Textron RANSOMES JACOBSEN HIGHWAY 2130 Safety And Operation Manual
Textron RANSOMES JACOBSEN HIGHWAY 2130 Safety And Operation Manual

Textron RANSOMES JACOBSEN HIGHWAY 2130 Safety And Operation Manual

Hide thumbs Also See for RANSOMES JACOBSEN HIGHWAY 2130:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Safety and Operation Manual
Betriebs- und Sicherheitshandbuch
Series: WJ - Engine type: KUBOTA V1305
2WD Product codes: LGEA070
Series: CS - Engine type: FORD VSG413
2WD Product codes: LGEA200
WARNING: If incorrectly used this machine can cause severe
injury. Those who use and maintain this machine should be
trained in its proper use, warned of its dangers and should
read the entire manual before attempting to set up, operate,
adjust or service the machine.
WARNHINWEIS: Wenn diese Maschine nicht ordnungsgemäß
verwendet wird, können ernsthafte Verletzungen verursacht
werden. Personen, die diese Maschine verwenden und
warten, müssen in ihrer richtigen Verwendung ausgebildet
sein, auf die Gefahren aufmerksam gemacht worden sein
und die Anleitung ganz gelesen haben, bevor sie versuchen,
die Maschine aufzustellen, zu bedienen, einzustellen oder
zu warten.
RJ 100 / 112002
HIGHWAY 2130
Series: CU - Engine type: KUBOTA V1305
4WD Product codes: LGEA100
Series: DK - Engine type: FORD VSG413
4WD Product codes: LGEA400
24287G-DE (rev.2)
YEARS OF MOWING
EXCELLENCE

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RANSOMES JACOBSEN HIGHWAY 2130 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Textron RANSOMES JACOBSEN HIGHWAY 2130

  • Page 1 24287G-DE (rev.2) Safety and Operation Manual Betriebs- und Sicherheitshandbuch HIGHWAY 2130 Series: WJ - Engine type: KUBOTA V1305 Series: CU - Engine type: KUBOTA V1305 2WD Product codes: LGEA070 4WD Product codes: LGEA100 Series: CS - Engine type: FORD VSG413 Series: DK - Engine type: FORD VSG413 2WD Product codes: LGEA200 4WD Product codes: LGEA400...
  • Page 2 © 2002, Ransomes Jacobsen Limited. All Rights Reserved...
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS RANSOMES HIGHWAY 2130 SAFETY AND OPERATORS MANUAL CONTENTS ......................PAGE INTRODUCTION IMPORTANT ......................... 2 PRODUCT IDENTIFICATION ....................2 SAFETY INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS ..................... 3 SAFETY SIGNS ........................3 STARTING THE ENGINE ..................... 3 DRIVING THE MACHINE ..................... 3 TRANSPORTING ......................... 3 LEAVING THE DRIVING POSITION ..................
  • Page 4: Introduction

    INTRODUCTION RANSOMES HIGHWAY 2130 SAFETY AND OPERATORS MANUAL 2.1 IMPORTANT IMPORTANT: This is a precision machine and the service obtained from it depends on the way it is operated and maintained. This SAFETY AND OPERATORS MANUAL should be regarded as part of the machine. Suppliers of both new and second-hand machines are advised to retain documentary evidence that this manual was provided with the machine.
  • Page 5: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS RANSOMES HIGHWAY 2130 SAFETY AND OPERATORS MANUAL • Remember that some people are deaf or blind and that children and animals can be unpredictable. This safety symbol indicates important safety • Keep travelling speeds low enough for messages in this manual. When you see this an emergency stop to be effective and symbol, be alert to the possibility of injury, carefully safe at all times, in any conditions.
  • Page 6: Slopes

    RANSOMES HIGHWAY 2130 SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY AND OPERATORS MANUAL 3.7 SLOPES • Do not alter engine speed above maximum TAKE EXTRA CARE WHEN WORKING ON quoted in Engine Specification. Do not SLOPES change the engine governor settings or • Local undulations and sinkage will change overspeed the engine.
  • Page 7 RANSOMES HIGHWAY 2130 SAFETY AND OPERATORS MANUAL • The fuel filler bayonet on the vehicle should be inspected regularly for any signs of damage. • The gas used to fill the vehicle must be sourced from a reputable supplier. • If a machine starts to vent gas when it is running it should be moved to an area away from any sources of ignition and...
  • Page 8 SAFETY INSTRUCTIONS RANSOMES HIGHWAY 2130 SAFETY AND OPERATORS MANUAL WARNING WARNING California Proposition 65 Batteries produce explosive gases and Engine Exhaust, some of its constituents, contain corrosive acid and supply levels and certain vehicle components contain of electrical current high enough to cause or emit chemicals known to the state of burns.
  • Page 9: Specifications

    RANSOMES HIGHWAY 2130 SPECIFICATIONS SAFETY AND OPERATORS MANUAL ENGINE SPECIFICATION dash mounted switch for on/off 4.1.1 DIESEL control, with floor mounted switch TYPE: Kubota 25Kw @ 3000rpm, 4 for cyclinder engage.Hand cylinder (in-line) vertical Diesel control valve for reel speed engine, 4-stroke, water cooled, adjustment 1335cc, with 12v electric start.
  • Page 10: Vibration Level

    SPECIFICATIONS RANSOMES HIGHWAY 2130 SAFETY AND OPERATORS MANUAL VIBRATION LEVEL 4.7 CUTTING PERFORMANCE The machine was tested for whole body and hand/ arm vibration levels. The operator was seated in 47 cuts per meter at 12 km/hr with 8 knife floating the normal operating postion with both hands on the head units.
  • Page 11: Conformity Certificates

    SPECIFICATIONS RANSOMES HIGHWAY 2130 SAFETY AND OPERATORS MANUAL CONFORMITY CERTIFICATES EC Declaration of Conformity • Déclaration de Conformité CE • EG Conformiteits-Declaratie • EG-Konformitatsbescheinigung • Certificato di Conformità CE • EF Konformitetserklæring • EU Uppfyllandecertifikat • Ilmoitus yhdenmukaisuudesta ey:n sääntöjen kanss • Declaración de Conformidad de la CE •...
  • Page 12 SPECIFICATIONS RANSOMES HIGHWAY 2130 SAFETY AND OPERATORS MANUAL Conformity Assessment Procedure • Procédure de conformité•évaluation • Conformiteitsbeoordelingsprocedur • Verfahren zur Beurteilung der Konformität • Procedura di valutazione conformità • Procedure for overensstemmelsesvurdering • Procedur för utvärderande av uppfyllande • Yhdenmukaisuuden arviointiproseduuri • Procedimiento de evaluación de conformidad • Processo de avaliação de conformidade Annex VI, Part 1•...
  • Page 13: Decals

    RANSOMES HIGHWAY 2130 DECALS SAFETY AND OPERATORS MANUAL 5.1 SAFETY DECALS A903491 Read Operator's Manual. A903489 Keep a Safe Distance from the Machine. A903492 Stay Clear of Hot Surfaces. A903488 Do Not Open or Remove Safety Shields While the Engine is Running. A903494 Caution Rotating Blades.
  • Page 14: Controls

    CONTROLS RANSOMES HIGHWAY 2130 SAFETY AND OPERATORS MANUAL STARTER KEY SWITCH The starter key (A) should be turned anti-clockwise to the 'pre-heat' (No. 2) position (Diesel only) to heat the glowplugs when the green warning lamp goes out on warning lamp disply module turn the starter key clockwise to the 'start' (No.
  • Page 15: Transport Latches

    CONTROLS RANSOMES HIGHWAY 2130 SAFETY AND OPERATORS MANUAL TRANSPORT LATCHES When transporting the machine ensure the cutting units are raised and the transport latches (A) are engaged. PARKING BRAKES The parking brake (B) is engaged when the lever is moved toward the operator. The brake is fitted with a micro switch that sensors brake position.
  • Page 16: Cutting Unit Switches

    RANSOMES HIGHWAY 2130 CONTROLS SAFETY AND OPERATORS MANUAL 6.10 CUTTING UNIT SWITCHES To commence cutting ensure speed limiter is in mow position and the cylinders have been lowered Push bottom of the rocker switch (N) and depress foot switch (B) Push top of rocker switch to stop cutter unit rotation.
  • Page 17: Diff Lock Control

    RANSOMES HIGHWAY 2130 SAFETY AND OPERATORS MANUAL 6.13 DIFF LOCK CONTROL The Diff lock (A) is operated by depressing the foot switch. When the foot switch is released the Diff Lock ceases to operate. The Diff Lock should only be used in severe situations, and should never be used on tarmac or whilst steering 6.14 INSTRUMENT PANEL ENGINE PREHEAT INDICATOR LAMP...
  • Page 18 RANSOMES HIGHWAY 2130 SAFETY AND OPERATORS MANUAL ROTATING BEACON Press the bottom half of the switch to activate the flashing beacon. (Where fitted) HEAD LIGHT/SIDE LIGHT Depress the bottom half of the switch to turn on the headlights and sidelights. (Where fitted) DIRECTIONAL INDICATORS Depress left hand-side of switch to signal left, and right hand-side of switch to signal right.
  • Page 19: Operation

    OPERATION RANSOMES HIGHWAY 2130 SAFETY AND OPERATORS MANUAL DAILY INSPECTION CAUTION The daily inspection should be performed only when the engine is off and all fluids are cold. Lower implements to the ground, engage parking brake, stop engine and remove ignition key. Perform a visual inspection of the entire unit, look for signs of wear, lose hardwear and missing or damaged components.
  • Page 20: Operator Presence And Safety Interlock System

    OPERATION RANSOMES HIGHWAY 2130 SAFETY AND OPERATORS MANUAL OPERATOR PRESENCE AND SAFETY INTERLOCK SYSTEM The operator presence & safety interlock system prevents the engine from starting unless the parking brake is engaged, the traction pedal is in neutral, the mowing device is off and the operator is not in the seat.
  • Page 21: Operating Procedure

    OPERATION RANSOMES HIGHWAY 2130 SAFETY AND OPERATORS MANUAL OPERATING PROCEDURE CAUTION To help prevent injury, always wear safety glasses, leather work shoes or boots, a hard hat and ear protection. Under no circumstances should the engine be started without the operator seated on the tractor. Do not operate tractor or attachments with loose, damaged or missing components.
  • Page 22 OPERATION RANSOMES HIGHWAY 2130 SAFETY AND OPERATORS MANUAL WARNING DO NOT USE ON SLOPES GREATER THAN 15° Slow down and use extra care on hillsides. Read Section 3.7. Use caution when operating near drop off points. Never use your hands to clean cutting units. Use a brush to remove grass clippings from blades. Blades are extremely sharp and can cause serious injuries OPERATION OF THE MACHINE...
  • Page 23: Starting The Engine

    OPERATION RANSOMES HIGHWAY 2130 SAFETY AND OPERATORS MANUAL 7.4 STARTING THE ENGINE • Always keep foot firmly on the foot pedal– a too relaxed foot control may result in a The following procedure is for starting cold engines. jerky motion. Ensure the FWD/RVS pedal is in the neutral position, the speed limiter is in the MOWING...
  • Page 24: To Stop The Engine

    RANSOMES HIGHWAY 2130 SAFETY AND OPERATORS MANUAL TO STOP THE ENGINE Disengage power to the cutting units with the cutting unit switch. Remove foot from the FWD/REV pedal. Set the parking brake. Move the throttle control lever to the SLOW position.
  • Page 25: Adjustments

    ADJUSTMENTS RANSOMES HIGHWAY 2130 SAFETY AND OPERATORS MANUAL HEIGHT OF CUT The height of cut can be set between: 13mm (1/2in) and 80mm (3.2in) on the Sport 200 fixed head. 13mm (1/2in) and 35mm (1 3/8in) on the Sport 200 floating head standard blade.
  • Page 26: Seat (Grammer Gs85/90)

    ADJUSTMENTS RANSOMES HIGHWAY 2130 SAFETY AND OPERATORS MANUAL SPORT 200 FIXED HEAD ADDITIONAL ADJUSTMENT Accommodation for extra high height of cut adjustment is built into the cutting unit centre pivot. By repositioning the rear centre pivot bolt a height of cut, up to 80mm (3.2in) can be achieved.
  • Page 27: Seat (Grammer Msg 20)

    ADJUSTMENTS RANSOMES HIGHWAY 2130 SAFETY AND OPERATORS MANUAL SEAT (MSG20) The seat can be adjusted for leg reach and back rest angle to provide a comfortable position for operating the machine. 1. FORE AND AFT ADJUSTMENT To Adjust: The position of the adjusting lever (B) is on the right hand side of the seat below the seat cushion .
  • Page 28: Maintenance

    MAINTENANCE RANSOMES HIGHWAY 2130 SAFETY AND OPERATORS MANUAL 9.1 LUBRICATION AND MAINTENANCE CHART DEISEL POWERED MACHINES l i f l i f l i f l i f l i f l i f & & t t i l i f t f i GB-26...
  • Page 29: Lubrication And Maintanance Chart Lpg Powered Machines

    RANSOMES HIGHWAY 2130 SAFETY AND OPERATORS MANUAL 9.2 LUBRICATION AND MAINTENANCE CHART LPG POWERED MACHINES e t i t e l / y l y l i l l i l i o r i a l i f r e t r i a l i f r e t...
  • Page 30: Daily Checks

    MAINTENANCE RANSOMES HIGHWAY 2130 SAFETY AND OPERATORS MANUAL DAILY CHECKS (Every 8 working hours) Oil Level. Check level of oil in sump. Remove dipstick (A) wipe and replace and check that oil is up to the maximum mark. Top up with SAE30 if neccesary. It is important that this test is carried out with the engine cold and vehicle parked on level ground.
  • Page 31: Guarantee / Sales & Service

    GUARANTEE / SALES & SERVICE RANSOMES HIGHWAY 2130 SAFETY AND OPERATORS MANUAL GUARANTEE We GUARANTEE that should any defect in workmanship or material occur in the goods within TWO-YEARS or two thousand hours for machines with hour meters from the date of purchase we will repair, or at our option, replace the defective part without making any charge for labour or for materials, provided that the claim under this guarantee is made through an authorised Ransomes' Dealer and that the defective part shall, if we so request, be returned to us or to the Dealer.
  • Page 32 RANSOMES HIGHWAY 2130 SAFETY AND OPERATORS MANUAL NOTES GB-30...
  • Page 33 INHALT RANSOMES HIGHWAY 2130 SICHERHEITS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG INHALT SEITE INHALT ..........................1 EINLEITUNG WICHTIG ........................... 2 PRODUKTIDENTIFIKATION ....................2 SICHERHEITSHINWEISE BEDIENUNGSANLEITUNGEN .................... 3 SICHERHEITSAUFKLEBER ....................3 ANLASSEN DES MOTORS ....................3 FAHREN DER MASCHINE ....................3 TRANSPORT ........................3 VERLASSEN DES FAHRERSITZES ................... 4 GEFÄLLE ...........................
  • Page 34: Einleitung

    EINLEITUNG RANSOMES HIGHWAY 2130 SICHERHEITS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG 2.1 WICHTIG WICHTIG: Es handelt sich um eine Präzisionsmaschine, dessen erzielte Leistung davon abhängig ist, wie sie betrieben und instandgehalten wird. Diese SICHERHEITS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG muß als Teil der Maschine angesehen werden. Lieferanten von neuen und gebrauchten Maschinen wird empfohlen, urkundliche Beweise dafür aufzubewahren, daß...
  • Page 35: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE RANSOMES HIGHWAY 2130 SICHERHEITS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG • Beachten Sie die Straßenverkehrsordnung auch abseits der Straße. Seien Sie jederzeit wachsam und konzentriert. Dieses Sicherheitssymbol zeigt wichtige Achten Sie auf den Verkehr, wenn Sie Sicherheitshinweise in diesem Handbuch an. Wenn Straßen kreuzen oder neben ihnen fahren. Sie dieses Symbol sehen, sollten Sie sich der •...
  • Page 36: Verlassen Des Fahrersitzes

    RANSOMES HIGHWAY 2130 SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG • Denken Sie daran, daß mit zunehmendem EINSTELLUNGEN, SCHMIERUNG UND Kraftstoffverbrauch die Hinterradbelastung WARTUNG abnimmt. Alle Fahrzeuge • Daran denken, daß beim Verbrauch des • Den Motor abstellen und sicherstellen, daß Kraftstoffs die Stabilität des hinteren alle beweglichen Teile stillstehen.
  • Page 37 SICHERHEITSHINWEISE RANSOMES HIGHWAY 2130 SICHERHEITS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG • Den Einfüllverschluß des Tanks und die • Beginnt bei einer Maschine Gas auszutreten, Deckel des Behälters wieder sicher wenn die Maschine läuft, dann ist diese von anbringen. jeglichen Zündquellen wegzubringen und zu •...
  • Page 38 SICHERHEITSHINWEISE RANSOMES HIGHWAY 2130 SICHERHEITS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG ACHTUNG ACHTUNG Batterien erzeugen zündfähige Gase und Hinweis für Kalifornien 65 enthalten korrodierende Säuren sowie Die Abgase des Motors, einige Bestand- Stromstärken, die hoch genug sind, um teile davon und bestimmte Komponenten Brandwunden zu verursachen. des Fahrzeugs enthalten oder erzeugen Chemikalien, die dem Staat Kalifornien als krebserregend und Verursacher von...
  • Page 39: Technische Daten

    RANSOMES HIGHWAY 2130 TECHNISCHE DATEN SICHERHEITS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG TECHNISCHE DATEN DES MOTORS TECHNISCHE DATEN DER MASCHINE 4.1.1 DIESEL Rahmenkonstruktion:Leistungsstarkes MARKE: Kubota 25 kW bei 3000 U/min, Fahrgestell aus Formstahl. Reihendiesel-motor mit 4 Getriebe: Hydrostatikversorgung durch Zylindern (in Reihe), wasser- servogesteuerte Getriebepumpe. gekühlt, 1335 Hubraum mit Treibt 2 einzelne Radmotoren elektrischem Start 12V.
  • Page 40: Abmessungen

    TECHNISCHE DATEN RANSOMES HIGHWAY 2130 SICHERHEITS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GEFÄLLE ABMESSUNGEN Schnittbreite: 2,14 Meter NICHT AUF GEFÄLLEN MIT EINER NEIGUNG VON Transportbreite: 1,5 Meter MEHR ALS 15° VERWENDEN Gesamthöhe: 1,56 Meter Die Neigung von 15° wurde mit Hilfe von statischen Gesamtlänge: 2,68 Meter Stabilitätsmessungen gemäß...
  • Page 41: Übereinstimmungserklärungen

    TECHNISCHE DATEN RANSOMES HIGHWAY 2130 SICHERHEITS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNGEN EC Declaration of Conformity • Déclaration de Conformité CE • EG Conformiteits-Declaratie • EG-Konformitatsbescheinigung • Certificato di Conformità CE • EF Konformitetserklæring • EU Uppfyllandecertifikat • Ilmoitus yhdenmukaisuudesta ey:n sääntöjen kanss • Declaración de Conformidad de la CE •...
  • Page 42 TECHNISCHE DATEN RANSOMES HIGHWAY 2130 SICHERHEITS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG Conformity Assessment Procedure • Procédure de conformité•évaluation • Conformiteitsbeoordelingsprocedur • Verfahren zur Beurteilung der Konformität • Procedura di valutazione conformità • Procedure for overensstemmelsesvurdering • Procedur för utvärderande av uppfyllande • Yhdenmukaisuuden arviointiproseduuri • Procedimiento de evaluación de conformidad • Processo de avaliação de conformidade Annex VI, Part 1•...
  • Page 43: Aufkleber

    RANSOMES HIGHWAY 2130 AUFKLEBER SICHERHEITS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITSAUFKLEBER A903491 Bedienungshandbuch lesen. A903489 Von der Maschine einen sicheren Abstand halten. A903492 Von heißen Flächen Abstand halten. A903488 Bei laufendem Motor keine Schutzvorrichtungen öffnen oder entfernen. A903494 Vorsicht - Rotierende Klingen. A903493 Flüssigkeitsentweichen unter Druck vermeiden.
  • Page 44: Zündschalter

    BEDIENELEMENTE RANSOMES HIGHWAY 2130 SICHERHEITS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG ZÜNDSCHALTER Der Zündschlüssel (A) muß im Uhrzeigersinn auf Position ‘Vorwärmen’ (Nr. 2) (nur Diesel) gedreht werden, um die Glühkerzen zu erwärmen. Wenn die grüne Warnlampe am Anzeigemodul für Warnlampen ausgeht, den Zündschlüssel im Uhrzeigersinn auf Position ‘Start’ (Nr. 3) drehen, um den Motor anzulassen.
  • Page 45: Transportsperren

    BEDIENELEMENTE RANSOMES HIGHWAY 2130 SICHERHEITS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG TRANSPORTSPERREN Beim Transportieren der Maschine ist sicherzustellen, daß die Schneidvorrichtungen angehoben und die Transportsperren (A) angebracht sind. FESTSTELLBREMSEN Die Feststellbremse (B) ist angezogen, wenn der Hebel in Richtung Bediener geschoben wird. Die Bremse ist mit einem Mikroschalter ausgestattet, der die Bremsposition feststellt.
  • Page 46: Schalter Der Schneidvorrichtung

    RANSOMES HIGHWAY 2130 BEDIENELEMENTE SICHERHEITS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG 6.10 SCHALTER DER SCHNEIDVORRICHTUNG Zum Mähbeginn sicherstellen, daß sich der Geschwindigkeitsbegrenzer auf der Mähposition befindet und die Zylinder gesenkt sind. Den unteren Teil des Kippschalters (N) und den Fußschalter (B) drücken. Den oberen Teil des Kippschalters drücken, um die Drehung der Schneidvorrichtung anzuhalten (die Schneidvorrichtungen halten automatisch auf, sich zu drehen, wenn sie angehoben werden).
  • Page 47: Steuerung Der Sperre Des Differentialgetriebes

    BEDIENELEMENTE RANSOMES HIGHWAY 2130 SICHERHEITS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG 6.13 STEUERUNG DER SPERRE DES DIFFERENTIALGETRIEBES Die Sperre des Differentialgetriebes (A) wird durch Drücken des Fußschalters betätigt. Wenn der Fußschalter losgelassen wird, wird die Sperre des Differentialgetriebes nicht mehr betätigt. Die Sperre des Differentialgetriebes darf nur in ernsthaften Situationen und niemals auf Teer oder während des Lenkens verwendet werden.
  • Page 48 BEDIENELEMENTE RANSOMES HIGHWAY 2130 SICHERHEITS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG MOTORÖLDRUCK-WARNLAMPE Wenn die Zündung eingeschaltet ist, ist eine rote Lampe erleuchtet, die beim Anlassen des Motors erlischt. Bei einem Aufleuchten der Lampe während der Motor läuft, SOFORT DEN MOTOR ABSTELLEN, da das ein Anzeichen auf einen niedrigen Motoröldruck ist.
  • Page 49: Betrieb

    BETRIEB RANSOMES HIGHWAY 2130 SICHERHEITS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG TÄGLICHE ÜBERPRÜFUNGEN WARNUNG Die täglichen Überprüfungen sollten nur bei abgeschaltetem Motor und wenn alle Flüssigkeiten abgekühlt sind, durchgeführt werden. Die Geräte auf den Boden herablassen, die Feststellbremse anlegen, den Motor abschalten und den Zündschlüssel herausziehen. Die ganze Einheit visuell überprüfen und nach auf Anzeichen von Verschleiß, loser Teile oder fehlender oder beschädigte Teile untersuchen.
  • Page 50: Bedieneranwesenheits- Und Sicherheitsverriegelungssystem

    BETRIEB RANSOMES HIGHWAY 2130 SICHERHEITS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENERANWESENHEITS- UND SICHERHEITSVERRIEGELUNGSSYSTEM Das Bedieneranwesenheits- und Sicherheitsverriegelungsystem verhindert das Starten des Motors, es sei denn die Feststellbremse ist angelegt, das Zugpedal befindet sich in Neutralsstellung, die Mäheinrichtung ist ausgeschaltet und der Bediener sitzt im Sitz. Das System stoppt den Motor auch dann, wenn der Bediener den Sitz verläßt, während die Mähvorrichtung eingekuppelt oder das Zugpedal aus der Neutralstellung ist.
  • Page 51: Betriebsverfahren

    BETRIEB RANSOMES HIGHWAY 2130 SICHERHEITS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG BETRIEBSVERFAHREN WARNUNG Um Verletzungen zu vermeiden, sollten Sie immer Schutzbrille, Lederarbeitsschuhe oder Stiefel, einen Schutzhelm und Ohrenschutz tragen. Der Motor sollte unter keine Umständen gestartet werden, wenn der Bediener nicht auf dem Traktor sitzt.
  • Page 52 BETRIEB RANSOMES HIGHWAY 2130 SICHERHEITS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG ACHTUNG NICHT AN BÖSCHUNGEN VON ÜBER 15° VERWENDEN Fahren Sie an Hängen langsamer und seien Sie extra vorsichtig. Lesen Sie Abschnitt 3.7. Seien Sie beim Arbeiten in Nähe von abfallenden Stellen vorsichtig. Reinigen Sie Schneideinheiten niemals mit der Hand, benutzen Sie zur Entfernung von Grasresten von den Klingen eine Bürste.
  • Page 53: Anlassen Des Motors

    BETRIEB RANSOMES HIGHWAY 2130 SICHERHEITS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG ANLASSEN DES MOTORS Mähposition ist. Beim Anlassen von kalten Motoren folgendermaßen Durch Drücken auf die untere Hälfte des verfahren: Schalters der Schneidvorrichtung und durch Sicherstellen, daß das Vorwärts-/ Betätigen des am Boden montierten Schalters Rückwärtspedal im Leerlauf, der den Schneidmechanismus aktivieren.
  • Page 54: Abstellen Des Motors

    BETRIEB RANSOMES HIGHWAY 2130 SICHERHEITS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG ABSTELLEN DES MOTORS Mit dem Schalter der Schneidvorrichtung den Strom zu den Schneidvorrichtungen trennen. Den Fuß vom Vorwärts-/Rückwärtspedal entfernen. Die Feststellbremse anziehen. Den Drosselklappenhebel auf Position LANGSAM stellen. Den Zündschlüssel auf AUS drehen. SCHIEBEN DER MASCHINE BEI ABGESTELLTEM MOTOR Zum Schieben die Feststellbremse lösen.
  • Page 55: Einstellungen

    EINSTELLUNGEN RANSOMES HIGHWAY 2130 SICHERHEITS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG SCHNITTHÖHE Die Schnitthöhe kann folgendermaßen eingestellt werden: Zwischen 13 mm und 80 mm an der unverstellbaren Kopfeinheit Sport 200. Zwischen 13 mm und 35 mm an der Standardklinge der verstellbaren Kopfeinheit Sport 200. EINSTELLEN DES HANDRADS Das Einstellhandrad (A) zum Erhöhen der Schnitthöhe im Uhrzeigersinn, und zum...
  • Page 56: Sitz (Grammer Gs85/90)

    EINSTELLUNGEN RANSOMES HIGHWAY 2130 SICHERHEITS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG ZUSÄTZLICHE EINSTELLUNG DER UNVERSTELLBAREN KOPFEINHEIT SPORT 200 1. Im mittleren Drehgelenk der Schneidvorrichtung besteht die Möglichkeit zur Einstellung einer besonders hohen Schnitthöhe. 2. Durch Neupositionieren des hinteren Bolzens am mittleren Drehgelenk kann eine Schnitthöhe von maximal 80 mm erzielt werden.
  • Page 57 EINSTELLUNGEN RANSOMES HIGHWAY 2130 SICHERHEITS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG SITZ (MSG20) Der Sitz kann der Reichweite der Beine und dem Winkel der Rückenlehne entsprechend eingestellt werden, um eine bequeme Position zum Bedienen der Maschine zu gewährleisten. 1. EINSTELLEN NACH VORNE UND HINTEN Einstellen: Der Einstellhebel (B) befindet sich auf der rechten Seite des Sitzes unter dem Sitzkissen.
  • Page 58: Wartung

    WARTUNG RANSOMES HIGHWAY 2130 SICHERHEITS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG 9.1 SCHMIER- UND WARTUNGSTABELLE - MIT DIESEL BETRIEBENE MASCHINEN ß ö ä Ö ü Ö l i f ü l i f ü ü ü t t i Ö l i f l i f l i f ü...
  • Page 59: Schmier- Und Wartungstabelle - Mit Flüssiggas Betriebene Maschinen

    WARTUNG RANSOMES HIGHWAY 2130 SICHERHEITS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG 9.2 SCHMIER- UND WARTUNGSTABELLE - MIT FLÜSSIGGAS BETRIEBENE MASCHINEN ß i ö e l l e l l e l l ä c i l c i l e l l Ö ü r Ö...
  • Page 60: Tägliche Prüfungen

    WARTUNG RANSOMES HIGHWAY 2130 SICHERHEITS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG 9.3 TÄGLICHE PRÜFUNGEN (Alle 8 Betriebsstunden) Ölstand Den Ölstand in der Ölwanne prüfen. Den Ölmeßstab (A) entfernen, abwischen und wieder anbringen, und prüfen, ob das Öl an der Markierung ‘max.’ ist. Soweit erforderlich, SAE30 nachfüllen.
  • Page 61: Garantie

    GARANTIE RANSOMES HIGHWAY 2130 SICHERHEITS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIE Hiermit GARANTIEREN wir, daß wir im Falle eines innerhalb der ersten ZWEI JAHREN oder 2000 Betriebsstunden nach Verkaufsdatum festgestellten Arbeits- oder Materialfehlers an unseren Produkten nach unserem Ermessen entweder die entstehenden Reparaturarbeiten durchführen oder das mangelhafte Teil ersetzen werden.
  • Page 62 RANSOMES HIGHWAY 2130 SICHERHEITS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG NOTIZEN DE-30...
  • Page 64 World Class Quality, Performance and Support Equipment from Ransomes Jacobsen Limited is built to exacting standards ensured by ISO 9001 registration at all our manufacturing locations. A worldwide dealer network and factory-trained technicians backed by Ransomes Jacobsen Parts Xpress provide reliable, high-quality product support.

Table of Contents