Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

®
Silk
épil
7180
7185
Type 5376
braun-market.com.ua
Xpressive

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Silk-epil Xpressive 7185 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Braun Silk-epil Xpressive 7185

  • Page 1 Xpressive ® Silk épil • 7180 7185 Type 5376 braun-market.com.ua...
  • Page 2 Braun Infolines English 0800 783 70 10 Français 1 800 509 448 Hrvatski 0 810 309 780 Türkçe 0 800 14 592 êÛÒÒÍËÈ 0 212 473 75 85 ìÍ‡ªÌҸ͇ + 8 800 200 20 20 + 38 044 428 65 05 852-25249377 (Audio Supplies Company Ltd.)
  • Page 3 release release...
  • Page 4 release release release release release release...
  • Page 5 In general, we recommend for future reference. that you keep the appliance out of reach of children. Braun Silk·épil Xpressive has been designed • When switched on, the appliance must to make the removal of unwanted hair as never come in contact with the hair on efficient, gentle and easy as possible.
  • Page 6 If you have any doubts about using this Description appliance, please consult your physician. In 1a Massage system the following cases, this appliance should 1b Efficiency cap only be used after prior consultation with a Epilation head physician: «smartlight» – eczema, wounds, inflamed skin reactions Switch with lock keys (4a) such as folliculitis (purulent hair follicles) Release button...
  • Page 7 Before epilating, thoroughly clean the of its useful life. Disposal can take respective area to remove residues (like place at a Braun Service Centre or at deodorant). Then carefully dab dry with appropriate collection points provided in a towel. When epilating the underarm, your country.
  • Page 8 This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor. This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance.
  • Page 9 à moins qu’elles ne soient sous Le Silk·épil Xpressive de Braun a été conçu la surveillance d’un adulte responsable de pour épiler les poils indésirables de manière leur sécurité. En général nous recom- aussi efficace, douce et facile que possible.
  • Page 10 Certains cas d’inflammation de la peau Des poils très fins peuvent parfois repousser peuvent être dus à l’intrusion de bactérie sous la peau. Pour éviter ces poils incarnés, dans la peau (lors du passage de l’appareil nous vous conseillons d’utiliser régulièrement sur la peau, par exemple).
  • Page 11 sens des aiguilles d’une montre sur la 4 Epilation du maillot et des aisselles position 2 (réglage optimal). Pour une Sachez tout de même que ces zones sont vitesse réduite, choisissez la position 1 particulièrement sensibles à la douleur, (réglage doux). surtout lors des 1ères épilations.
  • Page 12 Le cordon spécial s’adapte auto- effectuées par des personnes non agréées matiquement à tout courant alternatif dans par Braun et si des pièces de rechange ne le monde. provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour toute réclamation intervenant pendant A la fin de vie de votre appareil, veuillez la période de garantie, retournez ou...
  • Page 13 Kad je uključen, uređaj nikada ne smije • doći u dodir s vašom kosom, trepavicama, Braun Silk·épil Xpressive oblikovan je za vrpcama, itd. kako bi se spriječila bilo uklanjanje neželjenih dlačica što je moguće kakva ozljeda kao i da bi se spriječilo učinkovitije, nježnije i jednostavnije.
  • Page 14 liječnikom. Prije korištenja aparata obavezno Svijetlo «smartlight» je konzultirati liječnika u slučaju: Prekidač s dugmetima za – ekcema, rana, upalnih kožnih procesa zaključavanje (4a) kao što je foliculitis (gnojna upala folikula) Dugme za opuštanje i proširenih vena, Posebni sigurnosni niskonaponski –...
  • Page 15 Kada ih odlagati zajedno s kuçnim otpadom. depilirate pazuh podignite ruku tako da je OdloÏiti ih moÏete u Braun servisnim koža u potpunosti rastegnuta i pomičite centrima ili mjestima predvi∂enima za aparat u različitim smjerovima.
  • Page 16 Jamstvo prestaje kod popravka od strane neovla‰tene osobe ili uporabe neoriginalnih dijelova umjesto Braun rezervnih dijelova. Jamstvo vrijedi samo uz predoãenje raãuna i pravilno ispunjenog jamstvenog lista.
  • Page 17 Ürünlerimiz yüksek kalite, fonksiyonellik suyla yıkamadan önce elektrik fişinin ve şık dizayn ilkelerine bağlı kalınarak prizden çekili olduğundan emin olunuz. tasarlanmıştır. Yeni Braun Silk·épil Xpressive • Bu cihaz çocuklar ya da fiziksel ya da epilatörünüzden memnun kalacağınızı zihinsel yetenek kısıtlamaları olan umarız.
  • Page 18 Aµaπ∂daki durumlarda, cihaz sadece doktora Tanımlar dan∂µ∂ld∂ktan sonra kullan∂lmal∂d∂r: 1a Masaj sistemi – egzama, yaralar, folliculitis (kümecik) gibi 1b Efficiency ataçmanı iltihapl∂ cilt reaksiyonlar∂ ve varisli damarlar Epilasyon başlığı – ciltteki benlerin çevresi «smartlight» – derinin dayan∂kl∂l∂π∂n∂ kaybetmesi (örneπin Kilitleme özellikli çalıştırma düğmesi (4a) µeker hastal∂π∂, hamilelik, Raynaud Başlık çıkartma düğmesi hastal∂π∂) hemofili, vücut baπ∂µ∂kl∂k...
  • Page 19 ışık ile en ince ve açık renkli tüyler bile Epilasyondan önce, cildin yabancı aydınlanacak ve daha etkili bir epilasyon maddelerden arındırıldığından emin olunuz. deneyimi yaşamanıza imkan (deodorant, krem vs.) Koltukaltını epilasyon tanıyacaktır. yaparken cildinizin gergin olmasını sağla- yacak şekilde kolunuzu yukarı kaldırın ve 2 Cihazı...
  • Page 20 Bu bilgiler, bildirim yapılmadan değiştirilebilir. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır. Üretici firma ve CE işareti uygunluk değerlendirme kuruluşu: Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg / Germany “ (49) 6173 30 0 Fax (49) 6173 30 28 75 P &...
  • Page 21 инструкцию по применению перед ÂÒÎË Ëı ÙËÁ˘ÂÒÍËÂ, ÒÂÌÒÓÌ˚ ËÎË использованием прибора. ÛÏÒÚ‚ÂÌÌ˚ ÒÔÓÒÓ·ÌÓÒÚË Ì ÔÓÁ‚ÓÎfl˛Ú ËÏ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓ Â„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸. Braun Silk·épil Xpressive делает удаление Храните прибор вне досягаемости от нежелательных волосков максимально детей. эффективным, мягким и простым. Его Во время работы прибор никогда не...
  • Page 22 или пилинг помогают предотвратить В некоторых случаях может возникнуть врастание волос, так как нежная чистка воспаление в результате проникновения удаляет верхний слой кожи и тонкие бактерий в кожу, например, при сколь- волоски могут появиться на поверхности жении эпилятора по коже. Тщательное кожи.
  • Page 23 Для медленной работы выберите чувство боли уменьшится. Для скорость 1. максимального комфорта эпиляции, • Подсветка «smartlight» загорается и длина волосков должна быть 2–5 мм. работает непрерывно пока прибор Перед эпиляцией тщательно очисти те работает. Яркий дневной свет данные области, чтобы удалить остатки позволяет...
  • Page 24 Шнур рассчитан на международный ÔÓ‰ÔËÒ¸˛ ‰ËÎÂ‡ (χ„‡ÁË̇) ̇ стандарт напряжения сети переменного ÔÓÒΉÌÂÈ ÒÚ‡Ìˈ ÓË„Ë̇θÌÓÈ тока. ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË BRAUN, ÍÓÚÓ‡fl fl‚ÎflÂÚÒfl „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ. ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ‚ β·ÓÈ В изделие могут быть внесены изменения ÒÚ‡Ì ‚ ÍÓÚÓÛ˛ ˝ÚÓ ËÁ‰ÂÎËÂ...
  • Page 25 ɇ‡ÌÚËÈÌ˚Ï í‡ÎÓÌÓÏ ·Û‰ÂÚ fl‚ÎflÚ¸Òfl ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡, ÂÒÎË ‰‡ÚÛ ÔÓ‰‡ÊË Á‡ÔÓÎÌÂÌÌ˚È ÓË„Ë̇ΠãËÒÚ‡ ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ. ÂÏÓÌÚ‡ ÒÓ ¯Ú‡ÏÔÓÏ ÒÂ‚ËÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚ‡ Ë àÁ‰ÂÎËfl ÙËÏ˚ BRAUN ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌ˚ ‚ ÔÓ‰ÔËÒ‡ÌÌ˚È ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÏ ÔÓ ÔÓÎÛ˜ÂÌËË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‚˚ÒÓÍËÏË Ú·ӂ‡ÌËflÏË ËÁ‰ÂÎËfl ËÁ ÂÏÓÌÚ‡. í·ÛÈÚ ‚ÓÔÂÈÒÍÓ„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡. èË ·ÂÂÊÌÓÏ...
  • Page 26 найвищих стандартів якості, функціо- жодну його деталь. Інакше може нальності та дизайну. Ми сподіваємось, виникнути ризик ураження електричним що Вам сподобається користуватися струмом. Вашим Braun Silk·épil Xpressive. Цей прилад дозволяється чистити • під проточною водою. Просимо уважно прочитати інструкцію Застереження: Відключіть прилад...
  • Page 27 В цілому, реакція шкіри та відчуття болю видаляти вже коротші, нові волоски через починає значно зменшуватись при 1 або 2 тижня. повторному використанні Silk·épil. При першій епіляції, доцільно видаляти волосся ввечері для того, щоб почерво- У деяких випадках може проявлятися ніння...
  • Page 28 Для зміни насадок натисніть на їхні розслабляють шкіру для ніжнішої • поперечні кріплення та зніміть їх. епіляції. • Для зміни головок натисніть на кнопку • Якщо ви звикли до відчуття епіляції та вимкнення (5). віддаєте перевагу швидшому шляху усунення волосся, прикріпіть насадку Efficiency cap (1b), що...
  • Page 29 До повторного встановлення слід гарантійного чи постгарантійного впевнитись, що ці пристрої повністю обслуговування, звертайтеся до головного висохли. офісу сервісного центру Braun в Україні: ПП «І.Б.С», вул. Глибочицька 53, м. Київ. Тел. (044) 4286505. Щодо електротехнічних вимог, будь-ласка, ознайомтесь зі специфікаціями шнура.
  • Page 30 ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó á‡ÍÓÌÛ ÔÓ Á‡ıËÒÚ Ô‡‚ ̇¯‡ ‚¥‰ÔÓ‚i‰‡Î¸Ì¥ÒÚ¸ Ì ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ÒÔÓÊË‚‡˜¥‚. Á‡ÍÓÌÌËÏ ˜ËÌÓÏ. ɇ‡ÌÚ¥fl ̇·Û‚‡π ÒËÎË Î˯Â, flÍ˘Ó ÇËÔ‡‰ÍË, ̇ flÍ¥ Ì ÓÁÔÓ‚Ò˛‰ÊÛπÚ¸Òfl ‰‡Ú‡ ÍÛÔ¥‚Î¥ Ô¥‰Ú‚Â‰ÊÛπÚ¸Òfl Ô˜‡ÚÍÓ˛ „‡‡ÌÚ¥fl: Ú‡ Ôi‰ÔËÒÓÏ ‰¥ÎÂ‡ (χ„‡ÁËÌÛ) ̇ ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓÏÛ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓÏÛ Ú‡ÎÓÌ¥ Ç„aun – ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-χÊÓÌËÏË ‡·Ó...

This manual is also suitable for:

Silk-epil xpressive 7180Se 71855376