Download Print this page

Advertisement

Quick Links

EN
DE
Montageanleitung
FR
Notice de Montage
NL
Montage Instructies
DA
Montagevejledning
SV
Monteringsanvisning
NO
Montasjeveiledning
0103.01.2008
Assembly instructions
FI
Kokoonpano-ohjeet
IT
Istruzioni di Montaggio
CS
Montážní Návod
PL
Instrukcja Montażu
SL
Navodila za Montažo
HU
Szerelési útmutató
VM0062-GJL
HR
Skupština Upute
BA
Skupština Uputstvo
RO
Instrucţiuni de Asamblare
SK
Popis konštrukcie
RU
инструкция по монтажу
UK
Інструкція по монтажу

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VM0062-GJL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Vitavia VM0062-GJL

  • Page 1 Assembly instructions Montageanleitung Kokoonpano-ohjeet Skupština Upute Notice de Montage Istruzioni di Montaggio Skupština Uputstvo Montage Instructies Montážní Návod Instrucţiuni de Asamblare Montagevejledning Instrukcja Montażu Popis konštrukcie Monteringsanvisning Navodila za Montažo инструкция по монтажу Montasjeveiledning Szerelési útmutató Інструкція по монтажу VM0062-GJL 0103.01.2008...
  • Page 2 Item Sect. Size Item Sect. Size Part Quantity Part Quantity Ref. Ref. 1002 1, 2 1597 1500 1598 1515 M6 x 6 1599 1580 2004 1, 2 M6 x 10 1584 1236 3355 3.9 x 8 1585 1586 383,5 1587 383,5 1589 364,5...
  • Page 3  P1, P2, P3 = PC P1, P2, P3 = PC Art. No. Art. No. Sect. Size Pane Quantity 4mm PC Glass Ref. 369489 00000131 578 x 373 369491 00000132 385 x 646/376 369492 00000130 561 x 485 Total 0103.01.2008...
  • Page 4 Safety Warning / Assembly Instructions 1. PleASe ReAD TheSe INSTRUCTIoNS CAReFUlly AND ComPleTely BeFoRe ASSemBlING yoUR GReeNhoUSe. 2. Sharp edges and corners can cause injury. Always wear protective glasses, gloves, shoes and headgear when handling the aluminium profiles, glass and polycarbonate sheets.
  • Page 5 Précautions d’emploi / Descriptif de la construction 1. meRCI De lIRe CeS INSTRUCTIoNS INTeGRAlemeNT AVeC ATTeNTIoN AVANT De CommeNCeR le moNTAGe ! 2. Toujours porter des lunettes et des gants de protection, des chaussures de sécurité et un casque lors de la manipulation du verre, des panneaux en polycarbonate ou des éléments de la serre étant donné...
  • Page 6 FÆRDIGGØRelSe : Hvis De ønsker at gøre Deres drivhus helt tæt, anvend silikone (ikke inkluderet) i alle samlinger. Et stort udvalg af tilbehør, der passer til dette drivhus, kan fås hos Deres forhandler. Tilbehøret kan ses på vor hjemmeside www.vitavia.dk SIKKeRheDSANVISNING : I tilfælde af stormvarsel, luk alle oplukkelige vinduer og døre.
  • Page 7 Drivhuset kan tettes i hjørner ved hjelp av silikon (følger ikke med). Vitavia tilbyr et stort tilbehørsprogram som gjør at du kan få optimalt utbytte av drivhuset. Kontakt deres forhandler for ytterligere opplysninger. SIKKeRTheTSANVISNING : I tilfelle storm. Lukk alle åpne vinduer og dører.
  • Page 8 Disposizioni di sicurezza / Descrizione della struttura 1. leGGeRe ATTeNTAmeNTe e ComPleTAmeNTe le ISTRUZIoNI DI moNTAGGIo PRImA DI INIZIARe I lAVoRI! 2. Durante il maneggio di vetro, pannelli di policarbonato o componenti di serre si raccomanda di Indossare sempre occhiali di protezione, guanti e calzature di sicurezza nonché...
  • Page 9 Środki Bezpieczeństwa / Instrukcja Montażu 1. PrZED rOZPOCZĘCIEM MONTAżu PrOSZĘ PrZECZyTAĆ CAŁKOWICIE TĘ INSTruKCJĘ MONTAżu! 2. Przy obchodzeniu się ze szkłem, płytami z poliwęglanu lub częściami szklarni należy nosić zawsze okulary ochronne, rękawice ochronne, buty ochronne i ochronę na głowę, ponieważ ostre krawędzie mogą spowodować obrażenia. Pobite szło stanowi element ryzyka. Proszę usunąć je z zalecaną ostrożnością. 3.
  • Page 10 Biztonsági intézkedések / Felépítési leírás 1. KérJÜK, A FELéPÍTéS MEgKEZDéSE ELŐTT OLVASSA VégIg A SZErELéSI ÚTMuTATóT! 2. Üveggel, polikarbonát lapokkal és a melegház alkatrészeivel végzett munkához mindig védőszemüveget, kesztyűt, biztonsági cipőt és fejvédőt kell viselni, mivel az éles széles sérüléseket okozhatnak. Az összetört üveg biztonsági kockázatot jelent. Kellő óvatossággal távolítsa el. 3.
  • Page 11 Sigurnosne mjere zaštite / Opis sastavljanja 1. MOLIMO VAS PrOČITAJTE OVu uPuTu ZA uPOTrEbu u CIJELOSTI PrIJE NEgO POČNETE SA SASTAVLJANJEM! 2. Prilikom rukovanja sa staklom, polikarbonskim pločama ili elementima staklenika trebaju se nositi zaštitne naočale, rukavice, sigurnosne cipele i zaštita za glavu, pošto oštri rubovi mogu prouzrokovati ozljede.
  • Page 12 Bezpečnostné opatrenia / Popis konštrukcie 1. PrED ZAČIATKOM MONTÁŽE SI, PrOSÍM, KOMPLETNE PrEČÍTAJTE NÁVOD NA MONTÁŽ! 2. Pri manipulácii so sklom, s doskami z polykarbonátu alebo s dielmi skleníka je vždy potrebné nosiť ochranné okuliare, rukavice, bezpečnostnú obuv a ochranu hlavy, pretože ostré...
  • Page 13 Заходи безпеки / Опис збірки 1. Уважно прочитайте цей посібник з монтажу перед початком монтажних робот! 2. При роботі зі склом, полікарбонатними плитами або компонентами теплиці слід завжди надівати захисні окуляри, рукавички, захисне взуття та захисну маску, тому що гострі краї елементів конструкції можуть стати причиною травм. Розбите скло також є небезпечним. Прибирати його слід з обережністю. 3.
  • Page 14 ≤ 3Nm VM0062-GJL 0103.01.2008...
  • Page 15 y ≥ 40 mm Vm0045ml-RC 1236 mm 850 mm 0103.01.2008...
  • Page 16 1002 1587 1584 1589 1585 1591 1586 2004 1586 1591 1589 1587 1585 1587 1584 1589 1591 1586 1584 1585 VM0062-GJL 0103.01.2008...
  • Page 17 10mm 10mm 1002 1586 1584 1587 1585 2004 1586 1586 2004 2004   1586 [1.4] 1587   2004 2004 1002 1002 1584 1585 1585 1584 1586 1586/1587 1584/1585 1585/1584 1585 1584 VM0062-GJL 0103.01.2008...
  • Page 18 10mm 10mm 1002 1591 1589 2004 1589 1591 1.10 2004 2004 1591 1589   2004 1585 2004   1584 1002 1002 1.11a 1.11b 1.12 1589/1591 1589/1591 1002 ≤ 3 Nm VM0062-GJL 0103.01.2008...
  • Page 19 VM0062-GJL 0103.01.2008...
  • Page 20 Glass Art. No. 4mm PC Art. No. Glass 369489 00000131 578 x 373 369491 00000132 385 x 646/376 Total 1593 1592 1596 1580 1595 1594 1580 1594 1596 1593 4x P1 - 578 x 373 1592 4x P2 - 385 x 646/376 VM0062-GJL 0103.01.2008...
  • Page 21 10mm 10mm P1, P2 = PC  P1, P2, P3 = PC 1586/1587 P1/P2 1589/1591 P1/P2 1589 1592 4x 1002 6x 2004 2004 1592 1592  1589 1002 2004  VM0062-GJL 0103.01.2008...
  • Page 22 2.10 2004 1592 1586 1592 1587 1586 2004 1002 2.11 2.12 3x 2004 1580 1592 3x 1002 1589 1591 1593 2.13 2.14 1594 1002 2004 1591 1580 1002 2004 VM0062-GJL 0103.01.2008...
  • Page 23 2.15 2.16 1593 1593 1592 1594 2.17 2.18 2x 1002 1595  1595 2x 2004  2x 1002 2x 2004  1594 2.19 2.20 2x 1002 1595 2x 2004 1595 1594 1593 1580 1002 2x 1596 1002 VM0062-GJL 0103.01.2008...
  • Page 24 2.21 2.22 1596 1596 1592 1592 1589 1589 2.23 2.24 1595 1002 ≤ 3 Nm 1596 1596 VM0062-GJL 0103.01.2008...
  • Page 25 VM0062-GJL 0103.01.2008...
  • Page 26 1500 1598 1515 1599 1597 3355 Glass Art. No. 4mm PC Art. No. Glass 369492 00000130 561 x 485 1x 4 Total 561 x 485 mm 1598 VM0062-GJL 0103.01.2008...
  • Page 27 4x 4 1x 4 1597 2x 4 P3 = PC  1598 1500 1500 P3 = PC 1500 1598 1500 1515 1598 1597 1500 1515 561 x 485 mm 1500 1515 1598 1597 1500 1515 1598 1598 1597 1597 VM0062-GJL 0103.01.2008...
  • Page 28 1515 ≤ 3 Nm 1597 1598 90° 3.10 3.11 1597 1599 VM0062-GJL 0103.01.2008...
  • Page 29 3.12 3355 3.13 3.14 1595 1597 1597 2x 3355 3.15 3.16 1598 1592 1595 1597 1594 1599 1598 1593 VM0062-GJL 0103.01.2008...
  • Page 30 3.17 3.18 1598 1599 1592 VM0062-GJL 0103.01.2008...
  • Page 31 VM0062-GJL 0103.01.2008...
  • Page 32 E.P.H. Schmidt u. Co. GmbH Hoefkerstrasse 30 44149 Dortmund OPJ A/S Postfach 170163 Volderslevvej 36 A 44060 Dortmund 5260 Odense S Deutschland Danmark Tel.: +49 231 941655 0 Tel.: +45 66 15 10 30 Fax: +49 231 941655 99 Fax: +45 66 15 00 84 www.eph-schmidt.de www.opj.dk verkauf@eph-schmidt.de...
  • Page 33 Skupština Upute Notice de Montage Istruzioni di Montaggio Skupština Uputstvo Montage Instructies Montážní Návod Instrucţiuni de Asamblare Montagevejledning Instrukcja Montażu Popis konštrukcie Monteringsanvisning Navodila za Montažo инструкция по монтажу Montasjeveiledning Szerelési útmutató Інструкція по монтажу (+ VM0062-GJL) VM0045ml-RC VM0045ml_RC 079ml.01.2007...
  • Page 34 3347 3306 3349 3352 3347 3306 3347 3306 3298 3298 3347 3298 3306 3352 3349 VM0045ml-RC 3298 3298 3326 3298 3352 3325 3324 3352 3344 3326 3324 3325 3344 VM0045ml_RC 079ml.01.2007...
  • Page 35 3306 3298 3352 3349 3306 + VM0062-GJL  3347 3347 3355 3306  3355 VM0045ml-RC 7538 1586 (1587) 1584 1585 (1585) (1584) 3347 3355 3355 7538 VM0045ml_RC 079ml.01.2007...
  • Page 36 Quantity 630 Quantity 630 Item Size Item Size Part Part GJL, GJL, 3201 ø4.8 x 6 3344 14x60 / T25 3298 3347 30,02 3306 63.1 3349 819 x 630 3324 M5 x 7 3352 1205 x 630 3325 ø9.5 / 5.5 3355 3.9 x 8 3326...