Spécifications; Description Fonctionnelle - Milwaukee M18 FUEL 2915-20 Operator's Manual

1-1/8" sds plus rotary hammer w/ one-key
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

RÈGLES DE SÉCURITÉ
SPÉCIFIQUES POUR PERCEUSES
À PERCUSSION
Consignes de sécurité pour toutes les opérations
• Porter des protecteurs d'oreille. L'exposition au
bruit peut entraîner une perte auditive.
• Utiliser les poignée(s) auxiliaire(s) si elles sont
fournie(s) avec l'outil. La perte de contrôle peut
causer des blessures.
• Tenez l'outil électrique par des surfaces de prise
isolées si, accessoire de coupe risque d'entrer
en contact avec des fil cachés. Le contact avec
un filsous met les parties métalliques exposées de
l'outil sous tension, ce qui infligeraun choc électrique
à l'opérateur.
• Garder les mains à l'écart des rebords tran-
chants et des pièces en mouvement.
Consignes de sécurité lors de l'utilisation de
forets longs
• Toujours commencer à percer à une faible vi-
tesse, en tenant la pointe de la mèche toujours
en contact avec la pièce. À des vitesses plus
hautes, il est possible que la mèche se torde si
elle est laissée tourner librement sans faire aucun
contact avec la pièce, en provoquant des blessures
physiques.
Exercer de la pression uniquement sur la mèche
et ne pas exercer une pression excessive. Les
mèches peuvent se tordre, en provoquant une
rupture ou la perte de contrôle, ce qui pourra ainsi
causer des blessures physiques.
AVERTISSEMENT
travaux sont faits dans de situations poussié-
reuses, porter une protection respiratoire ou
bien, utiliser une solution d'extraction de
poussière conforme aux normes OSHA.
• Couper les barres d'armature intégrées unique-
ment si l'opération ne porte pas atteinte à
l'intégrité du bâtiment. En cas de doute, con-
tacter un ingénieur en structures. L'utilisateur
de l'outil assume la pleine responsabilité pour
les effets structuraux nuisibles.
• Risque de brû-lure chimique. Gardez la batterie
des cellules de hors de la portée des enfants.
• Toujours faire preuve de bons sens et procéder
avec prudence lors de l'utilisation d'outils. C'est
impossible de prévoir toutes les situations dont le
résultat est dangereux. Ne pas utiliser cet outil si vous
ne comprenez pas ces instructions d'opération ou si
vous pensez que le travail dépasse votre capacité ;
veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel
formé pour recevoir plus d'information ou formation.
• Maintenir en l'état les étiquettes et les plaques
d'identification.Des informations importantes y
figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes,
contacter un centre de services et d'entretien
MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.
AVERTISSEMENT
ponçage, de coupe, de rectification, de perforage
et d'autres activités de construction contiennent des
substances considérées être la cause de malforma-
tions congénitales et de troubles de l'appareil repro-
ducteur. Parmi ces substances figurent:
• le plomb contenu dans les peintures à base de
plomb;
• la silice cristalline des briques, du ciment et d'autres
matériaux de maçonnerie, ainsi que
Afin de minimiser le risque
de blessures, lorsque de
Certaines poussières gé-
nérées par les activités de
• l'arsenic et le chrome des sciages traités chimiquement.
Les risques encourus par l'opérateur envers ces
expositions varient en fonction de la fréquence de
ce type de travail. Pour réduire l'exposition à ces
substances chimiques, l'opérateur doit: travailler
dans une zone bien ventilée et porter l'équipement de
sécurité approprié, tel qu'un masque anti-poussière
spécialement conçu pour filtrer les particules
microscopiques.
SPÉCIFICATIONS
No de Cat. ................................................. 2915-20
Volts.............................................................. 18 CD
Type de batterie ...........................................M18™
Type de chargeur ........................................M18™
Tr/min. à vide ................................................ 0 - 800
Coups/Min. à Vide ...................................... 0 - 4 600
Module/ID de FCC ....................... BGM11S/QOQ11
Porte-embout ............................................SDS Plus
Capacités
Rotation seul.*
Acier...............................................13 mm (1/2")
Bois.............................................28 mm (1-1/8")
Marteau rotatif (béton)
Forets-percussion carburés ........28 mm (1-1/8")
Trépan carottier ..........................64 mm (2-1/2")
Température ambiante de fonctionnement
recommandée ........... -18°C à 50°C (0°F à 125°F)
*Un ensemble d'adaptateur pour mandrin (No de cat.
48-66-1370) est nécessaire

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

5
4
3
2
1
12
1. Poignée latérale
2. Vis de fixation
3. Jauge de profondeur
4. Porte-embout SDS
Plus
5. Levier de
dégagement du
porte-forte
6. Levier sélecteur de
mode
9
7
6
7. Détente
8. Commutateur
9. Poignée
10. Indicateur DEL
ONE-KEY™
(No de Cat. 2914-20
uniquement)
11. Indicateur DEL
AUTOSTOP™
12. Raccordement pour
dépoussiéreur
8
9
10
11

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents