Advertisement

Available languages

Available languages

1. Przeznaczenie:
Obudowy AWO 520 zaprojektowane zostały jako elementy systemów SSWiN, KD, itp.
Przeznaczone są do montażu (w zależności od modelu):
płyty centrali alarmowej i opcjonalnie dodatkowych modułów
kontrolera systemu KD i modułów dodatkowych
nadajnika radiowego lub GSM, opcjonalnie modułu zasilacza buforowego
innych dedykowanych urządzeń
2. Montaż:
Obudowa (+ PCB) przeznaczona jest do montażu przez wykwalifikowanego instalatora, posiadającego
odpowiednie (wymagane i konieczne dla danego kraju) zezwolenia i uprawnienia do przyłączania (ingerencji)
Ponieważ transformator zaprojektowany jest do pracy ciągłej nie posiada wyłącznika zasilania, dlatego należy
zapewnić właściwą ochronę przeciążeniową w obwodzie zasilającym. Należy także poinformować użytkownika o sposobie
odłączenia zasilacza od napięcia sieciowego (najczęściej poprzez wydzielenie i oznaczenie odpowiedniego bezpiecznika w
skrzynce bezpiecznikowej). Instalacja elektryczna powinna być wykonana według obowiązujących norm i przepisów.
Obudowa (+PCB) powinna być montowana w pomieszczeniach zamkniętych, o normalnej wilgotności powietrza
(RH=90% maks. bez kondensacji) i temperaturze z zakresu -10°C do +40°C.
Przed przystąpieniem do instalacji należy upewnić się, że napięcie w obwodzie zasilającym
Wszelkie prace serwisowe wewnątrz obudowy należy wykonywac przy odłączonym
1. Zamontować w obudowie PCB w odpowiednich otworach montażowych (z użyciem kołków dystansowych, wkrętów
montażowych itp.).
2. Zamontować obudowę w dedykowanym miejscu i doprowadzić przewody połączeniowe (~230V) i sygnałowe poprzez
przepusty kablowe.
Uwagi: obwód zasilania ~230V należy wykonać przewodem trójżyłowym
(z żółto-zielonym przewodem ochronnym PE).
3. Przewody zasilania ~230V podłączyć do zacisków 230V /AC L-N transformatora.
Przewód ochrony przeciwporażeniowej PE podłączyć do zacisku oznaczonego symbolem uziemienia.
Praca zasilacza bez poprawnie wykonanego i sprawnego technicznie obwodu ochrony
4. Podłączyć wyjście transformatora do zacisków (~AC) PCB, używając dołączonych przewodów
Uwagi: podłączyć wymagane napięcie U1 lub U2 dla danego urządzenia.
5. Wykonać opcjonalnie pozostałe połączenia wymagane dla danego typu urządzenia/systemu.
Uwagi: zgodnie z wymaganiami i zaleceniami producenta.
6. Wykonać uruchomienie (załączenie zasilania ~230V, akumulatora), regulacje lub konfiguracje: zgodnie
z procedurą producenta systemu
7. Po instalacji i uruchomieniu systemu należy zamknąć obudowę
INSTRUKCJA MONTAŻU/ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Metal casing for: alarms, access control....
w instalacje 230V/AC oraz instalacje niskonapięciowe.
przeciwporażeniowej jest NIEDOPUSZCZALNA!
Grozi to uszkodzeniem urządzeń, porażeniem prądem elektrycznym.
POLSKI/ENGLISH
Kod / code: AWO 520
Nazwa/ Name: 24/TRZ80/L-F
Obudowa metalowa do: SSWiN, KD,....
230V/AC jest odłączone.
zasilaniu 230V/AC
Wydanie: 3 z dnia 18.10.2017
Zastępuje wydanie: 2 z dnia 09.01.2017
IM520
PL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AWO 520 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Pulsar AWO 520

  • Page 1 Wydanie: 3 z dnia 18.10.2017 Zastępuje wydanie: 2 z dnia 09.01.2017 1. Przeznaczenie: Obudowy AWO 520 zaprojektowane zostały jako elementy systemów SSWiN, KD, itp. Przeznaczone są do montażu (w zależności od modelu):  płyty centrali alarmowej i opcjonalnie dodatkowych modułów ...
  • Page 2 1. Destination: The AWO 520 metal casings are designed as components (supplying) in intruders alarms, access control systems, security systems etc. There are intended for installation:  control panel optional with supplementary modules  access control controllers with optional modules ...
  • Page 3 2) PREMIER 48, 88, 168, 640+ COM 300 (ISDN) TELMOR: 1) TCA824+ TEX800 ROGER: 1) PR402, CPR 32-SE EBS: 1) PX202A PULSAR: 1) MS1012, MSR1012, MSRK1012 2) MS2012, MSR2012, MSRK2012 3) MSRK3012 Blacha/Mounting plate 520S 26/80/256 SATEL: 1) CA6, 10, VERSA5,10,15, INTEGRA24, 32+ 4x CA64E (CA10E, SM, MST1)
  • Page 4 WEEE Directive and is effective only with EU. Ogólne warunki gwarancji Ogólne warunki gwarancji dostępne na stronie www.pulsar.pl ZOBACZ Pulsar Siedlec 150, 32-744 Łapczyca, Poland Tel. (+48) 14-610-19-40, Fax. (+48) 14-610-19-50 E-mail: biuro@pulsar.pl, sales@pulsar.pl http:// www.pulsar.pl, www.zasilacze.pl...

Table of Contents