Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

https://www.monomachines.com/
For More Info
Click Here --->
Classic 411.2 OMDD
1.570.999.100 B
10/2011
https://www.monomachines.com/
!
27WA
411.2 OMDD
411.2 OMDD
BETRIEBSANLEITUNG
MASCHINE ZUR VERNICHTUNG
OPTISCHER DATENTRÄGER
OPERATING INSTRUCTIONS
OPTICAL MEDIA DESTRUCTION
DEVICE
MANUALE OPERATIVO
APPARECCHIO PER LA DISTRU-
ZIONE DI SUPPORTI DATI OTTICI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NISZCZARKA OPTYCZNYCH
NOŚNIKÓW DANYCH

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Classic 411.2 OMDD and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HSM Classic 411.2 OMDD

  • Page 1 Click Here ---> BETRIEBSANLEITUNG MASCHINE ZUR VERNICHTUNG OPTISCHER DATENTRÄGER OPERATING INSTRUCTIONS OPTICAL MEDIA DESTRUCTION DEVICE MANUALE OPERATIVO APPARECCHIO PER LA DISTRU- ZIONE DI SUPPORTI DATI OTTICI INSTRUKCJA OBSŁUGI NISZCZARKA OPTYCZNYCH NOŚNIKÓW DANYCH Classic 411.2 OMDD 1.570.999.100 B 27WA 10/2011 https://www.monomachines.com/...
  • Page 2 Maschine zur Vernichtung optischer Datenträger HSM Classic 411.2 OMDD ..3 english: Optical media destruction device HSM Classic 411.2 OMDD ....11 italiano: Apparecchio per la distruzione di supporti dati ottici HSM Classic 411.2 OMDD .
  • Page 3 Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Ge- rät spielen. Lassen Sie den Aktenvernichter nicht unbeaufsichtigt eingeschaltet. Classic 411.2 OMDD 10/2011 https://www.monomachines.com/...
  • Page 4 – Ziehen Sie den Netzstecker nie an der Zuleitung aus der Steckdose, sondern fassen Sie immer den Netzstecker an. – Verwenden Sie das Gerät nur in trocke- nen Innenräumen. Betreiben Sie es nie in Feuchträumen oder im Regen. Classic 411.2 OMDD 10/2011 https://www.monomachines.com/...
  • Page 5 • Karton auf Europalette mit Verpackungs- Best.-Nr. 1.442.995.100 band umreift • Schneidblock-Spezialöl (250 ml) • 5 Schnittgutsäcke Best.-Nr. 1.235.997.403 • 1 Flasche Schneidblock-Spezialöl Kundendienstadressen siehe Seite 28. • Betriebsanleitung For More Info Click Here ---> Classic 411.2 OMDD 10/2011 https://www.monomachines.com/...
  • Page 6: Bedienung

    Maschine auto- matisch ab und geht in Betriebsbereitschaft. • Schließen Sie die Tür der Maschine. For More Info • Stecken Sie den Netzstecker in eine ord- nungsgemäß installierte Steckdose. Click Here ---> Classic 411.2 OMDD 10/2011 https://www.monomachines.com/...
  • Page 7 • Schließen Sie die Tür. Hinweis Wird die Tür geöffnet, während das Schneidwerk läuft, muss nach dem Schließen der Tür die Maschine mittels der grünen Einschalttaste neu gestartet werden. For More Info Click Here ---> Classic 411.2 OMDD 10/2011 https://www.monomachines.com/...
  • Page 8: Reinigung Und Wartung

    Geben Sie Altgeräte nie in den Restmüll. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften und nutzen Sie Sam- melstellen zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Führen Sie auch alle Verpackungsmateriali- en einer umweltgerechten Entsorgung zu. Classic 411.2 OMDD 10/2011 https://www.monomachines.com/...
  • Page 9: Technische Daten

    Volumen des Schnittgutbehälters 146 l EG-Konformitätserklärung Der Hersteller HSM GmbH + Co. KG, Austrasse 1 - 9, D-88699 Frickingen erklärt hiermit, dass die nachstehend be- zeichnete Maschine HSM Classic 411.2 OMDD aufgrund ihrer Konzeption und Bauart in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den grundlegenden Sicher- heits- und Gesundheitsanforderungen der nachfolgend aufgeführten EG-Richtlinien entspricht:...
  • Page 10: Proper Use, Warranty

    Risk of injury from being pulled Keep long hair, loose articles of clothing, ties, scarves, jewellery, etc. away from feed opening. Ma- terial with the tendency to form loops, e.g. tapes, strapping mate- rial, etc. must not be shredded. Classic 411.2 OMDD 10/2011 https://www.monomachines.com/...
  • Page 11 Risk of injury from slivers! Service work may only be carried Wear protective goggles when destroying out by HSM Customer Service or CDs. Keep the safety element closed when by the service technicians of our destroying CDs. contractual partners.
  • Page 12: Machine Components

    • 5 bags for shredded material • Special cutting block oil 250 ml, • Special cutting block oil order No.: 1.235.997.403 • Operating instructions See page 28 for our customer service addresses. For More Info Click Here ---> Classic 411.2 OMDD 10/2011 https://www.monomachines.com/...
  • Page 13: Operation

    • Close the door of the shredder. • Plug the machine into a properly installed socket. For More Info Click Here ---> Classic 411.2 OMDD 10/2011 https://www.monomachines.com/...
  • Page 14: Troubleshooting

    If the door is opened when the cutting device is running, the shredder must be started again using the green but- ton after the door of the shredder has been closed. For More Info Click Here ---> Classic 411.2 OMDD 10/2011 https://www.monomachines.com/...
  • Page 15: Cleaning And Maintenance

    Observe the current applicable regulations and use the collection points for returning and recycling electric and elec- tronic devices. Dispose of all the packaging materials also in an environmentally-respon- sible way. For More Info Click Here ---> Classic 411.2 OMDD 10/2011 https://www.monomachines.com/...
  • Page 16: Technical Data

    Volume of shredded material bag 146 l EC Declaration of Conformity The manufacturer HSM GmbH + Co. KG, Austrasse 1 - 9, D-88699 Frickingen hereby declares that the machine, referred to here as HSM Classic 411.2 OMDD corresponds to the health and safety requirements of the following EC directives listed below due to its conception and...
  • Page 17: Avvertenze Per La Sicurezza

    Controllare sempre che i bambini non giochino con l’apparecchio. Non lasciare mai il distruggidocumenti incustodito mentre è ancora acceso. For More Info Click Here ---> Classic 411.2 OMDD 10/2011 https://www.monomachines.com/...
  • Page 18 I lavori di assistenza devono es- riuscita di schegge! sere eseguiti unicamente dal ser- Indossare occhiali di protezione quando si vizio di assistenza clienti HSM e distruggono CD. L’elemento di sicurezza deve essere chiuso. dai tecnici del servizio di assisten- za dei nostri partner autorizzati.
  • Page 19 • 5 sacchi di raccolta • Bottiglia di olio speciale da taglio (250 ml) • 1 bottiglia di olio speciale da taglio articolo n. 1.235.997.403 • Manuale operativo Per gli indirizzi di servizio assistenza clienti vedere pagina 28. Classic 411.2 OMDD 10/2011 https://www.monomachines.com/...
  • Page 20: Messa In Funzione

    CD, il meccanismo di taglio si spegne automaticamente e passa alla modalità • Chiudere lo sportello del distruggidocumenti. Pronto per il funzionamento. • Inserire la spina di rete in una presa cor- rettamente installata. For More Info Click Here ---> Classic 411.2 OMDD 10/2011 https://www.monomachines.com/...
  • Page 21: Eliminazione Dei Disturbi

    • Interruttore della rete sul rovescio Elettromotore surriscaldato del distruggidocumenti su „0“. Indicazione rossa sul campo di comando accesa. Il distruggidocumenti si spegne automaticamente. • Lasciar raffreddare il distruggido- cumenti circa 15-20 min. For More Info Click Here ---> Classic 411.2 OMDD 10/2011 https://www.monomachines.com/...
  • Page 22: Pulizia E Cura

    Smaltire anche tutti i materiali da imballaggio conformemente alle norme di protezione dell’ambiente. Classic 411.2 OMDD 10/2011 https://www.monomachines.com/...
  • Page 23: Scheda Tecnica

    For More Info Click Here ---> Dichiarazione di Conformità CEE Il produttore HSM GmbH + Co. KG, Austrasse 1 - 9, D-88699 Frickingen con la presente dichiara che la macchina menzionata in alto HSM Classic 411.2 OMDD sulla base della sua concezione e struttura nella versione messa sul mercato dalla nostra ditta soddisfa i requisiti di...
  • Page 24: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Dzieci należy nadzorować w celu upewnienia się, że urządzenie nie jest wyko- rzystywane do zabawy. Nie pozostawiać bez nadzoru włączonej niszczarki dokumentów. Classic 411.2 OMDD 10/2011 https://www.monomachines.com/...
  • Page 25 5 cm od ściany lub mebli. Prace serwisowe może wyko- nywać tylko personel serwisowy HSM i technicy serwisowi na- szych partnerów kontraktowych. OSTRZEŻENIE Adresy punktów serwisowych, Niebezpieczne napięcie zasilają- patrz strona 36.
  • Page 26: Zakres Dostawy

    • Karton na palecie euro opasany taśmą • Butelka specjalnego oleju (250 ml) opakunkową nr zamów. 1.235.997.403 • 5 worków na odpady papierowe • 1 butelka specjalnego oleju do zespołu tnącego For More Info • Instrukcja obsługi Click Here ---> Classic 411.2 OMDD 10/2011 https://www.monomachines.com/...
  • Page 27 Gdy po ok. 3 s otwór podajnika jest po- nownie wolny, niszczarka wyłącza się auto- matycznie i przechodzi w stan gotowości. • Zamknąć drzwiczki niszczarki. • Włożyć wtyczkę sieciową do prawidłowo zainstalowanego gniazda wtykowego. For More Info Click Here ---> Classic 411.2 OMDD 10/2011 https://www.monomachines.com/...
  • Page 28: Usuwanie Zakłóceń

    Świeci się czerwona dioda LED na klawiaturze foliowej. Urządzenie wyłącza si. • Zamknąć drzwi. Wskazówka Jeżeli podczas pracy mechanizmu tnącego zostaną otwarte drzwi, po zamknięciu drzwi należy ponownie uruchomić niszczarkę dokumentów za pomocą zielonego przyci- sku włączającego. Classic 411.2 OMDD 10/2011 https://www.monomachines.com/...
  • Page 29: Czyszczenie I Konserwacja

    Czyścić urządzenie tylko przy użyciu mięk- kiej ściereczki z dodatkiem łagodnego roz- For More Info tworu wody z mydłem. Uważać przy tym, Click Here ---> aby do wnętrza urządzenia nie wniknęła woda. Classic 411.2 OMDD 10/2011 https://www.monomachines.com/...
  • Page 30: Dane Techniczne

    146 l Deklaracja o zgodności z normami WE Producent HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, D-88699 Frickingen oświadcza niniejszym, że opisana poniżej niszczarka dokumentów HSM Classic 411.2 OMDD ze względu na jej koncepcję i budowę w wersji wprowadzonej przez producenta w obieg odpowiada zasadniczym wymogom bezpieczeństwa i zdrowotnym wymienionych poniżej dyrektyw WE:...

Table of Contents