Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BLOWER VAC
INSTRUCTION MANUAL
CATALOG NUMBER
BV3600
Thank you for choosing BLACK+DECKER!
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON.
If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri. to speak with an
agent. Please have the catalog number available when you call.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
To register your new product, call 1-800-544-6986 or visit www.BlackandDecker.com/NewOwner
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker BV3600-CA

  • Page 1 BLOWER VAC INSTRUCTION MANUAL CATALOG NUMBER BV3600 Thank you for choosing BLACK+DECKER! PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON. If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri. to speak with an agent.
  • Page 2: Safety Guidelines - Definitions

    READ ALL AND UNDERSTAND ALL SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS INSTRUCTIONS BEFORE USING. It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below GENERAL SAFETY WARNINGS AND are used to help you recognize this information.
  • Page 3 recommended attachments. WARNING: To prevent electric shock use only with an • DO NOT use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it extension cord suitable for outdoor use, such as SW, SOW, should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, STW, STOW, SJW, SJOW, SJTW, or SJTOW.
  • Page 4: Functional Description

    The label on your tool may include the following symbols: Safety Rules and Instructions: Extension Cords V ....volts A ......amperes Double insulated tools have 2-wire cords and can be used with 2-wire or 3-wire Hz....hertz W ......watts extension cords. Only round jacketed extension cords should be used, and we min....minutes or AC ....alternating current recommend that they be listed by Underwriters Laboratories (U.L.) (C.S.A.
  • Page 5: Blower Mode Assembly

    BLOWER MODE ASSEMBLY VACUUM MODE ASSEMBLY VACUUM TUBE ASSEMBLY (FIGURES D, E, F) NOTE: Ensure the blower is switched off and disconnected from the NOTE: Ensure the vacuum is switched off power supply before attaching or removing the blower tubes. The and disconnected from the power supply tube assembly must be assembled to the housing before use.
  • Page 6: Operation

    Your blower vac is fitted with a two speed switch located on the top SHOULDER COLLECTION BAG (FIGURE G) of the power head below the handle. NOTE: Ensure the vacuum is switched • To use in low speed, rotate on/off switch off and disconnected from the power (1) clockwise to Position “I”.
  • Page 7: Vacuum Operation

    WHAT TO DO IF THE UNIT JAMS: (FIGURE M) The blower tube must be assembled to the housing before use. CAUTION: TURN OFF UNIT AND DISCONNECT TOOL • Hold the blower with both hands as FROM POWER SUPPLY. shown in figure K and sweep from If the unit motor stops, the fan has side to side with the nozzle several become jammed.
  • Page 8: Troubleshooting

    LEAVES.ACCESSORIES TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Possible Solution • Recommended accessories for use with your tool are available • Unit will • Cord not plugged in. • Plug tool into a from your local dealer or authorized service center. If you need not start.
  • Page 9: Service Information

    SERVICE INFORMATION commercial use of this product will void this warranty. All other guarantees, express or implied, are hereby disclaimed. All BLACK+DECKER Service Centers are staffed with trained LATIN AMERICA: This warranty does not apply to products sold in personnel to provide customers with efficient and reliable power Latin America.
  • Page 10 SOUFFLEURS ET AASPIRATEURS-SOUFFLEURS MANUEL D’INSTRUCTIONS NUMÉRO DE MODÈLE BV3600 MERCI D’AVOIR CHOISI BLACK+DECKER! À LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT: Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit BLACK+DECKER, consulter le site Web www.blackanddecker. com/instantanswers pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour.
  • Page 11 LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Afin de minimiser les risques, porter de l’équipement de Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations sécurité approuvé comme des masques antipoussières qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.
  • Page 12 et les réglages à un centre de service BLACK+DECKER FONCTION avant de débrancher l’outil. ou à un atelier d’entretien autorisé utilisant uniquement • NE PAS aspirer d’eau, d’autres liquides ou des objets mouillés. des pièces de rechange BLACK+DECKER. Ne jamais immerger l’outil, au complet ou en partie. •...
  • Page 13 pièces d’origine. Un outil à double isolation porte l’inscription Mesures de sécurité : cordons de rallonge «DOUBLE INSULATED» ou «DOUBLE INSULATION». Le symbole Les outils à double isolation sont munis d’un cordon bifilaire et ils peuvent être utilisés (un carré à l’intérieur d’un carré) peut aussi figurer sur l’outil. avec un cordon de rallonge muni de 2 ou de 3 fils.
  • Page 14: Description Des Fonctionnalités

    ASSEMBLAGE POUR LE SOUFFLEUR L’étiquette de l’outil peut comporter les symboles suivants. V ....volts A ....ampères Hz ..... hertz W ....watts REMARQUE : S’assurer que le souffleur est éteint et débranché de min .... minutes ou AC ..courant alternatif l’alimentation avant de fixer ou de déposer les tubes de soufflage.
  • Page 15 ASSEMBLAGE POUR LE MODE ASPIRATEUR d’assemblage sur le boîtier du souffleur. • Appuyer sur le bouton de verrouillage pour verrouiller le tube d’aspiration en place. MODULE TUBE D’ASPIRATION (FIGURE D, E, F) RETRAIT DU TUBE SOUFFLEUR, ASPIRATEUR DU TUBE REMARQUE : S’assurer que le (FIGURE G) souffleur est éteint et débranché...
  • Page 16 FONCTIONNEMENT DE MODE SOUFFLEUR AVERTISSEMENT : L’outil continuera de fonctionner environ 5 secondes après la mise hors tension. Tenir l’outil des deux mains et laisser MISE EN GARDE: Toujours porter des lunettes de sécurité. le moteur s’arrêter complètement avant de déposer l’outil. En présence de poussières, porter un masque filtrant.
  • Page 17 MISE EN GARDE : ACCESSOIRES NE JAMAIS RETIRER LE SAC À BANDOULIÈRE SANS D’ABORD METTRE L’ASPIRATEUR • Accessoires recommandés pour utilisation avec l’outil sont HORS FONCTION ET DE LE DÉBRANCHER. disponibles auprès de votre revendeur local ou un centre de Au fur et à...
  • Page 18: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution possible • L’appareil refuse de • Cordon d’alimentation • Brancher l’outil dans démarrer. non branché. une prise qui fonctionne. • Le fusible du circuit est grillé. • Remplacer le fusible du circuit. (Si le produit fait le fusible du circuit, arrêter immédiatement d’utiliser le produit et le faire réparer dans un centre de réparation BLACK+DECKER...
  • Page 19: Garantie Limitée De Deux Ans

    GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit que le produit est exempt de défauts de matériau et de fabrication pendant deux(2) ans à partir de la date d’achat, à condition que le produit soit utilisé en milieu domestique.
  • Page 20 BARREDORA / ASPIRADORA MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO N° BV3600 GRACIAS POR ELEGIR BLACK+DECKER! LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto BLACK+DECKER, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día. Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet, lame al 1-800-544-6986 de lunes a viernes de 8 a.
  • Page 21: Pautas De Seguridad/Definiciones

    consideran como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES daños reproductivos. Lave sus manos después de manejarlo. Algunos Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se ejemplos de estos químicos son: relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. •...
  • Page 22 explosivas. Los motores en estas unidades producen chispas la operación. Como aspiradora, la unidad está diseñada para en condiciones normales, y estas chispas pueden originar la recoger materiales secos como hojas, pasto, pequeñas varas ignición de los vapores. y trozos de papel. No aspire piedras, grava, metales, trozos de •...
  • Page 23 conexión suelta. Una conexión suelta puede resultar en un Calibre mínimo para cables de extensión Volts Longitud total del cable en pies sobrecalentamiento, incendio y aumenta el riesgo de quemaduras.² • 120V 0-25 26-50 51-100 101-150 Para reducir el riesgo de desconexión del cable del aparato del (0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m) alargador durante el funcionamiento: 240V...
  • Page 24: Descripción Funcional

    NOTA: La unidad no funcionará en modo DESCRIPCIÓN FUNCIONAL de soplado sin la cubierta de la parrilla en su lugar. Alinee los tubos superior e inferior como se muestra en la figura A. 1. Interruptor encendido / • Empuje con firmeza el tubo inferior apagado dentro del tubo superior, hasta que ambos se ajusten en su lugar.
  • Page 25: Operación

    ENSAMBLAJE DE LA BOLSA DE ENSAMBLAJE EN MODO DE ASPIRADORA RECOLECCIÓN (FIGURA G) ENSAMBLAJE DEL TUBO DE ASPIRADO (FIGURAS D, E, F) NOTA: Asegúrese de que el soplador NOTA: Asegúrese de que el aspirador esté apagado esté apagado y desconectado de la y desconectado de la fuente de alimentación antes fuente de alimentación antes de instalar de instalar o quitar los tubos aspiradores.
  • Page 26 DISPOSITIVO DE RETENCIÓN DEL ALARGADOR (FIGURA J) • Apague siempre la herramienta y desenchúfela del tomacorriente cuando: La parte posterior de la unidad de potencia tiene un gancho de • Cambie de modo sopladora a modo aspiradora. retención del cable. •...
  • Page 27 QUÉ DEBE HACERSE SI LA UNIDAD SE • Sostenga el soplador con una mano como se muestra en la figura K y OBSTRUYE (FIGURA M) barra de un lado a otro con la boquilla ADVERTENCIA: a cierta distancia por encima de Apague el producto y desenchúfelo de la superficie.
  • Page 28: Detección De Problemas

    DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible •La unidad no enciende. • Cable desenchufado. • Enchufe el cargador en un tomacorriente que funcione. • Fusible quemado. • Reemplace el fusible quemado. (Si repetidamente el producto hace que el fusible del circuito se queme, deje de utilizarlo inmediatamente y haga que le realicen mantenimiento en un centro de mantenimiento BLACK+DECKER o en un...
  • Page 29: Información De Mantenimiento

    INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO particular. Si este equipo provoca interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar al Todos los Centros de servicio de BLACK+DECKER cuentan apagar y encender el equipo, el usuario debe tratar de corregir la con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de...
  • Page 30: Garantía Limitada De Dos Años

    GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS dicho uso comercial de este producto anulará la garantía. Por medio del presente documento, se declina la responsabilidad de Black & Decker (U.S.) Inc. garantiza que este producto está libre todas las demás garantías, explícitas o implícitas. de defectos de material o mano de obra durante un período de dos AMÉRICA LATINA: Esta garantía no se aplica a productos vendidos (2) años desde la fecha de compra, siempre y cuando el producto...
  • Page 32 SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Grupo Realsa en herramientas, Representaciones Industriales Robles, Fernando González Armenta S.A. de C.V. S.A. de C.V. Bolivia No. 605 Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 Tezozomoc No. 89 Col. Felipe Carrillo Puerto (Av. Torcasita) Col. La Preciosa Cd.

This manual is also suitable for:

Bv3600

Table of Contents