÄ PÖLYNPOISTOLAITTEISTO. Jos laite on mahdollista kytkeä pölynpoisto- ja pölynkeräyslaitteistoon, varmista että kytken- nät ovat sopivat ja käyttö asianmukaista. KÄYTÄ PAINEILMALETKUA VAIN SIIHEN, MIHIN SE ON TARKOITETTU. Älä kanna laitetta paineilmaletkusta. Suojaa letkua kuumuudelta, öljyltä ja teräviltä reunoil- KIINNITÄ TYÖSTETTÄVÄ KAPPALE HUOLELLISESTI PAIKOILLEEN RUUVIPURISTIMELLA TAI KIRISTYSLAITTEELLA.
Page 4
KORJAUKSIA SUORITTAA AINOASTAAN VALTUUTETTU HUOLTOLIIKE ALKUPERÄISVARAOSIA KÄYTTÄEN, MUUTOIN LAITTEEN KÄYTTÄJÄ LOUKKAANTUMISVAARASSA. ERITYISTURVAOHJEET Tarkista liipaisimen liikkuvuus, turvalukituksen sekä jousen kunto päivittäin turvallisen käytön takaamiseksi. Tarkista ilmaletkun kunto ennen jokaista käyttökertaa. Kanna laitetta aina kahvasta ilman, että sormi on liipaisimella. Älä koskaan kanna laitet- ta ilmaletkusta.
sisäänrakentaa mihinkään laitteeseen. Siksi käyttäjän on itse huolehdittava näistä tekijöistä. TEKNISET TIEDOT Max. naulakapasiteetti 225–300 kpl Naulan pituus 45–70 mm (15°, rautalankasidottu) Naulan halkaisija 2,3–2,9 mm Ilmaliitin 1/4” Käyttöpaine 6–8 baaria Mitat 315 x 128 x 306 mm Paino 3,0 kg Tämä...
Page 6
vedenerotin pikaliitin paineilmaliitin paineilma- paineilmaliitin laitteeseen öljytin valuta päivittäin letkukela paineensäädin letku kompressori KÄYTTÖ VAROITUS! Irrota laite ilmalähteestä aina ennen naulojen lataamista. Osoita työkalu aina ihmisistä poispäin lataamisen aikana ja varmista, ettet pidä työkalun liipaisinta pohjassa. Naulojen lataaminen ja naulaaminen 1.
Page 7
Jos voiteluyksikköä ei käytetä, lisää 2–6 tippaa paineilmalaitteille sopivaa öljyä laitteen ilmaliittimeen joka työpäivän aluksi tai jatkuvassa käytössä kahden tunnin välein koh- demateriaalista ja naulatyypistä riippuen. Tarkista kaikki laitteen osat säännöllisin väliajoin ja vaihda kuluneet tai vaurioituneet osat (esim. O-renkaat, tiivisteet jne.) uusiin. Kiristä kaikki ruuvit ja suojukset loukkaantu- misen estämiseksi.
Page 8
Laite jättää 1. Kulunut iskunvaimennin tai vaurioitunut 1. Vaihda iskunvaimennin tai nauloja lyö- työntöjousi. jousi. mättä. 2. Likaa etulevyssä. 2. Puhdista etulevyn naulaura. 3. Lika tai vaurio estää nauloja liikkumas- 3. Puhdista lipas. ta lippaassa. 4. Vaihda O-rengas. Voitele. 4. Kulunut tai kuivunut männän O-rengas 5.
Page 9
INLEDNING Vi gratulerar Dig till valet av denna AWD-produkt av god kvalitet! Vi hoppas att apparaten du köpt kommer att hjälpa dig i ditt arbete. För att försäkra dig om att apparaten används på ett säkert sätt bör du komma ihåg att läsa bruksanvis- ningen före apparaten tas i bruk.
Page 10
Använd inte apparaten utan skyddsanordningar om sådana finns. ANVÄND DAMMUTSUGNINGSANORDNING. Om det är möjligt att använda dammutsugningsanordning, säkerställ att den är korrekt kopplad och används på ett lämpligt sätt. SKADA INTE TRYCKLUFTSSLANGEN. Bär aldrig apparaten i tryckluftsslangen. Skydda slangen mot stark värme, olja och skarpa kanter.
REPARATIONER FÅR ENDAST UTFÖRAS AV EN AUKTORISERAD SERVICEVERKSTAD OCH BARA ORIGINALDELAR FÅR ANVÄNDAS, ANNARS BLIR DEN SOM ANVÄNDER MASKINEN UTSATT FÖR ATT BLI SKADAD. SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR Kontrollera dagligen att avtryckaren, säkerhetsmekanismen och fjädern kan föras fritt för att säkerställa att verktyget kan användas på ett säkert sätt. Kontrollera att luftslangen är i skick före varje användning.
TEKNISKA DATA Max. Spikkapacitet 225–300 st Spiklängd 45–70 mm (15°, trådbandad) Spikdiameter 2,3–2,9 mm Tryckluftanslutning 1/4” Arbetstryck 6–8 bar Mått 315 x 128 x 306 mm Vikt 3,0 kg Denna produkt uppfyller kraven för kvalitetsklass HA 2807. PRODUKTBESKRIVNING Gjuten aluminiumkåpa ger mer kraft att lätt driva in spikar i hårda material. Bekvämt gum- miklätt handtag garanterar bättre kontroll, precision och bekvämlighet även vid långvarig användning.
Page 13
vattenavskiljare snabbkoppling tryckluftskoppling i trycklufts- tryckluftskoppling apparaten oljare tappa av dagligen slangvinda tryckregulator slang kompressor ANVÄNDNING VARNING! Koppla alltid bort verktyget från luftförsörjningen före laddning av fästelement. Rikta alltid verktyget bort från kroppen och andra personer vid laddning. Säkerställ att du inte håller verktyget med avtryckaren intryckt under laddningen.
Page 14
UNDERHÅLL VARNING! Koppla bort verktyget från kompressorn före justering, rensning av blockeringar, service, förflyttning och när verktyget inte används. I avsaknad av automatisk smörjinjektor ska 2 till 6 droppar olja för pneumatiska verktyg anbringas i luftintaget innan arbetet påbörjas eller efter två timmars kontinuerlig an- vändning beroende på...
Page 15
Verktyget hoppar 1. Slitet stödskydd eller skadad tryck- 1. Byt stötdämpare eller fjä- över fästelement. fjäder. der. 2. Smuts på främre plattan. 2. Rengör matningskanalen 3. Smuts eller skada hindrar fästele- på främre plattan. menten att glida fritt i magasinet. 3.
INTRODUCTION Congratulations for choosing this high-quality AWD product! We hope it will be of great help to you. Remember to read the instruction manual before using the ap- pliance for the first time in order to ensure safe usage. If you have any doubt or problems, please contact your dealer or the importer.
Page 17
USE DUST EXTRACTION EQUIPMENT. If the appliance can be connected to a dust extraction or collection facilities, ensure that they are properly connected and used. DO NOT ABUSE THE AIR HOSE. Never carry the appliance by the air hose. Keep the hose away from heat, oil and sharp edg- SECURE WORK.
REPAIRS SHOULD ONLY BE CARRIED OUT BY AN AUTHORIZED SERVICE CENTER USING ONLY ORIGINAL SPARE PARTS, OTHERWISE THIS MAY RESULT IN CONSIDERABLE DANGER TO THE USER. SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS Make daily inspection for free movement of trigger, safety mechanism and spring to en- sure the tool can be operated safely.
TECHNICAL DATA Max. Nail capacity 225–300 pcs Nail Length 45–70 mm, 15° (wire collated) Nail Diameter 2.3–2.9 mm Air Inlet 1/4” Operation Pressure 6–8 bar Dimensions 315 x 128 x 306 mm Weight 3.0 kg This product fulfils the requirements of quality class HA 2807. PRODUCT DESCRIPTION Cast aluminium body provides more power to easily drive nails into hard materials.
water separator quick coupling air coupling to the air coupling air tool oiler drain daily hose reel pressure regulator hose compressor OPERATION WARNING! Always disconnect the tool from the compressed air before loading. When loading the tool always point the tool away from yourself and others. Make sure that you are not holding the tool with trigger depressed while loading the tool.
MAINTENANCE WARNING! Disconnect the tool from the air compressor before adjusting, clear- ing jams, servicing, relocating and during non-operation. If you are not using an automatic oiler, add 2 to 6 drops of pneumatic tool oil into the air inlet before each workday or after two hours of continuous use depending on the charac- teristics of the work piece and type of fasteners.
TROUBLESHOOTING WARNING! If any of the following symptoms appear during operation, stop using the tool immediately, or serious personal injury could result. Only an authorised service centre can perform repairs or replacement of tool. The tool must be dis- connected before repair or adjustment. When replacing O-rings or cylinder, lubri- cate with air tool oil before assembly.
Page 24
O-ring Compressed spring 104 Bolt Stain ring Safety frame O-ring Protective film O-ring Rubber plug Gun body Bolt AWD logo Bolt Warning label Stem Handle grip Compressed spring O-ring Movable cover plate End cap Pin shaft Spring pin Shaft pin...
Need help?
Do you have a question about the AWD0070U and is the answer not in the manual?
Questions and answers