Page 1
ELECTRIC GRILL BARBECUE Grill barbecue électrique Elektrische Barbecue Grill barbecue elettrico GRILL 3660 Manuel d’utilisation Gebrauchsanleitung Libretto istruzioni d’uso Instruction manual Made in P.R.C...
Page 3
SOMMAIRE Instructions d’utilisation et d’entretien (Traduction des instructions d’origine) Cher Client, Merci d’avoir fait l’acquisition GRILL 3660. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de faire fonctionner votre appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement en cas de problème.
Page 4
Déclaration de conformité Konformitätserklärung Le producteur déclare, sous sa propre respon- Der Hersteller erklärt auf seine Verantwortung, sabilité, que l’appareil auquel se réfère la notice dass das Gerät, auf das sich diese “Gebrauchs- d’instructions est conforme aux prescriptions anweisung” bezieht, den Vorschriften der de la directive CE en matière d’appareils à...
Page 5
GRILL 3660 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Signification de l’avertissement dans le livret DANGER: Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves ou même la mort. L’utilisation de ce terme est limitée aux situations les plus extrêmes.
Page 6
GRILL 3660 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Les éléments de conditionnement (sachets en plastique, mousse de polystyrène, clous, etc.) constituent des sources de danger potentielles et ne doivent pas être laissés à la portée des enfants. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités...
Page 7
GRILL 3660 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX En général, l’emploi d’adaptateurs, de prises multiples et/ou de rallonges est déconseillé. Si toutefois leur emploi était indispensable, il est nécessaire de n’utiliser que des adaptateurs simples ou multiples et des rallonges conformes aux normes de sécurité en vigueur, en veillant cependant à ce que la limite de résistance en valeur de courant, indiquée sur l’adaptateur simple et...
Page 8
GRILL 3660 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ☞ L’installation doit être effectuée conformément aux indications du constructeur. Une installation abusive peut occasionner des dommages aux personnes, aux animaux ou aux biens pour lesquels le constructeur ne saurait être tenu responsable. • Afin d’éviter toute surchauffe dangereuse, il est recommandé de dérouler le câble d’alimentation sur toute sa longueur et d’utiliser l’appareil selon...
Page 9
GRILL 3660 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Ne pas brancher l’appareil à l’alimentation électrique à travers des minuteurs extérieurs ou des dispositifs de contrôle à distance. ☞ Maintenir le câble d’alimentation éloigné des parties chaudes de l’appareil. ☞ S’assurer que le câble d’alimentation ne gêne pas le mouvement autour de l’appareil afin d’éviter que l’on ne puisse pas le tirer...
Page 10
GRILL 3660 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Ne pas déplacer l’appareil s’il est en marche. • Attendre que l’appareil se soit complètement refroidi avant de le ranger. • L’appareil n’a pas été conçu pour être utilisé sous la pluie et il ne doit pas être entreposé...
Page 11
GRILL 3660 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Il est conseillé d’utiliser un ventilateur d’aspiration ou une aération efficace et suffisante de l’ambiance en cas d’utilisation dans des lieux fermés. • Ne pas utiliser l’appareil sans le pan pour recueillir en gras (E) correctement positionné.
Page 12
GRILL 3660 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ☞ Lors de l’utilisation de l’appareil s’échauffe. Pour éviter les brûlures, utiliser avec précaution afin de ne pas toucher les parties accessibles à température élevée de l’appareil. ☞ Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
Page 14
GRILL 3660 CARACTERISTIQUES ✤ CUISSON PLAISIR / CUISSON SAINE: L’inclinaison des plaques de cuisson anti-adhésives permet d’écouler les excès de graisse dans le bac récupérateur amovible. Cuisson étudiée sans odeur et sans fu- mée. ✤ TERRASSE OU VÉRENDA: Barbecue pour un usage à l’intérieur ou à l’extérieur. Installation facile.
Page 17
GRILL 3660 PREMIÈRE UTILISATION • Une fois que vous avez réussi à assembler l’unité: Placer l’appareil assemblé sur un plan horizontal et stable. S’assurer que tous les pieds sont posés sur le plan. Nettoyer l’appareil à l’aide d’un chiffon humide pour enlever la poussière.
Page 18
GRILL 3660 PREMIÈRE UTILISATION Tourner la poignée du thermostat (D1) de façon à ce que la température désirée soit alignée au voyant lumineux (D2) de référence. Le voyant (D2) s’allume. Réglages Fonctions Thermostat allumé Maintien des aliments au chaud Cuisson à basse température (ex.
Page 19
GRILL 3660 PREMIÈRE UTILISATION Lors de la première utilisation, il est recommandé de faire fonctionner l’appareil sans aliments sur la plaque (avec le couvercle «A» fermé) à la température maximale pendant environ 3 à 5 minutes. Il peut y avoir une petite quantité de fumée accompagnée d’une odeur particulière.
Page 20
GRILL 3660 UTILISATION Préchauffer la plaque (B) sans le couvercle (A) quand il faut cuire des saucisses et faire griller de petits morceaux de viande. e. Dès que la température programmée est atteinte, le voyant (D2) s’éteint et le gril est prêt à...
Page 21
GRILL 3660 CONSEILS • La cuisson au gril n’a jamais été aussi facile. • Vous pouvez cuire la viande au gril et les légumes en même temps; grâce au cou- vercle (A) les aliments conserveront chacun leur goût. Le résultat sera délicieux, la viande sera tendre et les légumes savoureux et croquants.
Page 22
GRILL 3660 CONSEILS • Les saucisses tendent à crépiter durant la cuisson. Il est conseillé de pratiquer des trous à l’aide d’une fourchette pour éviter cet inconvénient. • La viande fraîche permet d’obtenir de meilleurs résultats que la viande surgelée ou décongelée.
Page 23
GRILL 3660 NETTOYAGE Ne pas utiliser un thermostat différent pour faire fonctionner l’appareil. ☞ Attendre que le couvercle (A) et la plaque (B) se soient refroidis avant de procéder à leur nettoyage. • Éliminer les résidus de la cuisson de la plaque (B) à l’aide du papier absorbant. L’élé- ment chauffant est intégré...
Page 24
GRILL 3660 TEMPS DE CUISSON • Les temps de cuisson sont reportés à titre indicatif car ils peuvent varier en fonction du type d’aliment, de ses dimensions, de son épaisseur, des conditions ambiantes de cuisson et du goût personnel. Ils se réfèrent à des aliments frais ou entièrement décongelés.
Page 25
GRILL 3660 ALLGEMEINE HINWEISE Bedeutung der Warnungen in der Broschüre GEFAHR: Weist auf eine drohende gefährliche Situation hin, die bei Nichtbeachtung zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann. Die Verwendung dieses Begriffs ist auf den extremsten Situationen beschränkt.
Page 26
GRILL 3660 ALLGEMEINE HINWEISE • Alle Verpackungsteile (wie Plastikbeutel, Styropor, Nägel usw.) müssen außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden, weil sie eine mögliche Gefahrenquelle darstellen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung...
Page 27
GRILL 3660 ALLGEMEINE HINWEISE Im Allgemeinen sollte man auf die Benutzung von Adaptern, Mehrfachsteckdosen und/oder Verlängerungskabeln verzichten. Sollte deren Verwendung aber unumgänglich sein, benutzen Sie nur einfache oder mehrfache Adapter und Verlängerungskabel, die den geltenden Sicherheitsbestimmungen entsprechen, und achten Sie auch darauf, dass der Grenzwert der Strombelastbarkeit (auf einfachen Adaptern und Verlängerungskabeln angegeben) nicht überschritten wird.
Page 28
GRILL 3660 ALLGEMEINE HINWEISE ☞ Die Installation ist grundsätzlich nach den Anweisungen des Herstellers durchzuführen. Eine fehlerhafte Installation kann Personen, Tieren und Sachen Schaden zufügen, für die der Hersteller nicht haftbar gemacht werden kann. • Um gefähr liche Über hitzungen zu ver meiden, sollte das Stromversorgungskabel immer in voller Länge abgewickelt werden.
Page 29
GRILL 3660 ALLGEMEINE HINWEISE • Schließen Sie das Gerät nicht mittels externen Zeitschaltern oder Fernsteuersystemen an die Stromversorgung an. ☞ Darauf achten, dass das Stromversorgungskabel nicht die heiß werdenden Teile des Gerätes berührt. ☞ Stellen sie sicher, dass das Netzkabel nicht behindert die Bewegung rund um das Geräts, um zu vermeiden, das jemand...
Page 30
GRILL 3660 ALLGEMEINE HINWEISE • Setzen Sie das Gerät nicht um, wenn es in Betrieb ist. • Abwarten bis das Gerät vollständig abgekühlt ist, bevor man es wegstellt. • Das Gerät ist nicht für den Betrieb unter dem Regen ausgelegt und es darf nicht im Freien oder in feuchten Räumen abgestellt werden.
Page 31
GRILL 3660 ALLGEMEINE HINWEISE • Bei Verwendung in geschlossenen Räumen empfiehlt sich eine Abzugshaube oder ausreichende Lüftung des Raums. • Verwenden Sie das Gerät nicht ohne die Fett-Auffangwanne (E) richtig positioniert • Nach Gebrauch immer das Gerät ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen.
Page 32
GRILL 3660 ALLGEMEINE HINWEISE ☞ Während der Benutzung des Gerätes wird es heiß. Um mögliche Verbrennungen zu vermeiden, arbeiten Sie sorgfältig, um nicht die zugänglichen Teile bei hoher Temperatur der Vorrichtung zu berühren. ☞ Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, während im Einsatz.
Page 34
GRILL 3660 EIGENSCHAFTEN ✤ LUSTVOLLES GRILLEN / GESUNDES GRILLEN: Durch die Neigung der antihaftbeschichteten Platte kann das überschüssige Fett in die herausnehmbare Auffangwanne laufen. Grillen ohne Geruchsbildung und Rauchentwicklung. ✤ TERRASSE ODER VERANDA: Barbecue für die Verwendung in der Wohnung und im Freien. Sofortige Installation.
Page 35
GRILL 3660 BESCHREIBUNG DES GERÄTES DESCRIZIONE APPARECCHIO...
Page 36
GRILL 3660 BESCHREIBUNG DES GERÄTES Konponente und ausrüstungen T1) Federstecker (2 Stck.) T5) Schraube (2 Stck.) T2) Drosselschraube T6) Mutter (2 Stck.) T3) Schraube M6X30 (3 Stck.) T7) Blechschraube M4X12 (4 Stck.) T4) Mutter M6 (3 Stck.) U) Anweisungsbroschüre MONTAGE DES GERÄTES •...
Page 37
GRILL 3660 ERSTGEBRAUCH • Nachdem Sie erfolgreich das Gerät montiert haben: Fertig montiertes Gerät aus einer horizontalen und stabilen Fläche aufstellen. Sicherstellen, dass alle Füßchen auf der Fläche aufliegen. Gerät mit einem feuchten Lappen abwischen, um Staub zu entfernen. Die abnehmbaren Komponenten (Deckel, Grillplatte und Fettschale wie im Ab- schnitt „Reinigung“...
Page 38
GRILL 3660 ERSTGEBRAUCH Den Drehschalter des Thermostaten (D1) so einstellen, dass die gewünschte Tem- peratur auf die Kontrolllampe (D2) weist. Die Kontrolllampe (D2) leuchtet auf. Einstellung Funktion Thermostat eingeschaltet Warmhalten der Speisen Grillen bei niedriger Temperatur (z.B. Fisch) Grillen bei mittlerer Temperatur (z.B.
Page 39
GRILL 3660 ERSTGEBRAUCH Bei der ersten Benutzung ist es empfehlenswert, ohne Lebensmittel auf der Platte (mit der Abdeckung „A“ geschlossen) auf die maximale Temperatur für etwa 3 bis 5 Minuten zu arbeiten. Es könnte eine kleine Menge Rauch mit einem eigenartigen Geruch entstehen.
Page 40
GRILL 3660 GEBRAUCH Grillplatte (B) ohne Deckel (A) erhitzen, wenn Würste oder kleine Fleischteile auf dem Grill gebraten werden sollen. e. Bei Erreichen der eingestellten Temperatur geht die Kontrolllampe (D2) bereit und der Grill ist einsatzbereit. Erst mit dem Braten beginnen, wenn die Grillplatte (B) heiß ist (Kontrollleuchte aus).
Page 41
GRILL 3660 TIPPS • Braten auf der Grillplatte war noch nie so einfach. • Sie können Fleisch und Gemüse gleichzeitig braten; Verwenden Sie den Deckel (A), um den typischen Geschmack der einzelnen Speisen beizubehalten. Ein fabelhaftes Ergebnis, zartes Fleisch, schmackhaftes, knackiges Gemüse.
Page 42
GRILL 3660 TIPPS • Beim Braten von Würsten kann es zu Spritzern kommen. Um das zu vermeiden wird empfohlen, die Würste mit einer Gabel einzustechen. • Mit Frischfleisch erzielt man bessere Ergebnisse als mit tiefgefrorenem oder aufge- tauten Fleisch. •...
Page 43
GRILL 3660 REINIGUNG Zum Gerätebetrieb niemals einen gerätefremden Thermostat verwenden. ☞ Warten Sie ab, bis der Deckel (A) und die Grillplatte (B) abgekühlt sind, bevor Sie sie reinigen. • Kochrückstände mit saugfähigem Küchenpapier von der Grillplatte (B) wischen. Das Heizelement ist in die Grillplatte (B).
Page 44
GRILL 3660 GRILLZEITEN • Die Zeitangaben sind Richtwerte und können natürlich je nach Art, Größe und Dicke der Speise, nach Umgebungsbedingungen und persönlichem Geschmack variieren. • Sie beziehen sich auf frische bzw. vollständig aufgetaute Nahrungsmittel. Das Braten auf der Grillplatte (B) bei Höchsttemperatur beginnen, dann nach einiger Zeit reduzieren und den Deckel (A) darauf setzen.
Page 45
GRILL 3660 AVVERTENZE GENERALI Significato delle indicazioni di avvertenza presenti nel libretto PERICOLO: Indica una situazione di pericolo imminente che, se non evitata, può provocare lesioni gravi o addirittura la morte. L’utilizzo di questo termine è limitato alle situazioni più estreme.
Page 46
GRILL 3660 AVVERTENZE GENERALI • Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà...
Page 47
GRILL 3660 AVVERTENZE GENERALI In generale è sconsigliabile l’uso di adattatori, prese multiple e/o prolunghe. Qualora il loro uso si rendesse indispensabile è necessario utilizzare solamente adattatori semplici o multipli e prolunghe conformi alle vigenti norme di sicurezza, facendo però attenzione a non superare il limite di portata, in valore di corrente, marcato sull’adattatore semplice e sulle...
Page 48
GRILL 3660 AVVERTENZE GENERALI ☞ L’installazione deve essere effettuata secondo le istruzioni del costruttore. Una errata installazione può causare danni a persone, animali o cose, nei confronti dei quali il costruttore non può essere considerato responsabile. • Per evitare surriscaldamenti pericolosi, si raccomanda di svolgere per tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione e di utilizzare l’apparecchio come...
Page 49
GRILL 3660 AVVERTENZE GENERALI • Non collegare l’apparecchio all’alimentazione elettrica mediante timer esterni o sistemi di controllo a distanza. ☞ Mantenere lontano il cavo di alimentazione elettrica dalle parti calde dell’apparecchio. ☞ Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia di intralcio ai movimenti intorno all’apparecchio onde evitare che qualcuno...
Page 50
GRILL 3660 AVVERTENZE GENERALI • Non spostare l’apparecchio quando è in funzione. • Attendere che l’apparecchio si sia completamente raffreddato prima di riporlo. • L’apparecchio non è stato studiato per essere utilizzato sotto alla pioggia e non deve essere depositato all’aperto o in luoghi umidi.
Page 51
GRILL 3660 AVVERTENZE GENERALI Evitare pertanto di utilizzare l’apparecchio nelle vicinanze di uccelli (esempio: pappagalli, etc). • Si consiglia l’uso di una ventola di aspirazione o un’adeguata aerazione del locale in caso di utilizzo in ambienti chiusi. • Non utilizzare l’apparecchio senza la vaschetta raccogli-grasso (E) correttamente posizionata.
Page 52
GRILL 3660 AVVERTENZE GENERALI ☞ Durante l’uso l’apparecchio si riscalda. Per evitare possibili scottature, operare con attenzione in modo da non toccare le parti accessibili ad alta temperatura dell’apparecchio. ☞ Non lasciare l’apparecchio incustodito mentre è in funzione. ☞ Nel caso di incidente, sciacquare immediatamente la scottatura con acqua fredda e chiamare un medico se necessario.
Page 54
GRILL 3660 CARATTERISTICHE TECNICHE ✤ IL PIACERE DELLA COTTURA / COTTURA SANA: L’inclinazione delle piastre di cottura anti-aderenti consente l’eliminazione degli ec- cessi di grasso nella vaschetta rimovibile. Cottura senza odori e senza fumi. ✤ TERRAZZA O VERANDA: Barbecue per un utilizzo interno o esterno. Installazione immediata.
Page 56
GRILL 3660 DESCRIZIONE APPARECCHIO Componenti a corredo T1) Copiglia (2 pz.) T5) Vite (2 pz.) T2) Vite a farfalla T6) Dado (2 pz.) T3) Vite M6x30 (3 pz.) T7) Vite autofilettante M4x12 (4 pz.) T4) Dado M6 (3 pz.) U) Libretto istruzioni ASSEMBLAGGIO APPARECCHIO •...
Page 57
GRILL 3660 AL PRIMO UTILIZZO • Dopo aver correttamente assemblato l’apparecchio: Posizionare l’apparecchio assemblato su un piano orizzontale e stabile. Assicurarsi che i piedini e le ruote appoggino sul piano. Pulire l’apparecchio con un panno umido per rimuovere la polvere.
Page 58
GRILL 3660 AL PRIMO UTILIZZO Ruotare la manopola del termostato (D1) in modo che la temperatura desidera- ta sia allineata alla spia (D2) come riferimento. La spia (D2) si accenderà. Regolazioni Funzioni Termostato acceso Mantiene gli alimenti caldi Cottura a bassa...
Page 59
GRILL 3660 AL PRIMO UTILIZZO Al primo impiego si consiglia di far funzionare l’apparecchio senza alimenti sulla piastra (con il coperchio “A” chiuso) alla massima temperatura per circa 3÷5 minuti. Potrebbe verificarsi una leggera emissione di fumo accompagnata da un odore particolare.
Page 60
GRILL 3660 UTILIZZO Preriscaldare la piastra (B) senza il coperchio (A) quando si devono cuocere salsicce o piccole parti di carne alla griglia. e. Al raggiungimento della temperatura impostata la spia (D2) si spegne, il grill è pronto per l’uso.
Page 61
GRILL 3660 CONSIGLI • Cuocere alla griglia non è mai stato così facile. • Potete cuocere carne alla griglia e verdure contemporaneamente; utilizzando il co- perchio (A) gli alimenti manterranno distinti il loro sapore. Il risultato sarà gustoso, la carne tenera e le verdure saporite e croccanti.
Page 62
GRILL 3660 CONSIGLI • Le salsicce tendono a scoppiettare durante la cottura. Si consiglia di praticare alcuni fori con una forchetta per evitare questo inconveniente. • La carne fresca consente di ottenere risultati migliori rispetto alla carne surgelata o scongelata.
Page 63
GRILL 3660 PULIZIA Non utilizzare un termostato differente per far funzionare l’apparecchio. ☞ Attendere che il coperchio (A) e la piastra (B) si siano raffreddati prima di procedere con la pulizia. • Asciugare i residui di cottura dalla piastra (B) con della carta assorbente. L’elemento riscaldante è...
Page 64
GRILL 3660 TEMPI DI COTTURA • I tempi di cottura riportati sono indicativi in quanto possono variare in funzione al tipo di alimento, alle sue dimensioni e spessore, alle condizioni ambientali di lavoro ed al gusto personale. Si riferiscono a cibi freschi e completamente scongelati.
Page 65
GRILL 3660 GENERAL WARNINGS Meaning of the warning indications in the manual DANGER: Indicates situation of imminent danger that, if not avoided, could cause serious injuries or even death. The use of this term is limited to the most extreme situations.
Page 66
GRILL 3660 GENERAL WARNINGS • All packing elements (plastic bags, styrofoam, nails , etc.) are potentially dangerous and should be kept out of the reach of children. This appliance can be used by children of 8 years of age or more and by people with reduced physical, sensory or...
Page 67
GRILL 3660 GENERAL WARNINGS Generally, adapters, multiple sockets and / or extension cables should not be used. However, if necessary, only use single or multiple adapters and extension cables, which comply with existing safety standards, making sure however that the current carrying capacity limits, marked on the single adapter and on the extension cables, as well as the maximum power limit marked on the multiple adapter, are not exceeded.
Page 68
GRILL 3660 GENERAL WARNINGS ☞ The installation must be carried out following the manufacturer instructions. A wrong installation could cause damages to people, animals or things, for which the manufacturer cannot be considered liable. • To avoid dangerous overheatings, to straighten the whole power cord and to use the appliance as described in the “FUNCTIONING”...
Page 69
GRILL 3660 GENERAL WARNINGS • Don’t connect the appliance to the power supply through external timers or remote control systems. ☞ Keep the power cord away from the appliance hot parts. ☞ Make sure that the power cord doesn’t constitute an impediment when moving around the appliance in order to avoid that someone could, even inadvertently, pull it making the appliance fall down.
Page 70
GRILL 3660 GENERAL WARNINGS • Do not move the appliance while it’s working. • Wait for the appliance to be completely cooled before storing it. • The appliance has not been intended to be used under rain and must not be deposited outside or in damp environments.
Page 71
GRILL 3660 GENERAL WARNINGS For this reason do not use the appliance in the proximity of birds (example: parrots, etc.). • To use an aspiration fan or an appropriate space ventilation when using the appliance in indoor environments is advised.
Page 72
GRILL 3660 GENERAL WARNINGS ☞ The appliance heats up during use. Operate carefully to not touch the appliance high temperature accessible parts and to avoid eventual burns. ☞ Do not leave the appliance unattended while it’s working. ☞ In case of an incident, immediately rinse the burn with cold water and call a medic if it’s necessary.
Page 74
GRILL 3660 TECHNICAL DATA ✤ THE PLEASURE OF COOKING / HEALTHY COOKING: The non-stick cooking plates inclination allows the elimination of fat excesses in the removable container. Smokeless and smelless cooking. ✤ TERRACE OR PORCH: Barbecue for indoor or outdoor use. Immediate installation.
Page 77
GRILL 3660 AT FIRST USE • After assembling the appliance correctly: Place the assembled appliance on an horizontal and stable plane. Make sure that the feet and the wheels are supported by the plane. Clean the appliance with a damp cloth to remove dust.
Page 78
GRILL 3660 AT FIRST USE Turn the thermostat knob (D1) so that the desired temperature is aligned to the indicator (D2) used as a reference. The indicator (D2) turns on. Adjustments Functions Thermostat turned on Maintains food hot Low-temperature cooking (ex: fish)
Page 79
GRILL 3660 AT FIRST USE At first use to let the appliance work without food on the plate (lid “A” closed) at the maximum temperature for about 3÷5 minutes is advised. A light smoke emission accompanied by a particular smell could occur.
Page 80
GRILL 3660 Preheat the plate (B) without the lid (A) when you have to cook sausage or little parts of grilled meat. e. The indicator (D2) turns off when reaching the set temperature, the grill is ready for use. Start the cooking operations only when the plate (B) is very hot (indicator turned off).
Page 81
GRILL 3660 TIPS • Grilling has never been so easy. • You can grill meat or vegetables at the same time; if you use the lid (A) food will maintain their taste separate. The result will be delicious, the meat tender and the vegetables tasty and crunchy.
Page 82
GRILL 3660 TIPS • Sausages tend to crackle during cooking. To create some holes with a fork to avoid this inconvenience is advised. • Fresh meat allows to obtain better results compared to frozen or thawed meat. • Do not pour salt on meat during cooking to keep it soft.
Page 83
GRILL 3660 CLEANING Do not use a different thermostat to make the appliance work. ☞ Wait for the lid (A) and for the plate (B) to cool down before proceeding with cleaning. • Dry cooking residues from the plate (B) with absorbent paper. The heating element is integrated in the plate (B).
Page 84
GRILL 3660 COOKING TIMES • The reported cooking times are indicative since they could change depending on the food type, on its dimensions and thickness, on working environmental condi- tions and on personal preference. The values refer to fresh and completely thawed food.
Page 85
GRILL 3660 INFORMATION ENVIRONNEMENTALE / ÉLIMINATION À LA FIN DE VIE “Conformément à la directive 2011/65/UE sur l’élimination des déchets (RoHS) et la directive 2012/19/UE (DEEE) sur les équipements électriques et électroniques « le symbole de la poubelle barrée sur la plaque signalétique de l’appareil ou sur les batteries, indique que le produit et les piles à...
Page 86
GRILL 3660 INFORMATIVA AMBIENTALE / SMALTIMENTO A FINE VITA “In conformità alla direttiva 2011/65/UE relativa allo smaltimento dei rifiuti (RoHS) e alla Direttiva 2012/19/UE (RAEE) sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche” il simbolo del cassonetto barrato riportato sulla targa dati dell’apparecchio o sulle batterie, indica che prodotto e batterie alla fine della propria vita utile devono essere raccolti separatamente dagli altri rifiuti.
Page 87
GRILL 3660 MONTAGE DE L’ÉQUIPEMENT MONTAGE DES GERÄTES ASSEMBLAGGIO APPARECCHIO APPLIANCE ASSEMBLY...
Page 91
GRILL 3660 • Placer le tube (H) derrière le bar (K). • Das Rohr wird (H) hinter den Bar (K) gelegt. • Posizionare il tubolare (H) dietro alla barra (K). • Place the tubular (H) behind the bar (K). Assicurarsi che il gancio di sicurezza (X2) sia bloccato d u r a n t e l ’...
Page 95
GRILL 3660 • Insérer les languettes (A3) dans les trous dans les char- nières (C4). • Führen Sie die Laschen (A3) in die Löcher der Scharniere (C4). • Inserire le linguette (A3) nei fori delle cerniere (C4). • Insert the tabs (A3) in the hinges (C4).
Page 98
GRILL 3660 COMMENT FERMER L’APPAREIL WIE SCHLIESSEN SIE DAS GERÄT COME RICHIUDERE L’APPARECCHIO HOW TO CLOSE THE APPLIANCE...
Page 99
GRILL 3660 Au moment d’emballer le panier, ne détiennent pas les deux côtés du tube (X1) pour éviter d’écraser ou pincer votre main. Beim Packen des Wagens, greifen Sie nicht die beiden Seiten der Röhre (X1) um das Zerkleinern oder Quetschen der Hand zu vermeiden.
Page 104
Ed. 12/2016 OHMEX SA OHMEX SA Route de la Longeraie, 9 Route de la Longeraie, 9 1110 Morges - Switzerland 1110 Morges - Switzerland www.ohmex.ch www.ohmex.ch...
Need help?
Do you have a question about the GRILL 3660 and is the answer not in the manual?
Questions and answers