Bosch VGD553FB0 User Manual And Installation Instructions

Bosch VGD553FB0 User Manual And Installation Instructions

Oven
Hide thumbs Also See for VGD553FB0:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Oven
VGD553FB0
[en]
User manual and installation instructions
[fr]
Manuel d'utilisation et notice d'installation
Oven
Four encastrable
2
27

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VGD553FB0 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bosch VGD553FB0

  • Page 1 Oven VGD553FB0 [en] User manual and installation instructions Oven [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation Four encastrable...
  • Page 2: Table Of Contents

    en Safety Only use this appliance: Table of contents ¡ To prepare meals and drinks. ¡ in private households and in enclosed spaces in a domestic environment. INFORMATION FOR USE ¡ up to an altitude of max. 2000 m above sea level. Safety ..............  2 Do not use the appliance: Preventing material damage ........  4...
  • Page 3 Safety en ▶ Close the safety valve for the gas supply ▶ Allow hot telescopic shelves to cool down when the appliance is out of use for pro- before touching them. longed periods. ▶ Only touch hot telescopic shelves with oven gloves. WARNING ‒ Risk of fire! WARNING ‒ Risk of scalding! Combustible objects that are left in the cook-...
  • Page 4: Preventing Material Damage

    en Preventing material damage ▶ Keep small parts away from children. WARNING ‒ Risk of electric shock! ▶ Do not let children play with small parts. Improper repairs are dangerous. ▶ Repairs to the appliance should only be WARNING ‒ Risk of poisoning! carried out by trained specialist staff. Using the gas cooking appliance leads to a ▶...
  • Page 5: Environmental Protection And Saving Energy

    Environmental protection and saving energy en Never place cookware containing water on the Remove all food remnants from the cooking com- ▶ ▶ cooking compartment floor. partment and the appliance door before you next heat up the appliance. The prolonged presence of moisture in the cooking compartment leads to corrosion.
  • Page 6: Familiarising Yourself With Your Appliance

    en Familiarising yourself with your appliance 4  Familiarising yourself with your appliance 4.1 Control panel You can use the control panel to configure all functions of your appliance and to obtain information about the operat- ing status. Note: On certain models, specific details such as col- our and shape may differ from those pictured.
  • Page 7 Familiarising yourself with your appliance en Symbol Name Explanation Min. - max. Temperature The appliance is on. The cooking compartment temper- ature is set in °C. Grill, large area The grill is on. 4.2 Types of heating and functions To ensure that you always use the right type of heating to cook your food, we have explained the differences and ap- plications below.
  • Page 8: Accessories

    You will find a comprehensive range of products for is at the rear and is facing downwards. your appliance in our brochures and online: Insert the accessory between the two guide rods for www.bosch-home.com a shelf position. Accessories vary from one appliance to another. When Wire rack...
  • Page 9: Before Using For The First Time

    Before using for the first time en To place the accessory at shelf positions with pull- Note: The pull-out rails lock in place when they are out rails, pull out the pull-out rails. fully pulled out. Gently push the pull-out rails back into the cooking compartment.
  • Page 10: Rotary Spit

    en Rotary spit Press the temperature selector and set it to ⁠ . 7.4 Setting the grill Press and hold the temperature selector for a few The appliance door must be closed while grilling. seconds until the flame stabilises. Notes Close the appliance door carefully. ¡...
  • Page 11: Time-Setting Options

    Time-setting options en Caution should be exercised here in order to avoid ▶ 8.3 Switch on the rotary spit touching heating elements. Note: If you are using the rotary spit, preheat the oven Young children under 8 years of age must be kept ▶...
  • Page 12 en Cleaning and servicing 10.2 Suitable cleaning agents Only use cleaning agents that are suitable for the differ- ent surfaces on your appliance. Appliance exterior Follow the instructions on cleaning the appliance. Area Suitable cleaning agents Information Stainless steel front ¡ Hot soapy water To prevent corrosion on stainless steel fronts, remove ¡...
  • Page 13 Cleaning and servicing en residues from salty food – they are not rust. The marks Notes ¡ Slight differences in colour on the front of the appli- are not hazardous to health. These marks do not im- ance are caused by the use of different materials, pair the cleaning ability of the self-cleaning surfaces.
  • Page 14: Rails

    en Rails 11  Rails To thoroughly clean the rails and the cooking compart- Swing the rail round further and pull it out of the rear ment, or to replace the rails, you can remove the rails. holes in the side panel. 11.1 Detaching the rails The rails are each fixed to the side panels of the cook- ing compartment at 3 points.
  • Page 15: Troubleshooting

    Troubleshooting en Lift out the inner panel and set it down carefully on a Lift the appliance slightly and pull it out completely. flat surface. Clean the door panels with glass cleaner and a soft 12.4 Attaching the appliance door cloth. WARNING ‒ Risk of injury! 12.2 Fitting the door panels If the hinges are not secured due to an incomplete lock, they can snap shut with great force.
  • Page 16: Disposal

    en Disposal 13.1 Malfunctions Fault Cause and troubleshooting The appliance is not working. The mains plug of the power cord is not plugged in. Connect the appliance to the power supply. ▶ There has been a power cut. Check whether the lighting in your room or other appliances are working. ▶...
  • Page 17: Customer Service

    Customer Service en 15  Customer Service Detailed information on the warranty period and terms 15.1 Product number (E-Nr.) and production of warranty in your country is available from our after- number (FD) sales service, your retailer or on our website. You can find the product number (E-Nr.) and the pro- If you contact Customer Service, you will require the duction number (FD) on the appliance's rating plate.
  • Page 18 en How it works Note: For an even grilling result, place the food in the centre of the wire rack. Food Weight in Shelf position Type of heating Temperature in Duration in °C mins Lasagne Gas burner 55 – 60 Joint of veal Gas burner 190 –...
  • Page 19: Installation Instructions

    Installation instructions en Issue Issue Your cake is cooked on ¡ Reduce the baking Your roast is too dry. ¡ Select a lower temper- the outside but is not fully temperature and in- ature. baked through on the in- crease the baking ¡...
  • Page 20 en Installation instructions ¡ The safe operation of this appliance can garding voltage, gas type and gas pressure only be guaranteed if it has been installed comply with the local connection condi- to a professional standard in accordance tions. with these installation instructions. The in- ¡...
  • Page 21 Installation instructions en 17.4 Installing below a hob If the appliance is installed below a hob, the following The minimum worktop thickness is determined by minimum dimensions must be adhered to (including the required minimum clearance ⁠ . substructure, if applicable). Hob type raised in mm flush in mm in mm...
  • Page 22 en Installation instructions ¡ Ensure that the intermediate floor has a gap to the ¡ If the total power of all gas appliances is above installation wall in order to ventilate the appliance. 11 kW, this requirement is met if the installation ¡...
  • Page 23 Installation instructions en ¡ Only a licensed professional may connect appli- Screw the adapter piece and the seal to the connec- ances without plugs. They are subject to the require- tion elbow. ments of the local electricity provider. Electrically connecting an appliance without a protective contact plug Note: Only licensed specialists may connect the appli- ance.
  • Page 24 en Installation instructions Ensure that there is unhindered access to this valve. Replacing the oven burner nozzles Slightly raise the base plate forwards and then pull Checking the leak-tightness and burner behaviour this out towards the front. After connecting the gas pipe, use soapy water to check the connections for leak-tightness.
  • Page 25 Installation instructions en Undo the internal setting screw. Replacing grill burner nozzles on appliances with a grill burner Undo the screws on the front holder and pull the burner forwards and out of the gas connection. Fit the control knob and heat up the oven for 15 minutes.
  • Page 26 en Installation instructions 17.12 Removing the appliance Disconnect the appliance from the power supply. Undo the fastening screws. Lift the appliance slightly and pull it out completely.
  • Page 27 Sécurité fr 1.2 Utilisation conforme Table des matières Cet appareil est conçu pour être encastré uni- quement. Respecter les instructions de mon- tage spécifiques. MANUEL D'UTILISATION Seul un personnel qualifié et agréé peut rac- Sécurité..............  27 corder l'appareil sans fiche. En cas de dom- mages dus à...
  • Page 28: Sécurité

    fr Sécurité ▶ Éteindre immédiatement tout feu nu et ciga- Les récipients ou les accessoires deviennent rettes. très chauds. ▶ Interrupteur éclairage et ne plus actionner ▶ Toujours utiliser des maniques pour retirer les interrupteurs de l'appareil. le récipient ou l'accessoire chaud du com- ▶...
  • Page 29 Sécurité fr ▶ Les données de pression sont indiquées ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil. sur la plaque signalétique. → Page 43 Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- AVERTISSEMENT ‒ Risque de mentation secteur endommagé est dange- blessure ! reux.
  • Page 30: Prévention Des Dégâts Matériels

    fr Prévention des dégâts matériels ▶ Évitez tout contact avec la peau lors du net- ▶ Avant de changer la lampe, assurez-vous toyage. que l'appareil est éteint pour éviter tout risque de choc électrique. AVERTISSEMENT ‒ Risque ▶ En outre, coupez le fusible dans la boîte à d'électrocution ! fusibles.
  • Page 31 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr 3.2 Économies d’énergie Faites cuire plusieurs mets directement l'un après l'autre ou simultanément. Si vous respectez ces consignes, votre appareil ¡ Le compartiment de cuisson est chauffé après la consommera encore moins d’énergie. première cuisson. Le temps de cuisson diminue Préchauffez l'appareil uniquement si la recette ou les ainsi pour le gâteau suivant.
  • Page 32: Description De L'appareil

    fr Description de l'appareil 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des infor- mations sur l’état de fonctionnement. Remarque : Selon le type d’appareil, les détails repré- sentés sur la photo peuvent différer, p. ex.
  • Page 33 Description de l'appareil fr Sélecteur de température Le sélecteur de température vous permet de régler la température ou le gril. Symbole Explication Min - Max Température L'appareil est allumé. La température du compartiment de cuisson est réglée en °C. Gril, grande surface Le gril est allumé.
  • Page 34: Accessoires

    Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre pour le gaz butane/pro- appareil sur Internet ou dans nos brochures : pane www.bosch-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de 5.2 Fonction d'arrêt l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'acces- appareil (E-Nr.).
  • Page 35: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation fr Pour poser les accessoires à des niveaux d'enfour- 5.3 Insérer les accessoires dans le nement avec les rails télescopiques, sortez ces der- compartiment de cuisson niers. Tournez l'accessoire de manière à ce que l'encoche se trouve à l'arrière et pointe vers le bas. Grille ou tôle Positionnez l'accessoire de ma- Introduisez l'accessoire entre les deux barres de...
  • Page 36: Utilisation

    fr Utilisation 7  Utilisation 7.1 Mettre l’appareil sous tension 7.2 Modifier le mode de cuisson et la température AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion ! Modifiez la température à l'aide du sélecteur de ▶ Si du gaz s'accumule dans le compartiment de cuis- température. son, une explosion peut se produire dans ce dernier lors de l'allumage.
  • Page 37: Fonctions De Temps

    Fonctions de temps fr Insérez le cadre du tournebroche dans les douilles Insérez la lèchefrite au niveau d'enfournement 1 et filetées. insérez le tournebroche dans le logement du mo- teur. Placez le tournebroche sur le cadre du tourne- broche et dévissez la poignée. Pour mieux récupérer la graisse qui s'égoutte, ver- sez un peu d'eau dans la lèchefrite.
  • Page 38: Nettoyage Et Entretien

    fr Nettoyage et entretien Réglez l'heure avec ⁠ . Appuyez sur ⁠ . a Après quelques secondes, l'heure réglée est affi- a Le signal sonore actuellement sélectionné s'affiche, chée. par exemple « Tone 1 ». Pour sélectionner un autre signal sonore, appuyez ⁠ . 9.3 Modifier le signal sonore Vous pouvez choisir parmi 3 signaux sonores diffé- rents.
  • Page 39 Nettoyage et entretien fr Intérieur de l'appareil Surface Produits de nettoyage appro- Remarques priés Surfaces émaillées ¡ Produit de nettoyage chaud Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon ¡ Eau vinaigrée doux. Faites ramollir les restes d'aliments carbonisés à l'aide ¡...
  • Page 40 fr Nettoyage et entretien 10.3 Nettoyer l’appareil 10.5 Changer l'ampoule du compartiment de cuisson Nettoyez l'appareil comme indiqué, afin de ne pas en- dommager les différentes surfaces et pièces par un Si l'éclairage du compartiment de cuisson est défec- nettoyage incorrect ou par des produits de nettoyage tueux, changez-en.
  • Page 41: Supports

    Supports fr 11  Supports Pour nettoyer soigneusement les supports et le com- Ouvrez davantage les supports et retirez-les des partiment de cuisson ou pour changer les supports, trous arrière de la paroi latérale. vous pouvez décrocher ceux-ci. 11.1 Décrocher les supports Les supports sont fixés respectivement à 3 points aux parois latérales dans le compartiment de cuisson.
  • Page 42: 13 Dépannage

    fr Dépannage Si la charnière se referme lors du décrochage ou de toyez les vitres de la porte. Si vous n'avez pas de tiges ▶ l'accrochage de la porte de l'appareil, ne mettez de sécurité, vous pouvez en commander auprès du pas la main dans la charnière.
  • Page 43: Mise Au Rebut

    Mise au rebut fr Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonctionne pas. L’alimentation électrique est tombée en panne. Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. ▶ Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché. Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶...
  • Page 44: Comment Faire

    fr Comment faire 15.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD) Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appa- Pour retrouver rapidement les données de votre appa- reil. reil et le numéro de téléphone du service consomma- Vous trouverez la plaque signalétique avec les numé- teurs, n'hésitez pas à...
  • Page 45 Comment faire fr Plat Poids en Niveau d'en- Mode de cuisson Température Durée en min. fournement en °C Épaule de porc Brûleur 190 – 200 150 – 160 Poulet Brûleur 190 – 200 90 – 95 Burger de bœuf 1er côté : 11 2e côté : 7 Steak de veau 1er côté : 12 2e côté : 7...
  • Page 46: Instructions De Montage

    fr Instructions de montage Problème Conseil Questions Conseil Votre gâteau est cuit à ¡ Réduisez la tempéra- Votre rôti est trop sec. ¡ Sélectionner une tem- l'extérieur mais pas à l'in- ture de cuisson et pro- pérature inférieure. térieur. longez le temps de ¡...
  • Page 47 Instructions de montage fr ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop de gaz. En Allemagne, par exemple, les court et qu’aucun cordon d’alimentation normes en vigueur sont : DVGW-TRGI/ plus long n’est disponible, contacter un TRGF et en Autriche ÖVGW-TR. électricien spécialisé pour adapter l’installa- ¡...
  • Page 48 fr Instructions de montage 17.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, L'épaisseur minimale du plan de travail résulte de la les dimensions minimales doivent être respectées, y distance minimale nécessaire ⁠ . compris la sous-structure si nécessaire. Type de table de cuisson monté...
  • Page 49: Sécurité

    Instructions de montage fr ¡ Assurez-vous que le plancher intermédiaire pré- ¡ Si la puissance totale de tous les appareils à gaz sente un espace par rapport au mur d'installation est supérieure à 11 kW, cette condition est remplie afin d'aérer l'appareil. si la pièce d'installation présente un volume de plus ¡...
  • Page 50 fr Instructions de montage ¡ Seul un personnel qualifié et agréé peut raccorder Vissez l'adaptateur et le joint au coude de raccorde- l'appareil sans fiche. Il doit appliquer les réglemen- ment. tations du fournisseur d'électricité régional. Raccordement électrique de l'appareil sans connecteur à...
  • Page 51 Instructions de montage fr Pour convertir l'appareil à un autre type de gaz, rempla- Installer une vanne de sécurité cez les injecteurs et réglez le débit de gaz minimal. Vous devez installer une vanne de sécurité pour ouvrir et fermer l'arrivée de gaz. Remplacement des injecteurs des brûleurs du four Installez la vanne de sécurité...
  • Page 52 fr Instructions de montage Desserrez la vis d'ajustage intérieure. Remplacez les injecteurs du brûleur du gril sur les appareils équipés d'un brûleur de gril Dévissez les vis de la fixation avant et tirez le brû- leur vers l'avant pour le sortir du raccordement au gaz.
  • Page 53 Instructions de montage fr bilité quant au fonctionnement, aux performances de 17.12 Démonter l'appareil l'appareil ou à tout autre risque si vous utilisez l'appa- Mettez l'appareil hors tension. reil à des pressions différentes de celles indiquées Desserrez les vis de fixation. pour l'appareil. Soulevez légèrement l'appareil et retirez-le complè- Remarque : Si vous utilisez l'appareil avec du gaz bu- tement.
  • Page 56 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Table of Contents