Beskrivning Av Maskinen; Leveransomfattning; Ändamålsenlig Användning - EINHELL RT-TC 620 U Original Operating Instructions

Tile cutting machine
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16
Obs!
Innan maskinen kan användas måste särskilda
säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra
olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom
denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis-
ningar. Förvara dem på ett säkert ställe så att du
alltid kan hitta önskad information. Om maskinen
ska överlåtas till andra personer måste även
denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis-
ningar medfölja. Vi övertar inget ansvar för olyckor
eller skador som har uppstått om denna bruksan-
visning eller säkerhetsanvisningarna åsidosätts.

1. Beskrivning av maskinen

1. Stöd
2. Diamantklinga
3. Tråg
4. Arbetsbord
5. Vinkelanslag
6. Anslagslist
7. Styrskena
8. Klingskydd
9. Handtag
10. Klämskruv för vinkelinställning
11. Klämskruv för klingskydd
12. Klämskruv
13. Kylvattenpump
14. Slang
15. Motor
16. Strömbrytare
17. Vinkelskala
18. Transporthandtag
19. Transporthjul
20. Stödfot

2. Leveransomfattning

Öppna förpackningen och ta försiktigt ut mas-
kinen ur förpackningen.
Ta bort förpackningsmaterialet samt förpack-
nings- och transportsäkringar (om förhan-
den).
Kontrollera att leveransen är komplett.
Kontrollera om maskinen eller tillbehörsdelar-
na har skadats i transporten.
Spara om möjligt på förpackningen tills ga-
rantitiden har gått ut.
Anleitung_RT-TC_620U.indd 72
Anleitung_RT-TC_620U.indd 72
S
VARNING!
Maskinen och förpackningsmaterialet är inga
leksaker! Barn får inte leka med plastpåsar,
folie eller smådelar! Risk för att barn sväljer
delar och kvävs!
Original-bruksanvisning
Säkerhetsanvisningar
Kakelsåg
Tråg (3)
Kylvattenpump (13)
Vinkelanslag (5)
Stöd (1)
3. Ändamålsenlig användning
Kakelsågen kan användas till normal sågning
av små och medelstora plattor (kakel, keramik
eller liknande) med hänsyn till maskinens mått.
Maskinen är särskilt avsedd för såväl gör-det-
självare som professionella hantverkare. Sågen
får inte användas till sågning av trä eller metall.
Maskinen får endast användas till sitt avsedda
ändamål. Användningar som sträcker sig utöver
detta användningsområde är ej ändamålsenliga.
För materialskador eller personskador som resul-
terar av sådan användning ansvarar användaren/
operatören själv. Tillverkaren övertar inget ansvar.
Endast passande klingor får användas till denna
maskin. Det är förbjudet att använda sågklingor.
Till maskinens ändamålsenliga användning hör
också att säkerhetsanvisningarna samt monte-
ringsanvisningarna och driftanvisningar i bruksan-
visningen beaktas. Personer som använder och
underhåller maskinen måste känna till utrustnin-
gens funktioner och ha instruerats om eventuella
faror. Dessutom ska gällande arbetarskyddsföres-
krifter beaktas noggrant. Övriga allmänna regler
för arbetsmedicinska och säkerhetstekniska
områden ska även beaktas. Om maskinen ändras
leder detta till att tillverkarens ansvar för därutav
resulterande skador upphör att gälla. Trots än-
damålsenlig användning kan särskilda kvarståen-
de riskfaktorer inte uteslutas helt. På grund av
maskinens konstruktion och sammansättning kan
följande faror uppstå under drift:
Risk för att användaren rör vid den oskydda-
de diamantklingan.
Risk för att användaren griper in i den rote-
rande diamantklingan.
Risk för att defekta diamantsegment eller
arbetsstycken resp. delar av dessa arbetssty-
cken lossnar och därefter slungas ut.
- 72 -
04.11.11 08:14
04.11.11 08:14

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

43.012.90

Table of Contents