Download Print this page

Advertisement

Quick Links

• Adult set up and battery replacement
are required.
• Tool required for battery replacement:
Phillips screwdriver (not included).
• Requires four AA batteries (included).
Batteries included are for demonstration
purposes only. For longer life, use
alkaline batteries.
• Se necesita a un adulto para configurar
y reemplazar las pilas.
• Herramienta necesaria para reemplazar
las pilas: Destornillador de cruz
(no incluido).
• Funciona con 4 pilas alcalinas
AA (no incluidas). Las pilas
incluidas son solo a efectos de
demostración. Para una mayor
duración, usa solo pilas alcalinas.
GXR54
• L'assemblage du produit et le remplacement
des piles doivent être effectués par un adulte.
• Outil requis pour remplacer les piles :
tournevis cruciforme (non fourni).
• Fonctionne avec quatre piles AA (incluses).
Les piles incluses sont uniquement destinées
à l'essai du produit. Utiliser des piles alcalines
pour une autonomie prolongée.
• Necessário um adulto para preparação
e instalação das pilhas.
• Ferramenta necessária: Chave Phillips
(não incluída).
• Funciona com 4 pilhas AA (incluídas).
As pilhas incluídas destinam-se apenas
para fins de demonstração. Para maior
durabilidade, use pilhas alcalinas.
• ATENÇÃO: A colocação e substituição das
pilhas devem ser realizadas por um adulto,
utilizando a ferramenta adequada para abrir
e fechar o compartimento de pilhas.
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fisher-Price GXR54

  • Page 1 Para una mayor • ATENÇÃO: A colocação e substituição das duración, usa solo pilas alcalinas. pilhas devem ser realizadas por um adulto, utilizando a ferramenta adequada para abrir e fechar o compartimento de pilhas. GXR54...
  • Page 2 UNITED STATES 1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. CANADA Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2. 1-800-432-5437 MÉXICO Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Alcaldía Miguel Hidalgo, C.P.
  • Page 3 REPLACE BATTERIES | CAMBIO DE LAS PILAS REMPLACEMENT DES PILES | TROCAR AS PILHAS 1,5V x 4 AA (LR6) • Open the fasteners and pull to remove • Ouvrir les attaches et tirer pour enlever le the electronic unit. boîtier électronique. •...
  • Page 4 Slide the volume switch to ON with low volume or ON with high volume turn off demonstration mode. Ready, Settle, Sleep™ Playlist Volume When you select this mode, music, lights, Mute (baby enjoys only a light show) and sounds gradually fade, dim, and then turn off after 20 minutes.
  • Page 5 Liste d’écoute Accès, Détente, Sommeil Lorsque ce mode est sélectionné, la musique, les lumières et les sons s’estompent progressivement, s’atténuent, puis s’éteignent après 20 minutes. La musique joue accompagnée de lumières pendant 5 minutes, suivies de sons et de lumières pendant les 5 minutes suivantes.
  • Page 6: Warning Attention

    CRIB ATTACHMENT | ACCESORIOS DE LA CUNA FIXATION AU LIT DE BÉBÉ | COMO PRENDER NO BERÇO WARNING ADVERTENCIA ATTENTION ATENÇÃO Prevent Entanglement Injury This product may not attach to all crib designs. Do not add additional strings or straps to attach to a crib or playpen. Evita lesiones por quedar enredado Este producto quizá...
  • Page 7 Tie the strings around the top rail and Do not tie the strings in a bow as they can a crib spindle in a knot. be easily untied. Ata los cordones a la barandilla superior No ates las cuerdas en un lazo, ya que y a una tablilla de la cuna con un nudo.
  • Page 8 READY, SETTLE, SLEEP™ | READY, SETTLE, SLEEP™ ACCÈS, DÉTENTE, SOMMEIL PREPARAR, ACONCHEGAR, DORMIR Press soother’s nose to activate your selections! Press and hold for a few seconds to turn off. ¡Presiona la nariz del proyector relajante para activar tus selecciones! Mantén presionado durante unos segundos para apagar.
  • Page 9 CARE | MANTENIMIENTO | ENTRETIEN | CUIDADOS • The soother is machine washable without • Le Nuage apaisant est lavable en machine the electronic unit. Do not immerse the (sans le boîtier électronique). Ne pas electronic unit. immerger le boîtier électronique. •...
  • Page 10 BATTERY SAFETY INFORMATION INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ACERCA DE LAS PILAS MISES EN GARDE AU SUJET DES PILES INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA DAS PILHAS/BATERIAS In exceptional circumstances, batteries Lors de circonstances exceptionnelles, may leak fluids that can cause a chemical des substances liquides peuvent s’écouler burn injury or ruin your product.
  • Page 11 FCC STATEMENT (UNITED STATES ONLY) NOTA FCC (VÁLIDO SÓLO EN LOS ESTADOS UNIDOS) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital Este equipo fue probado y cumple con los device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. límites de un dispositivo digital de Clase B, These limits are designed to provide reasonable según está...
  • Page 12 ÉNONCÉ DE LA FCC (ÉTATS-UNIS SEULEMENT) Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de classe B pour un appareil numérique en vertu de l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour fournir une protection •...