Table of Contents
  • Table of Contents
  • Sécurité du Lave-Vaisselle
  • Étapes Rapides
  • Utilisation du Lave-Vaisselle
  • Description des Programmes et Options
  • Section Commentaires Sur L'utilisation du Lave-Vaisselle
  • Caractéristiques du Lave-Vaisselle
  • Entretien du Lave-Vaisselle
  • Dépannage
  • Garantie

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.maytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900.
In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number located near the door on the right-hand or left-hand side of the dishwasher interior.
Para obtener acceso a "Instrucciones para el usuario de la lavavajillas" en español, o para información adicional de su producto
visite : www.maytag.com
Tenga listo su número de modelo completo. Puede encontrar su número de modelo y de serie en la etiqueta ubicada cerca de la
puerta al lado derecho o izquierdo del interior de la lavavajillas.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
DANGER
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10401489A
All manuals and user guides at all-guides.com
DISHWASHER USER INSTRUCTIONS
Table of Contents
DISHWASHER SAFETY ............................................................. 1
QUICK STEPS............................................................................. 3
DISHWASHER USE .................................................................... 3
CYCLE AND OPTION DESCRIPTIONS .................................... 5
DISHWASHER FEEDBACK ....................................................... 7
DISHWASHER FEATURES ........................................................ 8
DISHWASHER CARE ................................................................. 9
TROUBLESHOOTING .............................................................. 10
WARRANTY .............................................................................. 12
Dishwasher Safety
Your safety and the safety of others are very important.
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag W10401489A

  • Page 1 THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.maytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900. In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777.
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using the dishwasher, follow basic precautions, including the following: Read all instructions before using the dishwasher. Do not tamper with controls. Use the dishwasher only for its intended function. Do not abuse, sit on, or stand on the door, lid, or dish racks of the dishwasher.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Quick Steps Prepare and load Select a cycle and option (cycles and options vary dishwasher. by model). Add detergent Start dishwasher. and rinse aid. Dishwasher Use Items should be loaded with soiled surfaces facing down and STEP 1 inward to the spray as shown.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Premeasured Detergents NOTE: For most water conditions, the factory setting of 2 will give good Many detergents now come in premeasured forms (gel packs, results. If you have hard water or tablets, or powder packs). These forms are suitable for all hardness notice rings or spots, try a higher and soil levels.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Cycle and Option Descriptions This information covers several different models. Your dishwasher may not have all of the cycles and options described. CYCLE SELECTIONS CYCLES SOIL LEVEL WASH TIME* (MINS.) WATER USAGE Typical** GALLONS (Liters) Options...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com OPTION SELECTIONS OPTIONS DISH LOAD TYPES DESCRIPTIONS USE WITH: ADDED TIME TO CYCLE Tough food soils Adds heat and wash time to the cycle Jet Clean Plus Steam, Normal, 5 min. and Auto Clean Tough food soils Increases the target water Jet Clean Plus Steam, Normal,...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Dishwasher Feedback CONTROLS AND CYCLE STATUS CONTROL PURPOSE COMMENTS The Cycle Status Indicator Clean indicator glows when a cycle is finished. Lights are used to follow the If you select the Steam Sanitize option, when the Steam Sanitize cycle is progress of the dishwasher finished, the Sanitized indicator glows.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Dishwasher Features Your Maytag dishwasher may have some or all of these features. Split & Fit™ Utensil Basket Removable Upper Rack The split silverware basket can be The removable rack allows you to wash larger items such as stock separated and placed in various pots, roasters, and cookie sheets in the lower level rack.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Dishwasher Care CLEANING THE DISHWASHER 1. Remove all dishware from the dishwasher. Open the ® dishwasher and place 1 affresh dishwasher and disposer tablet in the main detergent tray and close the tray. Place Cleaning the exterior another tablet in the prewash tray or simply place 1 tablet in Clean the exterior of the dishwasher with a soft, damp cloth and...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.maytag.com In Canada, www.maytag.ca PROBLEM SOLUTION DISHWASHER DOES NOTE: It is normal for the dishwasher to repeatedly pause several times during a cycle.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEM SOLUTION NOISY NOTES: Surging sounds can occur periodically throughout the cycle while the dishwasher is draining. Normal water valve hissing may be heard periodically. A normal snap sound may be heard when the detergent dispenser opens during the cycle and when the door is opened at the end of the cycle.
  • Page 12 Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Maytag”) will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Maytag designated service company.
  • Page 13: Table Of Contents

    Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.maytag.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-9900. Au Canada, visitez notre site Web www.maytag.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions élémentaires dont les suivantes : Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le Ne pas faire fonctionner le lave-vaisselle si tous les lave-vaisselle.
  • Page 15: Étapes Rapides

    All manuals and user guides at all-guides.com Étapes rapides Préparer et Sélectionner un programme et une option (les charger le lave- programmes et options varient selon le modèle.) vaisselle. Verser le Mettre en marche détergent et le lave-vaisselle. l’agent de rinçage.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Verser l'agent de rinçage ÉTAPE 2 Votre lave-vaisselle est conçu pour utiliser un agent de rinçage Verser le détergent afin d'obtenir un séchage satisfaisant. Sans agent de rinçage, la vaisselle et l'intérieur du lave-vaisselle seront trop humides. REMARQUE : Si vous n'avez pas l'intention d'effectuer un L'option de séchage avec chaleur ne fonctionnera pas de programme de lavage dans l'immédiat, exécuter un programme de...
  • Page 17: Description Des Programmes Et Options

    All manuals and user guides at all-guides.com Pour les modèles pleinement intégrés (commandes sur ÉTAPE 4 la console) Démarrer ou reprendre un programme Choisir le programme et les options de lavage désirés. Laisser couler l'eau du robinet le plus proche du lave-vaisselle Appuyer une fois sur le bouton START/RESUME (mise en jusqu'à...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com SÉLECTION DE PROGRAMMES PROGRAMMES NIVEAU DE DURÉE DE LAVAGE* (MIN) CON- SALETÉ SOM- Normal** MATION D'EAU EN sans GALLONS options (Litres) Pour des résultats rapides, ce programme utilise plus Léger à modéré 7,1 (26,8) d'eau et d'énergie pour nettoyer la vaisselle.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com SÉLECTION D'OPTIONS OPTIONS Types de charges de DESCRIPTIONS À UTILISER AVEC : DURÉE vaisselle SUPPLÉ- MENTAIRE DU PRO- GRAMME Toutes les charges Diffère le démarrage d'un programme Tous les programmes 2, 4, 8 jusqu'à...
  • Page 20: Section Commentaires Sur L'utilisation Du Lave-Vaisselle

    All manuals and user guides at all-guides.com Section commentaires sur l'utilisation du lave-vaisselle STATUT DES COMMANDES ET PROGRAMMES COMMANDE FONCTION COMMENTAIRES Les indicateurs lumineux de L’indicateur Clean (propre) s’allume lorsqu'un programme est terminé. l'état d'avancement du Lorsque l'on sélectionne l’option Sani-Rinse (rinçage avec programme illustrent la assainissement), l’indicateur Sanitized (assainissement) s’allume dès que progression du programme...
  • Page 21: Caractéristiques Du Lave-Vaisselle

    All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques du lave-vaisselle Votre lave-vaisselle Maytag peut comporter toutes les caractéristiques ou seulement certaines d'entre elles. Panier à ustensiles Split & Fit™ Panier supérieur amovible Le panier à couverts divisible peut Le panier amovible permet de laver des articles de plus grande être séparé...
  • Page 22: Entretien Du Lave-Vaisselle

    All manuals and user guides at all-guides.com Entretien du lave-vaisselle NETTOYAGE DU LAVE-VAISSELLE 1. Retirer toute la vaisselle du lave-vaisselle. Ouvrir le lave- vaisselle et placer 1 pastille de nettoyant pour lave-vaisselle et broyeur à déchets affresh ® dans le tiroir du compartiment Nettoyage de l’extérieur principal et fermer le tiroir.
  • Page 23: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d'une intervention de dépannage. Aux É.-U., www.maytag.com Au Canada, www.maytag.ca PROBLÈME SOLUTION LE LAVE-VAISSELLE NE REMARQUE : Il est normal que le lave-vaisselle fasse des pauses répétées au cours d'un...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com PROBLÈME SOLUTION EAU DURE REMARQUE : Des dépôts minéraux d'une eau très dure peuvent endommager le lave-vaisselle et (RÉSIDU BLANC SUR rendre un bon nettoyage difficile. Un adoucisseur d'eau est vivement recommandé si la dureté est L'INTÉRIEUR DU LAVE- de 15 grains ou plus.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com PROBLÈME SOLUTION VAISSELLE CONTENANT DES REMARQUES : TRACES OU DES TACHES (ET Un agent de rinçage liquide est nécessaire pour le séchage et pour réduire les taches. SOLUTION POUR L'EAU DURE) Utiliser la bonne quantité de détergent. Confirmer que les traces peuvent s'enlever en trempant l'article dans du vinaigre blanc pendant 5 minutes.
  • Page 26: Garantie

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Maytag dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 27 à droite ou à gauche de l'intérieur du lave-vaisselle. Pour assistance ou service aux É.-U., composez le 1-800-688-9900. Au Canada, composez le 1-800-807-6777. Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à Maytag en soumettant toute question ou problème à l’adresse suivante : Aux États-Unis :...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com W10401489A ®Marque déposée/™ Marque de commerce de Maytag Properties, LLC, ou de ses compagnies affiliées. SP PN W10438315A © 2012 1/12 Tous droits réservés. Imprimé aux É.-U.

Table of Contents