HSM Powerline 450.2 Operating Instructions Manual

HSM Powerline 450.2 Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Quick Links

2 x 15 mm
Powerline 450.2
1.503.998.102 – 05/2022
3,9 x 40 mm
BETRIEBSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
NOTICE D'UTILISATION
MANUALE OPERATIVO
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUGSVEJLEDNING
DRIFTINSTRUKTIONEN
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K OBSLUZE
NAVODILO ZA UPORABO
KASUTUSJUHEND
NÁVOD NA OBSLUHU
ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ
MANUAL DE EXPLOATARE
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
UPUTE ZA UPORABU
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
KULLANIM KILAVUZU
操作说明书
‫دﻟﯾل اﻟﺗﺷﻐﯾل‬

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Powerline 450.2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HSM Powerline 450.2

  • Page 1 NÁVOD NA OBSLUHU ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ MANUAL DE EXPLOATARE 2 x 15 mm 3,9 x 40 mm ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ UPUTE ZA UPORABU LIETOŠANAS INSTRUKCIJA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Powerline 450.2 KULLANIM KILAVUZU 操作说明书 ‫دﻟﯾل اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ 1.503.998.102 – 05/2022...
  • Page 2 .........
  • Page 3 • Der Aktenvernichter darf nur in trockenen eine Schutzbrille. Räumen auf festem, ebenem Boden (kein Drücken Sie bei Gefahr sofort den Teppichboden!) aufgestellt werden. Die Fuß- Not-Aus-Taster! bodenbelastung beträgt an jeder Rolle ca. Dadurch wird der Aktenvernichter 55 kg. ausgeschaltet. HSM Powerline 450.2 05/2022...
  • Page 4: Anzeige- Und Bedienelemente

    4 Übersicht 5 Anzeige- und Bedienelemente Einschalttaste HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany Aktenvernichter schaltet ein. Schneidwerk läuft in Einzugsrichtung. Stopp-Taste Schneidwerk bleibt stehen. Aktenvernichter in Bereitschaft Reversiertaste Schneidwerk läuft rückwärts. Betriebsbereit grüne Leuchtdiode...
  • Page 5: Bedienung

    2. Klappe öff nen Papierzufuhr. • erst wenn der Rastbolzen eingerastet ist, kann weiter vernichtet werden Aktenvernichter ausschalten • Drehen Sie den Hauptschalter auf „0“. In dieser Stellung kann der Schalter mit ei- nem Vorhängeschloss gesichert werden. HSM Powerline 450.2 05/2022...
  • Page 6 • Entnehmen Sie das Papier. • Halbieren Sie den Papierstapel. • Führen Sie das Papier nacheinander zu. Elektromotor überhitzt  Anzeige am Bedienfeld leuchtet rot.  Aktenvernichter schaltet ab. • Lassen Sie den Aktenvernichter ca. 15 - 20 min. abkühlen. HSM Powerline 450.2 05/2022...
  • Page 7: Reinigung Und Wartung

    Sie, sich zum gegebenen Ölen Sie das Schneidwerk bei Zeitpunkt mit Ihrer kommunalen Verwal- nachlassender Schnittleistung, tung in Verbindung zu setzen. Auch die Firma HSM Geräuschentwicklung oder als Hersteller berät Sie gern zur Entsorgung Ihrer nach jedem Leeren des Altmaschine.
  • Page 8: Technische Daten

    2.000 m Konformitätserklärung Der Hersteller HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Germany erklärt hiermit, dass die Maschine Aktenvernichter Typ HSM Powerline 450.2 aufgrund ihrer Konzeption und Bauart in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der nachfolgend aufgeführten EU-Richtlinien entspricht:...
  • Page 9: Safety Instructions

    Service work may only be carried out The warranty period for the document shred- by HSM Customer Service or by the der is 1 year. The warranty period is 6 months service technicians of our contractual when used in multiple shifts. The warranty and partners.
  • Page 10: Troubleshooting

    • Feed in the paper in sheet at a time. Electric motor overheated  The indicator on the control panel comes on in red.  The document shredder switches off . • Let the document shredder cool down for approx. 15 - 20 minutes. HSM Powerline 450.2 05/2022...
  • Page 11: Cleaning And Maintenance

    As the manufac- the unit becomes noisy, or turer, HSM would be pleased to advise you on the every time you empty the disposal of your old machine. waste container: •...
  • Page 12: Technical Data

    Declaration of conformity The manufacturer HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen/Germany, hereby declares that the HSM Powerline 450.2 document shredder meets the fundamental health and safety requirements of the following EC directives on the basis of its...
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    1 an. En cas de travail continu, la être réalisés que par le service durée de garantie est limitée à 6 mois. L’usure après-vente HSM et les techniciens ou les dommages causés par toute utilisation de maintenance de nos partenaires impropre, ou par des interventions d’un tiers ne...
  • Page 14: Éléments D'affi Chage Et De Commande

    4 Vue d’ensemble 5 Éléments d’affi chage et de commande Touche de mise en marche HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany Le destructeur de documents se met en marche. Le bloc de coupe se meut dans le sens d’amenée.
  • Page 15 L’exploitation ne peut continuer qu’une fois enclenché la goupille de verrouillage Mise à l’arrêt du destructeur de docu- ments • Mettez l’interrupteur principal sur« 0 ». Dans cette position, l’interrupteur princi- pal peut être bloqué à l’aide d’un cade- nas. HSM Powerline 450.2 05/2022...
  • Page 16: Dépannage

    • Introduisez le papier peu à peu. Surchauff e du moteur électrique  L’écran du tableau de commande s’al- lume en rouge.  Le destructeur de documents s’éteint. • Laissez refroidir le destructeur pendant environ 15 - 20 min. HSM Powerline 450.2 05/2022...
  • Page 17: Nettoyage Et Entretien

    La société HSM, en tant que bruits ou à chaque fois que fabricant, se tient à votre disposition pour vous vous videz le récipient de fournir des conseils concernant l’élimination de...
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    Déclaration de conformité Le fabricant HSM GmbH + Co. KG, Austrasse 1-9, 88699 Frickingen / Allemagne déclare par la présente que la machine ci-des- sous désignée par destructeur de documents HSM Powerline 450.2 répond, de par la conception et la structure du modèle que nous avons commercialisé, aux exigences essentielles de sécurité...
  • Page 19: Avvertenze Per La Sicurezza

    I lavori di assistenza devono essere fette. eseguiti dal servizio di assistenza clienti HSM e dai tecnici del servizio I distruggidocumenti sono coperti da garanzia di assistenza dei nostri partner auto- per 1 anno. In caso di funzionamento a più turni rizzati.
  • Page 20 4 Panoramica 5 Elementi di visualizzazione e di comando HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 Tasto di attivazione 88699 Frickingen / Germany Il distruggidocumenti si accende. L’utensile da taglio va in direzione di alimentazione. Tasto Stop L’utensile da taglio resta fermo.
  • Page 21 • solo quando il perno di arresto si è innestato è possibile continuare a distruggere Spegnimento del distruggidocumenti • Ruotare l’interruttore principale su “0”. In questa posizione l'interruttore può essere bloccato con un lucchetto. HSM Powerline 450.2 05/2022...
  • Page 22: Eliminazione Dei Guasti

    • Inserire la carta un po’ alla volta. Motore elettrico surriscaldato  L’indicatore sul pannello di controllo è acceso in rosso.  Il distruggidocumenti si spegne. • Fare raff reddare il distruggidocumenti per circa 15 - 20 min. HSM Powerline 450.2 05/2022...
  • Page 23: Pulizia E Manutenzione

    Oliare l’utensile da taglio in di contattare, al momento opportuno, gli caso di prestazioni di taglio uffi ci comunali di competenza. Anche HSM, in non ottimali oppure dopo ogni qualità di azienda produttrice, è a vostra disposizio- svuotamento del contenitore...
  • Page 24: Dati Tecnici

    2.000 m Dichiarazione di conformità Il produttore HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen/Germania dichiara con la presente che la macchina distruggi- documenti modello HSM Powerline FA 450.2 sulla base della sua concezione e struttura nella versione messa sul mercato dalla nostra ditta soddisfa i requisiti di sicurezza e di...
  • Page 25: Indicaciones De Seguridad

    Los trabajos de mantenimiento sólo deben realizarlos el servicio postven- El período de garantía de la destructora de ta de HSM y los técnicos de manteni- documentos es de 1 año. En el caso de servicio miento de nuestras partes contratan- de varios turnos, el período de garantía será...
  • Page 26: Vista General

    4 Vista general 5 Elementos de mando e indica- ción Tecla de conexión HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany La destructora de documentos se en- ciende. El mecanismo de corte avanza en el sentido de entrada.
  • Page 27 • Solo se puede seguir destruyendo cuando el Apagar la destructora de documentos vástago esté encajado • Gire el interruptor principal a “0”. En esta posición, el interruptor se puede asegurar con un candado. HSM Powerline 450.2 05/2022...
  • Page 28: Solución De Fallos

    El motor eléctrico se recalienta  La indicación en el panel de mando se ilumina en rojo.  La destructora de documentos se des- conecta. • Deje enfriar la destructora de documen- tos durante aprox. 15-20 min. HSM Powerline 450.2 05/2022...
  • Page 29: Limpieza Y Mantenimiento

    También la empresa HSM, en su calidad de fabri- producen ruidos o después de cante, le asesorará en la gestión de residuos de su vaciar el depósito para mate- máquina antigua.
  • Page 30: Características Técnicas

    2.000 m Declaración de conformidad Por la presente, el fabricante HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen (Alemania) declara que la máquina destructora de documentos tipo HSM Powerline FA 450.2 en base a la concepción y construcción en la versión comercializada cumple con los requisitos básicos de seguridad y salud establecidos en las siguientes directivas de la CE: Directiva sobre máquinas 2006 / 42 / CE...
  • Page 31: Indicações De Segurança

    é de 1 ano. Em caso de utilização podem ser realizados pela assistên- em vários turnos, o tempo de garantia é de 6 cia técnica HSM e pelos técnicos de meses. A garantia não cobre o desgaste natural, assistência técnica dos nossos par- danos por manuseio não adequado nem inter-...
  • Page 32: Vista Geral

    4 Vista geral 5 Elementos de comando e de indicação HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 Botão de ligar 88699 Frickingen / Germany Destruidora de documentos liga-se. Mecanismo de corte funciona no senti- do inserção. Botão de paragem Mecanismo de corte para.
  • Page 33 é que se pode continuar a destruir Desligar a destruidora de documentos • Rode o interruptor principal para "0". Nesta posição, o interruptor pode ser bloqueado com um cadeado. HSM Powerline 450.2 05/2022...
  • Page 34: Eliminação De Avarias

    • Introduza o papel um a seguir ao outro. Motor elétrico sobreaquecido  A indicação no painel de comando acen- de a vermelho.  A destruidora de documentos desliga- -se. • Deixe a destruidora de documentos ar- refecer durante aprox. 15 - 20 minutos. HSM Powerline 450.2 05/2022...
  • Page 35: Limpeza E Manutenção

    Lubrifi que o mecanismo de com a entidade local responsável pela corte em caso de diminuição reciclagem. A empresa HSM também terá todo o da capacidade de corte, gosto em informá-lo sobre a eliminação. ruídos ou cada vez que esva-...
  • Page 36: Dados Técnicos

    2000 m Declaração de conformidade O fabricante HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen/Alemanha vem, por este meio, declarar que a máquina destruidora de documentos do tipo HSM Powerline 450.2 satisfaz, graças à sua conceção e ao tipo de construção, na versão por nós comercializada, os requisitos de segurança e de saúde básicos das diretivas UE apresentadas em seguida:...
  • Page 37 Servicewerkzaamheden mogen al- De garantietijd voor de papiervernietiger be- leen door de HSM-klantenservice draagt 1 jaar. Bij gebruik door meerdere ploe- en servicetechnici van onze dealers gen geldt een garantieperiode van 6 maanden.
  • Page 38: Weergave- En Bedieningsele- Menten

    Nederlands 4 Overzicht 5 Weergave- en bedieningsele- menten HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany Inschakeltoets Papiervernietiger wordt ingeschakeld. Snijwerk loopt in intrekrichting. Stop-toets Snijwerk blijft staan. Papiervernietiger gebruiksklaar Omkeertoets Snijwerk loopt achteruit. Gebruiksklaar groene led Snijgoedzak vol HSM GmbH + Co.
  • Page 39 2. Klep openen papiertoevoer. • pas als de grendelbout is vergrendeld, kan verder papier worden vernietigd Papiervernietiger uitschakelen • Drehen Sie den Hauptschalter auf „0”. In deze stand kan de schakelaar met een hangslot worden beveiligd. HSM Powerline 450.2 05/2022...
  • Page 40: Storingen Verhelpen

    • Verwijder het papier. • Halveer de papierstapel. • Voer het papier stuk voor stuk in. Elektromotor oververhit  Weergave op het bedieningspaneel brandt rood.  Papiervernietiger wordt uitgeschakeld. • Laat de papiervernietiger ca. 15 - 20 min. afkoelen. HSM Powerline 450.2 05/2022...
  • Page 41: Reiniging En Onderhoud

    Bij verminderde snijcapaciteit, contact op te nemen met de gemeente- geluidsontwikkeling of na het lijke autoriteiten. Ook de fi rma HSM als fabrikant legen van de snijgoedbak adviseert u graag over de afvoer van uw oude moet het snijwerk met olie machine.
  • Page 42: Technische Gegevens

    2000 m Conformiteitsverklaring De fabrikant HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Germany verklaart hierbij dat de machine papiervernietiger type HSM Powerline FA 450.2 op basis van zijn concept en constructie in de door ons op de markt gebrachte uitvoering aan de fundamentele veiligheids- en ge-...
  • Page 43 • Makulatoren må kun opstilles i tørre rum på Tryk ved fare straks på nødstop-knap- et fast, plant gulv (ikke et gulvtæppe!). Belast- pen! Derved frakobles makulatoren. ningen af gulvet er ca. 55 kg på hvert hjul. HSM Powerline 450.2 05/2022...
  • Page 44 Dansk 4 Oversigt 5 Display- og betjeningselementer Starttast HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany Makulatoren tilkobles. Skæreværket kører i indføringsretnin- gen. Stoptast Skæreværket bliver stående. Makulator på standby Reverseringstast Skæreværket kører baglæns. Driftsklar Grøn lysdiode Materialesæk fuld...
  • Page 45 Før USB-sticks ind midt i 2. Åbning af klappen papirtilførslen. • Først når låsebolten er gået i indgreb, kan maku- leringen fortsættes Frakobling af makulatoren • Drej hovedafbryderen til „0“. I denne stilling kan afbryderen sikres med en hængelås. HSM Powerline 450.2 05/2022...
  • Page 46: Udbedring Af Fejl

     Skæreværket kører baglæns. • Tag papiret ud. • Halvér papirstablen. • Tilfør papiret efter hinanden. Elektromotor overophedet  Displayet på betjeningsfeltet lyser rødt.  Makulatoren frakobles. • Lad makulatoren køle af ca. 15 - 20 min. HSM Powerline 450.2 05/2022...
  • Page 47: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Firmaet HSM rådgiver dig som producent også alebeholderen er blevet tømt: gerne vedrørende bortskaff else af din gamle maski- •...
  • Page 48: Tekniske Data

    Maks. 2.000 m Overensstemmelseserklæring Producenten HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Germany erklærer hermed, at maskinen makulator af typen HSM Powerline 450.2 på baggrund af sin udformning og konstruktion i den af os markedsførte udførelse er i overensstemmelse med de væsentlige sikkerheds- og sundhedskrav i de efterfølgende EF-direktiver:...
  • Page 49 Det robusta skärverket kan hantera gem och häftklamrar. Servicearbeten får endast utföras av HSM kundtjänst eller servicetekniker Dokumentförstöraren har 1 års garanti. Vid från våra auktoriserade partner. användning på företag som arbetar i fl era skift är garantitiden 6 månader.
  • Page 50 Svenska 4 Översikt 5 Indikeringselement och reglage Startknapp HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany Dokumentförstöraren startar. Skärverket går i inmatningsriktningen. Stoppknapp Skärverket stannar. Dokumentförstöraren är i standbyläge Reverseringsknapp Skärverket går bakåt. Redo för användning Grön lysdiod Säck full...
  • Page 51 2. Öppna luckan pappersinmatningen. • Först när låsbulten har hakat i går det att fortsätta med förstöringen. Stänga av dokumentförstöraren • Vrid huvudströmbrytaren till ”0”. I det här läget går det att säkra brytaren med ett hänglås. HSM Powerline 450.2 05/2022...
  • Page 52: Åtgärdande Av Fel

    • Ta ut papperet. hand. • Ta bort halva pappersstapeln. • Mata in pappersarken ett åt gången. Elmotor överhettad  Indikeringen på manöverpanelen lyser rött.  Dokumentförstöraren stängs av. • Låt dokumentförstöraren svalna ca 15– 20 min. HSM Powerline 450.2 05/2022...
  • Page 53: Rengöring Och Underhåll

    Smörj skärverket med olja om ansvariga, lokala myndigheter när skärkapaciteten minskar, vid maskinen ska avfallshanteras. Du kan oljud eller efter varje tömning även kontakta HSM om du har frågor av behållaren för pappers- angående avfallshantering. strimlor: • Spruta specialoljan för knivblock över hela knivaxlarnas bredd;...
  • Page 54: Tekniska Data

    Max. 2000 m Försäkran om överensstämmelse Tillverkaren HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen/Tyskland intygar härmed att maskinen Dokumentförstörare typ HSM Powerline 450.2 på grund av sin utformning och konstruktion, i det utförande som vi tillhandahåller, uppfyller grundläggande säkerhets- och hälsokrav i EU-direktiven nedan:...
  • Page 55 6 kuukautta. Lakisäätei- nen takuu ja valmistajan takuu eivät kata kulu- Huoltotöihin saavat ryhtyä ainoastaan mista eivätkä vahinkoja, jotka johtuvat laitteen HSM-asiakaspalvelu ja yrityksen sopi- virheellisestä käytöstä tai sivullisten kajoamises- muskumppaneiden huoltoteknikot. ta laitteeseen. • Varmista, että verkkopistokkeeseen pääsee helposti käsiksi.
  • Page 56 4 Yleiskuva 5 Näyttö- ja ohjauselementit Käynnistyspainike HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany Paperisilppuri käynnistyy. Leikkauskoneisto liikkuu sisäänveto- suuntaan. Pysäytyspainike Leikkauskoneisto pysähtyy. Paperisilppuri valmiustilassa Peruutuspainike Leikkauskoneisto liikkuu taaksepäin. Käyttövalmis vihreä valodiodi Silppusäkki täynnä punainen valodiodi HSM GmbH + Co.
  • Page 57 1. Vedä lukituspultista (12). Syötä USB-tikut paperinsyöttöaukon 2. Avaa luukku. keskelle. • Silppuamista voi jatkaa vasta sen jälkeen, kun lukituspultti on lukittu paikalleen. Paperisilppurin sammuttaminen • Käännä pääkytkin asentoon ”0”. Tässä asennossa oleva kytkin voidaan varmis- taa riippulukolla. HSM Powerline 450.2 05/2022...
  • Page 58: Häiriöiden Poisto

    • Poista paperi. useita kertoja. • Puolita paperinippu. • Syötä paperi yksitellen. Sähkömoottori ylikuumentunut  Ohjauspaneelin näytössä palaa punai- nen valo.  Paperisilppuri pysähtyy. • Anna paperisilppurin jäähtyä noin 15– 20 minuuttia. HSM Powerline 450.2 05/2022...
  • Page 59: Puhdistus Ja Huolto

    Öljyä leikkauskoneisto, mikäli käänny kunnallisten viranomaisten silppuamisteho on heikentynyt puoleen koneen hävittämisen tultua tai koneesta on kuultavissa ajankohtaiseksi. Myös HSM valmistajana antaa tavanomaista enemmän mielellään neuvoja vanhan koneen hävittämiseksi. melua. Öljyä koneisto myös joka kerta, kun olet tyhjentänyt silppusäiliön. Toimi tällöin...
  • Page 60: Tekniset Tiedot

    Korkeus mpy. maks. 2 000 m Vaatimustenmukaisuusvakuutus Valmistaja HSM GmbH + Co. KG, Austrasse 1-9, 88699 Frickingen, / Saksa vakuuttaa täten, että koneen tyypin HSM Powerline FA 500.3 paperisilppuri vastaa rakenteensa ja tyyppinsä osalta markkinoille saatetussa muodossaan seuraavassa ilmoitettujen EU-direktiivien olennaisia turvallisuutta ja terveyttä...
  • Page 61 Det robuste skjæreverket er ufølsomt overfor stifter og binders. Servicearbeid må bare utføres av HSM-kundeservice og av servicetek- Garantiperioden for makuleringsmaskinen er 1 nikere fra våre avtalepartnere. år. Ved bruk i fl erskiftsdrift gjelder en garantiperi- ode på 6 måneder. Slitasje, skader på grunn av •...
  • Page 62: Visnings- Og Betjeningsele- Menter

    Tysk 4 Oversikt 5 Visnings- og betjeningsele- menter HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany Innkoblingstast Makuleringsmaskinen slår seg på. Skjæreapparatet går i inntrekkingsret- ningen. Stopp-tast Skjæreapparat forblir stående. Makuleringsmaskin i klarstilling Reverseringstast Skjæreapparat går bakover.
  • Page 63 Legg inn USB-pinnene i midten av 2. Åpne klaff papirforsyningen. • Først når rastbolten er innlåst, kan ytterligere makulering foretas Slå av makuleringsmaskinen • Drei hovedbryteren til "0". I denne stillin- gen kan bryteren sikres med en henge- lås. HSM Powerline 450.2 05/2022...
  • Page 64 • Ta ut papiret. • Halver papirbunken. • Tilfør papirene etter hverandre. Elektromotoren er overopphetet  Indikeringen på betjeningsfeltet lyser rødt.  Makuleringsmaskinen slår seg av. • La makuleringsmaskinen kjøle seg ned ca.15 - 20 min. HSM Powerline 450.2 05/2022...
  • Page 65: Rengjøring Og Vedlikehold

    Olje skjæreapparatet hvis dette skal skje. Firma HSM som produ- skjæreeff ekten blir redusert, sent vil også kunne gi deg råd om av- ved støyutvikling eller hver hending av maskinen.
  • Page 66 2000 m Samsvarserklæring Produsenten HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 88699 Frickingen / Germany erklærer med dette at maskinen makuleringsmaskin type HSM Powerline 450.2 på grunnlag av den utforming og konstruksjon den var i da den ble satt i drift av oss, oppfyller grunnleggende krav til sikkerhet og helse i følgende EU-direktiver:...
  • Page 67: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Prace serwisowe może wykonywać Okres rękojmi na niszczarkę dokumentów wyno- tylko personel serwisowy HSM i tech- si 1 rok. W przypadku użytkowania w systemie nicy serwisowi naszych partnerów wielozmianowym okres rękojmi wynosi 6 mie- kontraktowych.
  • Page 68: Usuwanie Usterek

    • Zmniejszyć o połowę grubość stosu papieru. • Wprowadzać kartki papieru po kolei. Przegrzanie silnika elektrycznego  Wskaźnik na panelu obsługi świeci się na czerwono.  Niszczarka dokumentów wyłącza się. • Pozostawić niszczarkę na 15–20 minut do ostygnięcia. HSM Powerline 450.2 05/2022...
  • Page 69: Czyszczenie I Konserwacja

    Rów- po każdym opróżnieniu pojem- nież fi rma HSM jako producent chętnie doradzi nika należy naoliwić mecha- Państwu w zakresie utylizacji starej maszyny. nizm tnący: Spryskać...
  • Page 70: Dane Techniczne

    2000 m Deklaracja zgodności Producent HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1–9, 88699 Frickingen/Niemcy oświadcza niniejszym, że maszyna niszczarka dokumentów typu HSM Powerline 450.2 ze względu na jej koncepcję i budowę w wersji wprowadzonej przez producenta do obrotu odpowiada zasadniczym wymogom bezpieczeństwa i...
  • Page 71: Bezpečnostní Pokyny

    Robustní řezný mechanismus je odolný proti Opravy skartovacího stroje smí pro- sešívacím a kancelářským sponám. vést pouze zákaznický servis fi rmy HSM a servisní technici našich smluv- Záruční lhůta skartovacího stroje je 1 rok. Při ních partnerů. použití ve vícesměnném provozu je záruční lhů- ta 6 měsíců.
  • Page 72 česky 4 Přehled 5 Indikační a ovládací prvky Zapínací tlačítko HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany Skartovací stroj se zapne. Řezný mechanismus běží ve směru vtahování. Tlačítko Stop Řezný mechanismus se zastaví. Skartovací stroj je v pohotovosti Tlačítko zpět...
  • Page 73 Vložte disk USB fl ash disky do střední části 2. Otevřete klapku vkládání papíru. • Teprve poté, co je západkový čep zajištěný, lze pokračovat ve skartování Vypnutí skartovacího stroje • Uveďte hlavní vypínač do polohy „0“. V této poloze lze vypínač zajistit visacím zámkem. HSM Powerline 450.2 05/2022...
  • Page 74: Odstraňování Poruch

    • Přivádějte papír jeden po druhém. out funkční poruchy řezného mechanismu. Přehřátí elektromotoru  Indikátor na ovládacím panelu svítí čer- veně.  Skartovací stroj se vypne. • Nechte skartovací stroj ochlazovat cca 15 – 20 min. HSM Powerline 450.2 05/2022...
  • Page 75: Čištění A Údržba

    žádáme Vás, abyste se v danou dobu Řezný mechanismus namažte informovali u obecní správy. Také fi rma olejem při snižujícím se řez- HSM vám jako výrobce poradí s likvidací ném výkonu, vývinu hluku vašeho starého stroje. nebo po každém vyprázdnění...
  • Page 76: Technické Údaje

    2 000 m Prohlášení o shodě Výrobce HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Germany tímto prohlašuje, že skartovací stroj typu HSM Power- line 450.2 odpovídá z hlediska své koncepce a konstrukce v námi prodávaném provedení základním požadavkům na bezpečnost a ochranu zdraví...
  • Page 77: Varnostni Napotki

    Garancijsko obdobje naprave za uničevanje do- Servisiranje sme opraviti servisna kumentov znaša 1 leti. Pri uporabi v večizmen- služba HSM in servisni tehniki naših skem obratovanju velja 6-mesečna garancijska pogodbenih partnerjev. doba. Jamstvo in garancija ne veljata za obrabo, poškodbe zaradi nestrokovne uporabe in pose-...
  • Page 78 4 Pregled 5 Prikazovalni in upravljalni elementi Tipka za vklop HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany Uničevalnik dokumentov se vklopi. Rezalni mehanizem teče v smeri poda- janja. Tipka za zaustavitev Rezalni mehanizem se ustavi.
  • Page 79 2. Odprta loputa Podajanje papirja. • šele, ko je blokirni zatič zaskočen, lahko nadalju- jete z uničevanjem Izklop uničevalnika dokumentov • Glavno stikalo zasukajte v položaj „0“. V tem položaju se lahko stikalo zavaruje z obešanko. HSM Powerline 450.2 05/2022...
  • Page 80: Odpravljanje Motenj

    • Zmanjšajte količino papirja na polovico. povzroči okvare v rezalnem mehanizmu. • Še enkrat vstavite papir. Pregret elektromotor  Indikator na nadzorni plošči sveti rdeče.  Uničevalnik se izklopi. • Uničevalnik dokumentov pustite ohlajati pribl. 15 – 20 min. HSM Powerline 450.2 05/2022...
  • Page 81: Čiščenje In Vzdrževanje

    če se zmogljivost rezanja komunalnim podjetjem. Tudi podjetje zmanjša, se pojavijo zvoki ali HSM vam kot proizvajalec z veseljem svetuje pri po vsakem praznjenju zbiralni- odstranitvi vašega starega stroja. ka za rezani material. Brizgnite specialno olje za rezalni blok na...
  • Page 82: Tehnični Podatki

    Proizvajalec HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen/Nemčija s tem izjavlja, da uničevalnik dokumentov, tipa HSM Powerline 450.2, zaradi svoje zasnove in izvedbe v različici, ki smo jo dali na trg, ustreza osnovnim varnostnim in zdravstvenim zahtevam v skladu z naslednjimi direktivami EU:...
  • Page 83: Eesti Keel

    CD-de, USB-mälupulkade ja 3,5“ diskettide või puhastamiseks välja ja tõmmake toitepistik välja. purustamiseks. Tugev lõikeseade on vastupidav vihiku- ja kirjak- Hooldustöid tohivad teha ainult HSM-i lambrite suhtes. klienditeeninduse töötajad ja meie lepingupartnerite hooldustehnikud. Paberipurustaja garantiiaeg on 1 aasta. Mitmes vahetuses kasutamise korral on garantiiaeg •...
  • Page 84 4 Ülevaade 5 Näidu- ja juhtelemendid Sisselülitusnupp HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany Paberipurustaja lülitub sisse. Lõikeseade töötab sissetõmbesuunas. Seiskamisnupp Lõikeseade jääb seisma. Paberipurustaja on ooterežiimil Reverseerimisnupp Lõikeseade töötab tagurpidi. Töövalmis roheline valgusdiood Jäätmekott on täis...
  • Page 85 1. Tõmmake lukustustihvti (12) Sisestage USB-mälupulgad paberisisestusava 2. Avage klapp keskkohta. • Purustamist võib jätkata alles siis, kui lukustus- tihvt on fi kseerunud Paberipurustaja väljalülitamine • Keerake pealüliti asendisse 0. Selles asendis saab pealüliti kindlustada ta- balukuga. HSM Powerline 450.2 05/2022...
  • Page 86: Tõrgete Kõrvaldamine

    • Vajutage reverseerimisnuppu.  Lõikeseade töötab tagurpidi. • Võtke paber välja. • Poolitage paberivirn. • Sisestage paberit järjest. Elektrimootor on ülekuumenenud  Juhtpaneeli näidik põleb punaselt.  Paberipurustaja lülitub välja. • Laske paberipurustajal umbes 15– 20 min jahtuda. HSM Powerline 450.2 05/2022...
  • Page 87: Puhastamine Ja Hooldamine

    Kuna seadusandlus on pidevas muutumises, palume teil vastaval hetkel Määrige lõikeseadet, kui võtta ühendust kohaliku kommunaala- lõikamisvõime väheneb, kui metiga. Ka tootjafi rma HSM annab teile tekib müra või iga kord pärast nõu vana masina utiliseerimiseks. jäätmemahuti tühjendamist. •...
  • Page 88: Tehnilised Andmed

    üle merepinna Vastavusdeklaratsioon Tootja HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Saksamaa kinnitab käesolevaga, et masin paberipurustaja tüübiga HSM Powerline 450.2 vastab oma kontseptsiooni ja konstruktsiooni poolest ning meie poolt turule toodud teostuses alljärgnevate ELi direktiivide põhiliste- le ohutus- ja tervishoiunõuetele:...
  • Page 89: Saugos Nurodymai

    Patvarus pjaustymo mechanizmas atsparus ištraukite tinklo kištuką. sąsagėlėms ir sąvaržėlėms. Serviso darbus gali atlikti tik HSM Dokumentų naikikliui suteikiama 1 metų garan- klientų aptarnavimo servisas ir mūsų tija. Naudojant keleto pamainų režimu galioja 6 sutartinių...
  • Page 90 4 Apžvalga 5 Indikatoriai ir valdymo elementai HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany Įjungimo mygtukas Dokumentų naikiklis įsijungia. Pjaustymo mechanizmas veikia įtrauki- mo kryptimi. Stabdymo mygtukas Pjaustymo mechanizmas sustoja. Dokumentų naikiklis parengtas Reversavimo mygtukas...
  • Page 91 2. Atidarykite dangtį angos vidurį. • Naikinti dokumentus galima tik tada, kai fi ksavi- mo kaištis yra užfi ksuotas Dokumentų naikiklio išjungimas • Pagrindinį jungiklį pasukite į padėtį „0“. Šioje padėtyje jungiklį galima apsaugoti pakabinama spyna. HSM Powerline 450.2 05/2022...
  • Page 92: Gedimų Šalinimas

    • Išimkite popierių. • Popieriaus rietuvę sumažinkite per pusę. • Popieriaus lapus dėkite vieną po kito. Elektros variklis perkaito  Indikatorius valdymo skydelyje šviečia raudonai.  Dokumentų naikiklis išsijungia. • Dokumentų naikiklį palikite ~15–20 min. atvėsti. HSM Powerline 450.2 05/2022...
  • Page 93: Valymas Ir Techninė Priežiūra

    Sumažėjus pjaustymo našu- tuokite su vietos valdžios institucijomis. mui, atsiradus tam tikriems Taip pat ir fi rma HSM Jus mielai pakon- garsams arba kaskart ištuštinę sultuos, kaip utilizuoti seną prietaisą. atraižų konteinerį sutepkite pjaustymo mechanizmą: •...
  • Page 94: Techniniai Duomenys

    2 000 m Atitikties deklaracija Gamintojas HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Vokietija, šiuo dokumentu patvirtina, kad toliau aprašytas prietaisas dokumentų naikiklis HSM Powerline 450.2, atsižvelgiant į mūsų rinkai pristatytos versijos koncepciją ir konstrukciją, atitinka žemiau išvardytų...
  • Page 95: Drošības Norādījumi

    3,5” diskešu. Izturīgais griešanas mehānisms nav jutīgs pret Apkopes darbus drīkst veikt tikai skavām un saspraudēm. HSM klientu apkalpošanas dienests un mūsu sadarbības partneru servisa Dokumentu smalcinātāja garantijas laiks ir tehniķi. 1 gads. Ja dokumentu smalcinātājs tiek lietots maiņu darba režīmā, garantijas laiks ir 6 mēneši.
  • Page 96 Latviski 4. Pārskats 5. Rādījumu un vadības elementi Ieslēgšanas taustiņš HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany Dokumentu smalcinātājs tiek ieslēgts. Griešanas mehānisms darbojas ievilk- šanas virzienā. Apturēšanas taustiņš Griešanas mehānisms tiek apturēts. Dokumentu smalcinātājs ir gaidstāves režīmā.
  • Page 97 2. Atveriet vāku atveres vidū. • Smalcināšanu var turpināt tikai tad, kad fi ksācijas tapa ir atkal nofi ksēta Dokumentu smalcinātāja izslēgšana • Pagrieziet galveno slēdzi pozīcijā „0”. Šajā pozīcijā slēdzi var bloķēt ar pieka- ramo slēdzeni. HSM Powerline 450.2 05/2022...
  • Page 98: Traucējumu Novēršana

    • Uz pusi samaziniet papīra kaudzi. traucējumi. • Ievietojiet papīru pa daļām. Pārkarsis elektromotors  Vadības panelī rādījums deg sarkanā krāsā.  Dokumentu smalcinātājs tiek izslēgts. • Ļaujiet dokumentu smalcinātājam atdzist apmēram 15–20 minūtes. HSM Powerline 450.2 05/2022...
  • Page 99: Piegādes Komplekts

    Par pēc sasmalcinātā materiāla vecās ierīces likvidāciju labprāt konsul- tvertnes iztukšošanas. tēs arī uzņēmums HSM kā ražotājs. • Iesmidziniet griezējbloka speciālo eļļu caur papīra padeves atveri uz griezēj- vārpstām visā to garumā. 9. Piegādes komplekts •...
  • Page 100: Tehniskie Dati

    EN 60204-1:2018 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013+A1:2019 EN IEC 61000-6-2:2019 EN 61000-6-4:2007+A1:2011 Par tehniskās dokumentācijas sagatavošanu atbildīgā persona: Huberts Kecingers (Hubert Kötzinger), HSM GmbH + Co. KG. Frikingena, 05.2022. Prokūrists Huberts Kecingers (Hubert Kötzinger) – Tehniskā departamenta vadītājs HSM Powerline 450.2 05/2022...
  • Page 101 Сервисные работы разрешается вы- Гарантийный срок на шредер составляет 1 год. полнять только службе технического При использовании в многосменном режиме обеспечения HSM или сервисным работы действует гарантийный срок в 6 месяцев. техникам наших авторизованных пар- На износ, а также повреждения, вызванные не- тнеров.
  • Page 102: Общий Вид

    Русский 4 Общий вид 5 Органы индикации и управ- ления HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany Кнопка включения Шредер включается. Режущий механизм перемещается в направлении втягивания. Кнопка «Стоп» Режущий механизм останавливается. Шредер находится в режиме готов- ности.
  • Page 103 2. Откройте крышку. механизма подачи бумаги. • Обработка материала может быть продолже- на лишь после блокировки фиксатора. Выключение шредера • Поверните главный выключатель в по- ложение 0. В этом положении главный выключатель может быть заблокиро- ван навесным замком. HSM Powerline 450.2 05/2022...
  • Page 104: Устранение Неисправностей

    ном направлении. • Извлеките бумагу. • Уменьшите стопку бумаги вдвое. • Подавайте бумагу постепенно. Электродвигатель перегрелся  Индикация на панели управления горит красным светом.  Шредер выключается. • Шредер должен охлаждаться в тече- ние примерно 15–20 минут. HSM Powerline 450.2 05/2022...
  • Page 105: Комплект Поставки

    ная база постоянно меняется, просим В случае уменьшения режу- вас обратиться в местное муници- щей мощности, при возник- пальное управление. Компания HSM как изгото- новении шума или после витель также готова предоставить вам консульта- каждого опорожнения ре- цию по утилизации отслужившего устройства.
  • Page 106: Технические Данные

    Настоящим изготовитель HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen, Германия, заявляет, что основные принципы работы и конструкция шредера типа HSM Powerline 450.2 в том варианте исполнения, в котором он был введен в эксплуа- тацию, отвечают основным требованиям техники безопасности и охраны здоровья перечисленных ниже директив ЕС.
  • Page 107: Bezpečnostné Upozornenia

    Robustný rezací mechanizmus je odolný proti zošívacím a kancelárskym sponkám. Údržbárske práce smie vykonávať len zákaznícky servis fi rmy HSM a Záručná doba na skartátor je 1 rok. Pri použití servisní technici našich zmluvných vo viaczmennej prevádzke platí záručná doba 6 partnerov.
  • Page 108 4 Prehľad 5 Zobrazovacie a ovládacie prvky Tlačidlo zapnutia HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany Skartátorsa zapne. Rezacímechanizmus beží v smere vťahovania. Tlačidlo Stop Rezací mechanizmus sa zastaví. Skartátorje v režime pohotovosti Reverznétlačidlo Reverzný chod rezacieho mechanizmu.
  • Page 109 2. Otvorte klapku podávania papiera. • V skartovaní je možné pokračovať až vtedy, keď je zaistený aretačný čap Vypnutie skartátora • Hlavný vypínač otočte do polohy „0“. V tejto polohe sa môže hlavný vypínač zaistiť s visiacim zámkom. HSM Powerline 450.2 05/2022...
  • Page 110: Odstraňovanie Porúch

    • Stoh papiera zmenšite na polovicu. funkcie rezacieho mechanizmu. • Papier postupne podávajte. Elektromotor prehriaty  Indikátor na ovládacom paneli svieti načerveno.  Skartátor sa vypne. • Skartátor nechajte na cca 15 – 20 minút vychladnúť. HSM Powerline 450.2 05/2022...
  • Page 111: Čistenie A Údržba

    Pri zhoršenom rezacom výko- sa informujte na vašej komunálnej ne, tvorbe hluku alebo po správe. Aj fi rma HSM vám ako výrobca každom vyprázdnení odpado- ochotne poradí v záležitostiach likvidácie odpadu vej nádoby naolejujte rezací z vášho stroja.
  • Page 112: Vyhlásenie O Zhode

    2 000 m Vyhlásenie o zhode Výrobca HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Nemecko týmto vyhlasuje, že sa stroj Skartátor typu HSM Powerline FA 450.2 zodpovedá svojou koncepciou a konštrukciou v nami dodanom vyhotovení základným požiadavkám nižšie uvedených smerníc EÚ...
  • Page 113: Sigurnosne Napomene

    3,5“. Robusna rezna jedinica otporna je na spajalice i Servisne radove smije provoditi samo klamerice. HSM servis i serviseri naših ugovor- nih partnera. Jamstveni rok za uništavač dokumenata iznosi 1 godinu. Ako se koristi u višesmjenskom radu, • Vodite računa da mrežni utikač uvijek bude jamstveni rok iznosi 6 mjeseci.
  • Page 114 4 Pregled 5 Prikazni i upravljački elementi Tipka za uključivanje HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany Uništavač dokumenata se uključuje. Rezna jedinica radi u smjeru uvlačenja. Tipka za zaustavljanje Rezna jedinica se zaustavlja. Uništavač dokumenata je u stanju...
  • Page 115 Stavite USB stikove u sredinu 2. Otvaranje zaklopca dovoda papira. • tek kad se uglavni svornjak uglavio, možete dalje provoditi uništavanje Isključivanje uništavača dokumenata • Okrenite glavnu sklopku na položaj „0”. U ovom položaju glavna sklopka može se osigurati lokotom. HSM Powerline 450.2 05/2022...
  • Page 116: Uklanjanje Smetnji

    • Papir dovodite jedan za drugim. Električni motor pregrijan  Pokazivač na upravljačkoj ploči svijetli crveno.  Uništavač dokumenata se isključuje. • Pustite uništavač dokumenata da se hladi oko 15 - 20 min. HSM Powerline 450.2 05/2022...
  • Page 117: Čišćenje I Održavanje

    Nauljite reznu jedinicu u sluča- vas da u datom trenutku kontaktirate ju smanjenog učinka rezanja, svoje komunalno poduzeće. Tvrtka HSM razvoja buke ili nakon svakog također rado pruža savjete vezano za zbrinjavanje pražnjenja spremnika usitnje- vašeg starog stroja.
  • Page 118: Tehnički Podatci

    2.000 m Izjava o sukladnosti Proizvođač HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Germany ovime izjavljuje da stroj Uništavač dokumenata tip HSM Powerline 450.2 na temelju svoje koncepcije i konstrukcije, u izvedbi koju smo mi stavili na tržište, odgovara temeljnim sigurnosnim i zdravstvenim zahtjevima sljedećih EU direktiva:...
  • Page 119: Biztonsági Útmutatások

    és húzza ki a hálózati A stabil vágószerkezet tűzőgép- és gemkap- csatlakozót. csokkal szemben érzéketlen. Szervizmunkákat csak a HSM ve- Az iratmegsemmisítőre vonatkozó garanciaidő vőszolgálata és szerződéses partne- 1 év. Többműszakos üzemben történő haszná- reink szerviztechnikusai végezhetnek.
  • Page 120 4 Áttekintés 5 Kijelző-, és kezelőelemek Bekapcsológomb HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany Az iratmegsemmisítő bekapcsol. Az aprítókészülék a behúzás irányában jár. Leállítás gomb Az aprítókészülék megáll. Az iratmegsemmisítő üzemkész Hátramenet gomb A vágószerkezet visszafelé jár.
  • Page 121 Helyezze az USB adattárolókat a 2. Csapófedél nyitása papírbeadagoló közepébe. • Csak akkor folytathatja az aprítást, ha a retesz a helyére pattant Az iratmegsemmisítő kikapcsolása • Forgassa a főkapcsolót „0” állásba. Eb- ben a helyzetben a főkapcsoló lakattal biztosítható. HSM Powerline 450.2 05/2022...
  • Page 122 • Felezze meg a papírköteget. • Egymás után adagolja be a papírt. Túlmelegedett a villanymotor  A jelzés kezelőpanelen pirosan világít.  Az iratmegsemmisítő kikapcsol. • Hagyja kb. 15 - 20 percig lehűlni a mo- tort. HSM Powerline 450.2 05/2022...
  • Page 123: Tisztítás És Karbantartás

    Olajozza meg a vágószerke- időpontban lépjen kapcsolatba a helyi zetet gyengülő aprítási teljesít- kommunális hatósággal. Gyártóként a mény és megnövekedett zaj HSM cég is szívesen ad tanácsot régi gépének esetén, illetve az aprítéktartály ártalmatlanításához. minden ürítésekor: Fecskendezzen speciális aprítóblokk-ola- jat a papíradagolón keresztül a vágóten- gelyekre teljes szélességében.
  • Page 124: Műszaki Adatok

    2 000 m Megfelelőségi nyilatkozat A gyártó, a HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Németország, kijelenti, hogy a HSM Powerline 450.2 típusú iratmegsemmisítő gép kialakítása és szerkezete révén, az általunk forgalomba hozott kivitelben megfelel a következőkben felsorolt EK-irányelvek alapvető...
  • Page 125 Efectuarea lucrărilor de service este permisă numai serviciului de asistenţă Perioada de garanţie acordată de producător tehnică HSM şi tehnicienilor de servi- pentru distrugătorul de documente este de 1 an. În cazul folosirii în mai multe schimburi, garanţia acordată de producător este de 6 luni. Uzura, •...
  • Page 126 4 Vedere generală 5 Elemente de afi șaj și operare Tasta de pornire HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany Distrugătorul de documente pornește. Aparatulde tăiere funcționează în direc- ția de tragere. Tasta Stop Aparatul de tăiat se opreşte.
  • Page 127 • nu se poate continua distrugerea decât atunci când șurubul de blocare a fost blocat Oprirea distrugătorului de documente • Rotiţi comutatorul general în poziţia „0“. În această poziţie, comutatorul poate fi asigurat cu un lacăt. HSM Powerline 450.2 05/2022...
  • Page 128 • Introduceţi hârtia succesiv. Motor electric supraîncălzit  Indicatorul din panoul de operare se aprinde în culoarea roșie.  Distrugătorul de documente se opreşte. • Lăsaţi distrugătorul de documente să se răcească, timp de aprox.15 - 20 min. HSM Powerline 450.2 05/2022...
  • Page 129: Curăţare Şi Întreţinere

    în cazul în care randa- ră la momentul indicat cu administraţia mentul de tăiere scade, dacă municipală. Şi forma HSM în calitate de producător apar zgomote sau după fi eca- vă consiliază cu plăcere cu privire la eliminarea re golire a recipientului pentru vechii dumneavoastră...
  • Page 130: Date Tehnice

    2.000 m Declaraţia de conformitate Producătorul HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Germany declară prin prezenta, că maşina distrugătorul de documente de tip HSM Powerline FA 450.2 pe baza concepţiei şi tipului constructiv în varianta pusă în circulaţie de noi corespunde cerinţelor fundamentale de securitate şi de sănătate ale directivelor UE enumerate în cele ce urmează:...
  • Page 131: Указания За Безопасност

    Сервизното обслужване трябва да лен към кламери и телбод. се извършва само от службата за работа с клиенти на фирма HSM и Машината за унищожаване на документи от сервизните техници на нашите има гаранционен срок от 1 година. При из- търговски...
  • Page 132 български 4 Преглед 5 Индикаторни елементи и еле- менти за управление HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany Бутон за включване Включете машината за унищожаване на документи. Режещият инструмент се движи в посоката на подаване. Бутон за спиране...
  • Page 133 • Само когато фиксиращият болт е застопорен, може да се унищожава допълнително Изключване на машината за унищожа- ване на документи • Завъртете главния прекъсвач на „0“. В това положение прекъсвачът може да се подсигури с катинар. HSM Powerline 450.2 05/2022...
  • Page 134: Отстраняване На Повреди

     Индикацията на таблото за управле- ние свети в червено.  Машината за унищожаване на доку- менти се изключва. • Оставете машината за унищожава- не на документи да се охлади око- ло 15 – 20 мин. HSM Powerline 450.2 05/2022...
  • Page 135 ни промени, ви молим в дадения Смазвайте режещия инстру- момент да се свържете с вашата общинска мент при намаляване на администрация. Фирма HSM като производител капацитета на рязане, поява ще ви консултира с удоволствие относно изхвър- на шумове или след всяко...
  • Page 136: Технически Данни

    Mакс. 2000 м Декларация за съответствие Производителят HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 88699 Frickingen/Germany декларира, че машината за унищожаване на документи тип HSM Powerline 450.2 отговаря въз основа на концепцията и конструкцията си в пуснатия от нас за продажба модел на основните изисквания за...
  • Page 137: Υποδείξεις Ασφαλείας

    στε το φις. άζεται από συνδετήρες και σύρματα συρραπτι- κών. Εργασίες συντήρησης επιτρέπονται μόνο από το τμήμα σέρβις της HSM Η εγγύηση για τον καταστροφέα εγγράφων διαρ- και από τεχνικούς των αντιπροσώπων κεί 1 χρόνο. Κατά τη χρήση σε πολλές βάρδιες...
  • Page 138 ελληνικά 4 Επισκόπηση 5 Στοιχεία ενδείξεων και χειρι- σμών HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany Πλήκτρο ενεργοποίησης Ο καταστροφέας εγγράφων ενεργοποι- είται. Ο κοπτικός μηχανισμός περιστρέφεται στην κατεύθυνση αναρρόφησης. Πλήκτρο Στοπ Ο κοπτικός μηχανισμός σταματά.
  • Page 139 ανοίγματος τροφοδοσίας χαρτιών. • Ο τεμαχισμός μπορεί να συνεχιστεί μόνο αφού έχει ασφαλίσει ο πείρος ασφάλισης. Απενεργοποίηση μηχανήματος • Στρέψτε τον γενικό διακόπτη στη θέση «0». Στη θέση αυτή μπορείτε να κλειδώ- σετε το διακόπτη με ένα λουκέτο. HSM Powerline 450.2 05/2022...
  • Page 140: Αντιμετώπιση Βλαβών

    • Μειώστε τη στοίβα χαρτιών στο μισό. • Εισάγετε τα χαρτιά διαδοχικά. Υπερθέρμανση ηλεκτρικού μοτέρ  Η ένδειξη στο πληκτρολόγιο ανάβει κόκ- κινη.  Ο καταστροφέας εγγράφων απενεργο- ποιείται. • Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει για15 - 20 λεπτά. HSM Powerline 450.2 05/2022...
  • Page 141: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    κή στιγμή να επικοινωνήσετε με τις Όταν μειωθεί η απόδοση αρμόδιες δημοτικές αρχές. Επίσης και η κοπής, αν δημιουργούνται εταιρεία HSM ως κατασκευαστής μπορεί να σας θόρυβοι ή μετά από κάθε ενημερώσει σχετικά με την ανακύκλωση ενός παλαι- άδειασμα του δοχείου τεμαχι- ού...
  • Page 142: Τεχνικά Στοιχεία

    έως 2.000 m Δήλωση συμμόρφωσης Ο κατασκευαστής HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Germany δηλώνει, ότι το μηχάνημα Καταστροφέας εγγράφων, τύπος HSM Powerline 450.2 όπως διατίθεται στην αγορά, λόγω του σχεδιασμού και του τρόπου κατασκευής ανταποκρίνεται στις βασικές απαιτήσεις ασφαλείας...
  • Page 143 Dayanıklı kesme mekan zması zımbalara ve lerken kapatın ve şebeke f ş n çek n. ataşlara karşı dayanıklıdır. Serv s çalışmaları sadece yetk l HSM Evrak mha mak nes n n garant süres 1 yıldır. serv sler veya sözleşmel olduğumuz Mak ne b rden fazla vard yada kullanıldığında 6...
  • Page 144: Genel Bakış

    Türkçe 4 Genel Bakış 5 Gösterge ve kumanda düğmeler HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany Çalıştırma tuşu Evrak ma mak nes çalıştırılır. Kesme mekan zması çek ş yönünde çalışır. Stop tuşu Kesme mekan zması durur.
  • Page 145 şlem ne devam ed leb l r Evrak mha mak nes n n kapatılması • Ana şalter “0” konumuna get r n. Şalter bu konumda b r asma k l t le emn yete alınab l r. HSM Powerline 450.2 05/2022...
  • Page 146 • Kağıtları arka arkaya yerleşt r n. Elektr k motorunda aşırı ısınma  Kontrol alanındak gösterge kırmızı ya- nar.  Kağıt mha mak nes kapanır. • Evrak mha mak nes n n yakl. 15 - 20 dak ka soğumasını bekley n. HSM Powerline 450.2 05/2022...
  • Page 147 üret c s HSM f rması da s z memnun yetle b lg len- boşalttıktan sonra, kesme d r r. mekan zması da ma yağlan- malıdır.
  • Page 148: Tekn K B Lg Ler

    Uygunluk Beyanı Üret c HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Fr ck ngen / Germany HSM Powerl ne 450.2 t p kağıt mha mak nes n n b z m lanse ett ğ m z t p n n tasarımı ve yapı t p n n aşağıda bel rt len AB d rekt fl er n n temel güvenl k ve sağlık talepler ne uygun olduğunu...
  • Page 149 给下一任用户。请遵守碎纸机上的所 有安全提示。 受伤危险! 不得握住进纸槽。 因被拉入而 受伤的危险! 如披散着长发,或穿着宽松的衣服、 3 运输、架设 戴有领带、围巾、项链、手镯等,则 不得靠近入口槽区域。不得将机器用 • 运输工具(例如推盘搬运车)的承载能力必须 于处理在切割时会造成缠绕的材料, 达到机器的重量 220 kg。 例如细带、长带、软塑料薄膜。 • 运输时注意碎纸机的高重心。 碎片导致划伤危险! • 请将装有包装的碎纸机的托盘放置在平整、光 在销毁硬质的信用卡、CD 或软盘 滑的地面上。 时,请佩戴护目镜。 • 请遵守开箱说明书中的规定。 • 碎纸机只能架设在干燥室内的平坦稳固地面( 紧急情况下,立即按下急停按钮! 不能铺地毯)上。每个滚轮的地面负荷约为 由此可以关闭碎纸机。 55 kg。 HSM Powerline 450.2 05/2022...
  • Page 150 中文 4 概览 5 显示和操作元件 接通键 HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany 接通碎纸机。 切割装置朝进纸方向运行。 停止键 切割装置停止。 碎纸机处于运行就绪状态 回退键 切割装置反向运行。 运行就绪 绿色 LED 指示灯 碎屑袋已满 红色 LED 指示灯 HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany 卡纸或电机过载...
  • Page 151 皱纹纸。 纸张。最大页数请 见“技术数据”。 光栅自动启动切 割装置。 在完成纸张输送 • 按下绿色箭头 大约 3 秒后,碎纸 键。 机自动关闭并进入 往回旋转摇杆便可以将纸张投放到切割装 运行就绪状态。 置中切碎。 销毁 U 盘 打开盖板 1. 拧紧锁紧螺栓 (12) 将 U 盘放入 2. 打开盖板 入口槽的中间位置。 • 只有当锁紧螺栓已卡入时,才可以继续执行切碎 操作 关闭碎纸机 • 将主开关旋至位置“0”。在这个位置 上,可以使用一把挂锁将开关锁定。 HSM Powerline 450.2 05/2022...
  • Page 152  碎纸机关闭。 • 打开盖板并取出纸张。 提示 即使在碎屑容器已满的情况下,也可以使切 如果没有送出所有材料: 割装置反向运行。 • 再次关闭盖板。 • 更换碎屑袋。 • 按下回退键。 注意!  切割装置反向运行。 必须清空已装满的碎屑袋,因为多次反复按 • 取出纸张。 压会导致切割装置发生功能故障。 • 将该摞纸分为两半。 • 依次送入纸张。 电机过热  操作区内的显示亮起红色。  碎纸机关闭。 • 请让碎纸机冷却大约 15 - 20 分钟。 HSM Powerline 450.2 05/2022...
  • Page 153 音,或者每次清空碎纸容器 为您提供关于旧机废弃处理方面的咨询。 后,均需润滑切割装置: • 将切割模块专用油通过 进纸槽喷到整个切割轴上。 • 在不送入纸张的情况下,让切割装置正 向 - 反向运行。 清除纸屑和颗粒状物质。 9 供货范围 • 包装在薄膜中的碎纸机,即连即用,机器放置在 欧式托盘上并用包装带捆扎固定 • 5 个碎屑袋 • 1 瓶切割模块专用油 • 操作说明书 附件 • 25 个碎屑袋,订货号 1.452.995.000 • 切割模块专用油 (250 ml) 订货号 1.235.997.403 HSM Powerline 450.2 05/2022...
  • Page 154 相对空气湿度 -10 °C 至 +40 °C 海拔高度 最大 90 %,无冷凝 最高 2000 m 符合性声明 制造商 HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1-9, 88699 Frickingen / Germany 特此声明,以下机器 碎纸机型号 HSM Powerline 450.2 是我们投放市场的型号规格,其设计和结构符合以下欧盟指令中列出的基本安全和健康要求: 机械指令 2006/42/EC EMC 指令 2014/30/EU 应用标准和技术规范: EN ISO 11202:2010...
  • Page 155 ‫۰۰۰۲ ﻣﺗر ﻛﺣد أﻗﺻﻰ‬ ‫إﻋﻼن اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ‬ ،‫ رﻣز ﺑرﯾدي ۹۹٦۸۸ ﺑﺄﻟﻣﺎﻧﯾﺎ، ﺑﺄن اﻟﻣﺎﻛﯾﻧﺔ‬Frickingen ‫ ۱-۹ ﻓﻲ ﻣدﯾﻧﺔ‬Ausstraße ‫، ﻓﻲ ﻣﻘرھﺎ اﻟﻛﺎﺋن ﻓﻲ‬HSM GmbH + Co. KG ‫ﺗﻘر ﺷرﻛﺔ‬ ٤٥۰٫۲ HSM Powerline ‫ﻣﻔرﻣﺔ ورق ﻣن اﻟﻧوع‬ :‫ﻣطﺎﺑﻘﺔ ﻟﻠﻣﻌﺎﯾﯾر واﻟﻣﻘﺎﯾﯾس اﻷوروﺑﯾﺔ اﻟﻣﻌﺗﻣدة ﻣن ﺣﯾث اﻟﺗﺻﻣﯾم وﻧوﻋﯾﺔ اﻟوظﯾﻔﺔ، وﻗد ﺗم أﯾﺿ ﺎ ً اﻻﻟﺗزام ﺑﺟﻣﯾﻊ ﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟﺳﻼﻣﺔ واﻟﺻﺣﺔ اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻻﺗﺣﺎد اﻷوروﺑﻲ اﻟﻣﻧﺻوص ﻋﻠﯾﮭﺎ ﻓﻲ‬...
  • Page 156 ‫ﯾﺧﺿﻊ ﻟﻠﺗﻐﯾﯾر ﺑﺎﺳﺗﻣرار، ﻓﺈﻧﻧﺎ ﻧرﺟو ﻣﻧك اﻟﺗواﺻل ﻣﻊ‬ ‫إدارة اﻟﺳﻠطﺎت اﻟﻣﺣﻠﯾﺔ ﻟدﯾك ﻓﻲ اﻟوﻗت اﻟﻣﻧﺎﺳب. ﻛذﻟك ﻓﺈن‬ ‫ ﯾﺳﻌدھﺎ - ﺑﺎﻋﺗﺑﺎرھﺎ اﻟﺷرﻛﺔ اﻟﻣﺻﻧﻌﺔ - ﺗﻘدﯾم‬HSM ‫ﺷرﻛﺔ‬ ‫ﻗم ﺑﺗزﯾﯾت وﺣدة اﻟﻘطﻊ ﻓﻲ ﺣﺎل ﺗراﺟﻊ‬ .‫اﻟﻧﺻﺢ ﻟك ﻓﯾﻣﺎ ﯾﺧص اﻟﺗﺧﻠص ﻣن ﻣﺎﻛﯾﻧﺗك اﻟﻘدﯾﻣﺔ‬...
  • Page 157 .‫• أدﺧل اﻟورق ﺷﯾ ﺋ ً ﺎ ﻓﺷﯾ ﺋ ً ﺎ‬ ‫ﻓرط ﺳﺧوﻧﺔ اﻟﻣﺣرك اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ‬ .‫ ﯾﺿﻲء اﻟﻣﺑﯾن ﺑﻠوﺣﺔ اﻟﺗﺣﻛم ﺑﺎﻟﻠون اﻷﺣﻣر‬ .‫ ﻣﻔرﻣﺔ اﻟورق ﻻ ﺗﻌﻣل‬ .‫• اﺗرك ﻣﻔرﻣﺔ اﻟورق ﺗﺑرد ﻟﻣدة ٥۱ - ۰۲ دﻗﯾﻘﺔ ﺗﻘرﯾ ﺑ ً ﺎ‬ HSM Powerline 450.2 05/2022...
  • Page 158 ‫ ﻓﻲ ﻣﻧﺗﺻف‬USB ‫أدﺧل ﻓﻼﺷﺔ‬ ‫ﻓﺗﺢ اﻟﻐطﺎء‬ ۲ . .‫ﻓﺗﺣﺔ ﺗﻠﻘﯾم اﻟورق‬ ‫ﻓﻘط ﻋﻧد ﺗﺛﺑﯾت ﺧﺎﺑور اﻟﺗﺛﺑﯾت ﯾﻣﻛن إﺟراء اﻟﻣزﯾد ﻣن‬ • ‫اﻟﺗﻘطﯾﻊ‬ ‫إﯾﻘﺎف ﻣﻔرﻣﺔ اﻟورق‬ ."۰" ‫أدر اﻟﻣﻔﺗﺎح اﻟرﺋﯾﺳﻲ إﻟﻰ اﻟوﺿﻊ‬ • .‫ﻓﻲ ھذا اﻟوﺿﻊ، ﯾﻣﻛن ﺗﺄﻣﯾن اﻟﻣﻔﺗﺎح ﺑﻘﻔل‬ HSM Powerline 450.2 05/2022...
  • Page 159 ‫اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬ ‫٤ ﻧظرة ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫٥ اﻟﻣﺑﯾﻧﺎت وﻋﻧﺎﺻر اﻻﺳﺗﺧدام‬ ‫زر اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany .‫ﻣﻔرﻣﺔ اﻟورق ﺗﻌﻣل‬ .‫وﺣدة اﻟﻘطﻊ ﺗﻌﻣل ﻓﻲ اﺗﺟﺎه اﻟﺳﺣب‬ ‫زر اﻟﺗوﻗف‬ .‫وﺣدة اﻟﻘطﻊ ﻻ ﺗﺗﺣرك‬ ‫ﻣﻔرﻣﺔ اﻟورق ﻓﻲ وﺿﻊ اﻟﺟﺎھزﯾﺔ‬...
  • Page 160 .‫ واﻷﻗراص اﻟﻣرﻧﺔ )دﯾﺳﻛﺎت( ٥,۳ ﺑوﺻﺔ‬USB ‫ﻻ ﯾﺟوز إﺟراء أي ﺻﯾﺎﻧﺔ ﻟﻠﻣﺎﻛﯾﻧﺔ إﻻ ﻣن ﺧﻼل ﺧدﻣﺔ‬ ‫إن وﺣدة اﻟﻘطﻊ اﻟﻣﺗﯾﻧﺔ اﻟﻣﺳﺗﺧدﻣﺔ ﻓﻲ ﻣﻔرﻣﺔ اﻟورق ھذه ﻣﺻﻧوﻋﺔ ﻣن‬ ‫ واﻟﻌﻣﺎل اﻟﺗﻘﻧﯾﯾن ﻓﻲ ﻣراﻛز اﻟﺧدﻣﺔ‬HSM ‫ﻋﻣﻼء‬ .‫ﻣﺎدة ﺻﻠﺑﺔ وﻻ ﺗﺗﺄﺛر ﺑﺎﻟدﺑﺎﺑﯾس أو اﻟﻣﺷﺎﺑك اﻟﻣﻛﺗﺑﯾﺔ‬ .‫اﻟﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟوﻛﻼﺋﻧﺎ‬...
  • Page 161 Originalbetriebsanleitung Die deutsche Ausführung ist die Originalbetriebsanleitung. Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Alle nicht deutschen Sprachausgaben dieses Dokuments sind Übersetzungen der Originalbetriebsanleitung. HSM Powerline 450.2 05/2022...
  • Page 162: Notizen / Notes

    Notizen / Notes HSM Powerline 450.2 05/2022...
  • Page 163 Notizen / Notes HSM Powerline 450.2 05/2022...
  • Page 164 Fax +33 472 517481 Fax +44 1543 272-080 France@hsm.eu info@hsmuk.co.uk www.hsm.eu www.hsm.eu HSM of America LLC HSM Técnica de Ofi cina y 419 Boot Road Medioambiente, España, S.L.U. Downingtown, PA 19335 C/Tona Nave n° 15 "El Lago" Pol. Ind. Monguit Tel.

Table of Contents