Progress PVX1557 User Manual
Hide thumbs Also See for PVX1557:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Geschirrspüler
DE
Dishwasher
EN
Benutzerinformation
User Manual
2
30
PVX1557

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PVX1557 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Progress PVX1557

  • Page 1 Benutzerinformation Geschirrspüler User Manual Dishwasher PVX1557...
  • Page 2: Table Of Contents

    BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.progress-hausgeraete.de/support INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE.................2 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN............... 4 3. PRODUKTBESCHREIBUNG................6 4. BEDIENFELD....................7 5. PROGRAMMWAHL...................8 6. GRUNDEINSTELLUNGEN ................10 7. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME............14 8. TÄGLICHER GEBRAUCH................15 9.
  • Page 3 Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit • schweren und komplexen Behinderungen müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie •...
  • Page 4: Sicherheitsanweisungen

    Lassen Sie das Gerät bei geöffneter Tür nicht • unbeaufsichtigt, damit Sie nicht versehentlich auf diese treten. Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den • Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Hochdruck- •...
  • Page 5 • Dieses Gerät ist mit einem 13 A- • Geschirrspülmittel sind gefährlich. Netzstecker ausgestattet. Muss die Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen Sicherung im Netzstecker ausgetauscht auf der Geschirrspülmittelverpackung. werden, setzen Sie immer eine 13 A- • Das Wasser im Gerät darf nicht getrunken Sicherung des Typs ASTA (BS 1362) ein werden, und es darf nicht mit dem Wasser (nur GB und Irland).
  • Page 6: Produktbeschreibung

    physikalischen Bedingungen in • Trennen Sie das Gerät von der Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. Stromversorgung. Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und sollen Informationen über den entsorgen Sie es. Betriebszustand des Gerätes anzeigen. • Entfernen Sie das Türschloss, um zu Sie sind nicht für den Einsatz in anderen verhindern, dass sich Kinder oder Geräten vorgesehen und nicht für die...
  • Page 7: Bedienfeld

    3.1 Beam-on-Floor • Das rote Licht blinkt im Fall einer Gerätestörung. Der Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, der unterhalb der Gerätetür auf den Boden Nach dem Abschalten des Gerätes projiziert wird. erlischt der Beam-on-Floor. • Am Programmstart leuchtet eine rotes Licht. Es leuchtet während der gesamten Dauer des Spülprogramms.
  • Page 8: Programmwahl

    5. PROGRAMMWAHL 5.1 Programme Besteck. Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute. 5.2 AUTO Dieses Programm passt das Spülprogramm automatisch an die Beladung an. Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Körben. Es stellt dann die Wassertemperatur und -menge sowie die Programmdauer ein.
  • Page 9 Pro‐ Ladungstyp Verschmut‐ Programmphasen Optionen gramm zungsgrad • Geschirr • Normal • Vorspülgang • Extra power • Besteck ver‐ • Waschen 50 °C • Töpfe schmutzt • Zwischenspülen • Pfannen • Gering • Klarspülgang haftend 60 °C • Trocknen • AirDry •...
  • Page 10: Grundeinstellungen

    6. GRUNDEINSTELLUNGEN Sie können das Gerät durch die Änderung der Grundeinstellungen konfigurieren und an Ihre Bedürfnisse anpassen. Num‐ Einstellung Werte Beschreibung 1) Wasserhärte Von Stufe 1 bis Zum Einstellen der Wasserenthärterstufe auf die Stufe 10 (Stan‐ Wasserhärte in Ihrer Region. dardeinstellung: Klarspülerstufe Von Stufe 0 bis...
  • Page 11 Einstellung an (z. B. 5 Blinkzeichen + Navigieren im Einstellmodus Pause + 5 Blinkzeichen... = Stufe 5). Sie können im Einstellmodus mit den 2. Drücken Sie OK, um die Einstellung zu Programmtasten navigieren. öffnen. • Die Lampe der Einstellung leuchtet. •...
  • Page 12 Deutsche Französische mmol/l Clarke Einstellung des Wasserhärte‐ Wasserhärte‐ Wasser‐ Wasserenthärters grade (°dH) grade (°fH) härtegrade 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35...
  • Page 13 6.5 AirDry Wasserenthärters endet mit einer vollständigen Entleerung. AirDry verbessert die Trocknungsergebnisse. Jeder Spülvorgng des Enthärters Die Gerätetür öffnet sich automatisch (möglicherweise mehr als einer im selben während der Trocknungsphase und bleibt Programm) kann die Programmdauer um einen Spaltbreit geöffnet. weitere 5 Minuten verlängern, wenn er am Programmanfang oder in der Mitte eines Programms stattfindet.
  • Page 14: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    7. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthärters der Wasserhärte in Ihrem Gebiet entspricht. Wenn nicht, stellen Sie die Wasserenthärterstufe ein. 2. Füllen Sie den Salzbehälter. 3. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer. 4. Öffnen Sie den Wasserzulaufhahn. 5.
  • Page 15: Täglicher Gebrauch

    7.2 Füllen des Klarspülmittel-Dosierers VORSICHT! Verwenden Sie nur speziell für Geschirrspülmaschinen entwickelte Klarspüler. 1. Öffnen Sie den Deckel (C). 2. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer (B), bis der Klarspüler die Markierung „MAX“ erreicht. 3. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um eine übermäßige Schaumbildung zu vermeiden.
  • Page 16 8.4 Auswählen und Starten des 3. Wenn das Programm einen Vorspülgang Programms AUTO hat, schütten Sie eine kleine Menge Spülmittel auf den inneren Teil der 1. Drücken Sie AUTO. Gerätetür. Die Lampe der Taste leuchtet. 4. Schließen Sie den Deckel. Vergewissern Sie sich, dass der Deckel einrastet.
  • Page 17: Tipps Und Hinweise

    8.8 Öffnen der Tür während eines Die Funktion schaltet sich in folgenden Fällen laufenden Programms automatisch ein: • Wenn das Programm beendet ist. Wenn Sie die Tür während eines laufenden • Nach 5 Minuten, wenn das Programm Programms öffnen, stoppt das Gerät. Dies nicht gestartet wurde.
  • Page 18 Andere Produkte können das Gerät 3. Starten Sie das 30min Programm. beschädigen. Verwenden Sie kein Reinigungsmittel und • Wir empfehlen in Bereichen mit hartem ordnen Sie kein Geschirr in die Körbe ein. und sehr hartem Wasser Reinigungsmittel 4. Stellen Sie den Wasserenthärter nach ohne Zusätze (Pulver, Gel oder Tabs ohne Ablauf des Programms auf die Zusätze), Klarspülmittel und Salz getrennt...
  • Page 19: Reinigung Und Pflege

    • Stellen Sie sicher, dass sich die 2. Entladen Sie zuerst den Unter- und dann Sprüharme frei bewegen können, bevor den Oberkorb. Sie ein Programm starten. Nach Abschluss des Programms 9.6 Entladen der Körbe kann sich noch Wasser an den Innenseiten des Geräts befinden.
  • Page 20 2. Entfernen Sie alle Fremdkörper manuell. 3. Bauen Sie das Siebsystem wie in diesem Kapitel beschrieben wieder ein. 10.4 Reinigen der Außenseiten • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. 4. Reinigen Sie die Siebe. •...
  • Page 21 VORSICHT! 3. Drücken Sie den Sprüharm nach unten, um ihn wiedereinzusetzen. Eine falsche Anordnung der Siebe führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 10.6 Reinigung des unteren Sprüharms Wir empfehlen den unteren Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen.
  • Page 22 Verunreinigungen aus den Öffnungen des Sprüharms mit einem spitzen Gegenstand, z. B. einem Zahnstocher. 1. Stellen Sie den Oberkorb auf die niedrigste Höhe, um den Sprüharm leichter zu erreichen. 2. Um den Sprüharm (C) vom Überleitungsrohr (A) zu entfernen, drehen 4.
  • Page 23: Problembehebung

    11. PROBLEMBEHEBUNG autorisierte Kundendienst gerufen werden WARNUNG! muss. Informationen zu möglichen Störungen finden Eine unsachgemäße Reparatur des Sie in der nachfolgenden Tabelle. Geräts kann eine Gefahr für die Sicherheit des Benutzers darstellen. Bei einigen Störungen blinken die den Reparaturen dürfen nur von Fachkräften Programmtasten zugehörigen durchgeführt werden.
  • Page 24 Problem- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung • Schließen Sie den Wasserhahn. Das Aqua-Control-System ist ein‐ • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ordnungsgemäß geschaltet. • Die Kontrolllampen der installiert ist. Programmtasten blinken • Achten Sie darauf, die Körbe wie in der Bedienungsan‐ dreimal.
  • Page 25 Problem- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung • Das ist normal. So werden optimale Reinigungsergeb‐ Das Gerät stoppt und startet nisse erzielt und Strom gespart. während des Betriebs mehrmals. • Wenn die Zeitvorwahloption eingestellt ist, brechen Sie Das Programm dauert zu lange. die Einstellung ab oder warten Sie auf das Ende des Countdowns.
  • Page 26 11.1 Die Geschirrspül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend Problem Mögliche Ursache und Lösung • Siehe „Täglicher Gebrauch“, „Tipps und Hinweise“ Schlechte Spülergebnisse. sowie die Broschüre zum Beladen der Körbe. • Nutzen Sie intensivere Spülprogramme. • Schalten Sie die Option Extra power ein, um das Spül‐ ergebnis des gewählten Programms zu verbessern.
  • Page 27: Technische Daten

    Problem Mögliche Ursache und Lösung • Der Reinigungsmittel-Tab blieb im Behälter stecken Am Ende des Programms befinden und wurde daher nicht vollständig im Wasser aufge‐ sich Reste von Reinigungsmitteln löst. im Behälter. • Das Spülmittel kann nicht mit Wasser aus dem Behäl‐ ter entfernt werden.
  • Page 28: Informationen Zur Entsorgung

    Spannung (V) 220 - 240 Elektrischer Anschluss Frequenz (Hz) Druck der Wasserversorgung bar (Mindest- und Höchstwert) 0.5 - 8 MPa (Mindest- und Höchstwert) 0.05 - 0.8 Wasserzufuhr max. 60 °C Kaltes Wasser oder heißes Wasser Fassungsvermögen Einstellungen vornehmen Weitere Werte finden Sie auf dem Typenschild. Wenn das heiße Wasser von einer alternativen Energiequelle (z.
  • Page 29 Helfen Sie mit, alle Materialien zu recyceln, Gesamtlager- und -versandflächen für die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind. Lebensmittel vorhalten, die den oben Entsorgen Sie solche Materialien, genannten Verkaufsflächen entsprechen. Die insbesondere Verpackungen, nicht im unentgeltliche Abholung von Elektro- und Hausmüll sondern über die bereitgestellten Elektronikgeräten ist dann aber auf Recyclingbehälter oder die entsprechenden Wärmeüberträger (z.
  • Page 30: Safety Information

    VISIT OUR WEBSITE TO: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.progress-hausgeraete.de/support CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION.................30 2. SAFETY INSTRUCTIONS................32 3. PRODUCT DESCRIPTION................33 4. CONTROL PANEL..................34 5. PROGRAMME SELECTION................35 6. BASIC SETTINGS ..................36 7. BEFORE FIRST USE..................40 8.
  • Page 31 Children of less than 3 years of age should be kept away • from the appliance unless continuously supervised. Do not let children play with the appliance. • Keep detergents away from children. • Keep children and pets away from the appliance when the •...
  • Page 32: Safety Instructions

    2. SAFETY INSTRUCTIONS 2.1 Installation 2.3 Water connection • Do not cause damage to the water hoses. WARNING! • Before connection to new pipes, pipes not used for a long time, where repair work Only a qualified person must install this has been carried out or new devices fitted appliance.
  • Page 33: Product Description

    2.5 Service seals, spray arms, drain filters, interior racks and plastic peripherals such as • To repair the appliance contact the baskets and lids. Authorised Service Centre. Use original • Concerning the lamp(s) inside this product spare parts only. and spare part lamps sold separately: •...
  • Page 34: Control Panel

    Lower spray arm Detergent dispenser Filters Cutlery basket Rating plate Lower basket Salt container Upper basket Air vent Rinse aid dispenser 3.1 Beam-on-Floor • The red light flashes when the appliance has a malfunction. The Beam-on-Floor is a light that is displayed on the floor below the appliance door.
  • Page 35: Programme Selection

    5. PROGRAMME SELECTION 5.1 Programmes 5.2 AUTO This program automatically adjusts the wash cycle to the type of load. The appliance senses the degree of soil and the amount of dishes in the baskets. It adjusts the temperature and quantity of water as well as the wash duration.
  • Page 36: Basic Settings

    Pro‐ Type of load Degree of Programme phases Options gramme soil • Crockery • Prewash AUTO The pro‐ Options are not appli‐ • Cutlery • Wash 50 - 60 °C gramme ad‐ cable to this pro‐ • Pots • Intermediate rinse justs to all de‐...
  • Page 37 Num‐ Settings Values Description 1) Water hardness From level 1 to Adjust the level of the water softener according to level 10 (default: the water hardness in your area. Rinse aid level From level 0 to Adjust the level of the rinse aid according to the level 6 (default: 4) necessary dosage.
  • Page 38 • For the settings with two values (on The appliance returns to the programme and off), the light is either on (= the selection. setting is on) or off (= the setting is The saved settings remain valid until you off).
  • Page 39 Wh. The rinsing of the softener ends with a complete drain. Multi-tabs containing salt are not effective enough to soften hard water. Each performed softener rinse (possible more than one in the same cycle) may prolong the Regeneration process programme duration by another 5 minutes when it occurs at any point at the beginning For the correct water softener operation, the or in the middle of a programme.
  • Page 40: Before First Use

    CAUTION! If children have access to the appliance, we advise to deactivate AirDry. The automatic opening of the door may pose a danger. When AirDry opens the door, Beam- on-Floor might not be completely visible. To see if the programme is complete, look at the control panel.
  • Page 41: Daily Use

    5. Remove the salt around the opening of CAUTION! the salt container. The compartment (B) is for rinse aid only. Do not fill it with detergent. CAUTION! Only use rinse aid designed specifically for dishwashers. 1. Open the lid (C). 6.
  • Page 42 8.1 Using the detergent 8.3 How to activate Extra power 1. Select a programme. 2. Press Extra power. The light related to the button is on. Extra power is not a permanent option and must be activated every time before you start a programme. It is not possible to activate or deactivate Extra power while a programme is running.
  • Page 43: Hints And Tips

    If you cancel the delay start, you have If the door is opened for more than 30 to select the programme again. seconds during the drying phase, the running programme ends. It does not 8.7 How to cancel a running happen if the door is opened by AirDry function.
  • Page 44 • In areas with hard and very hard water, we • The filters are clean and correctly recommend to use basic dishwasher installed. detergent (powder, gel, tablets containing • The cap of the salt container is tight. no additional agents), rinse aid and salt •...
  • Page 45: Care And Cleaning

    10. CARE AND CLEANING • Do not use abrasive products, abrasive WARNING! cleaning pads, sharp tools, strong chemicals, scourer or solvents. Before any maintenance other than • Wipe clean the door, including the rubber running the programme Machine Care, gasket, once a week. deactivate the appliance and disconnect •...
  • Page 46 5. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the 1. Turn the filter (B) counterclockwise and sump. remove it. 6. Put back in place the flat filter (A). Make sure that it is correctly positioned under the 2 guides.
  • Page 47 CAUTION! An incorrect position of the filters can cause bad washing results and damage to the appliance. 10.6 Cleaning the lower spray arm We recommend to clean the lower spray arm regularly to prevent soil from clogging the holes. Clogged holes can cause unsatisfactory washing results.
  • Page 48: Troubleshooting

    turn it counterclockwise until it locks into 1. Move the upper basket to the lowest level place. to reach the spray arm more easily. 2. To detach the spray arm (C) from the delivery tube (A), turn the mounting element (B) counterclockwise and pull the spray arm downwards.
  • Page 49 Problem and alarm code Possible cause and solution • Make sure that the mains plug is connected to the mains You cannot activate the appli‐ socket. ance. • Make sure that there is no damaged fuse in the fuse box. •...
  • Page 50 Problem and alarm code Possible cause and solution • Switch the appliance off and on. Malfunction of the wash pump or the drain pump. • The lights related to the programme buttons flash 5 times intermit‐ tently. • An acoustic signal sounds intermittently.
  • Page 51 Problem and alarm code Possible cause and solution • The appliance is not levelled. Loosen or tighten the ad‐ The appliance door is difficult to justable feet (if applicable). close. • Parts of the tableware are protruding from the baskets. •...
  • Page 52 Problem Possible cause and solution • The released quantity of rinse aid is too high. Adjust There are whitish streaks or bluish the rinse aid dosage to a lower level. layers on glasses and dishes. • The quantity of detergent is too high. •...
  • Page 53: Technical Information

    Problem Possible cause and solution • Make sure that only dishwasher-safe items are wash‐ Dull, discoloured or chipped table‐ ed in the appliance. ware. • Load and unload the basket carefully. Refer to the basket loading leaflet. • Place delicate items in the upper basket. Refer to "Before first use", "Daily use", or "Hints and tips"...
  • Page 56 117857733-A-192022...

Table of Contents