Diagnóstico De Averías - Napa 791-7331 Manual

10 ton capacity portable air lift jack
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MANUAL DEL FUNCIONAMIENTO Y LISTA DE PIEZAS PARA 791-7331
MANTENIMIENTO DE SEGURIDAD
Este símbolo indica una alerta de seguridad y se utiliza en la parte de este manual que versa sobre el MANTENIMIENTO DE
SEGURIDAD, con el fin de advertir sobre los peligros de accidentes personales. Observe todas las instrucciones para evitar
lesiones o peligros de muerte.
1. Toujours entreposer le grúa dans un endroit où il sera protégé des intempéries, des vapeurs corrosives, de la poussière abrasive ou
d'autres éléments nocifs. El gato deberá estar limpio de arena, arenilla, aceite, grasa y otro material foráneo antes de usarse.
IMPORTANTE: El agua puede entrar al cilindro del gato a través del sistema de aire comprimido del taller o por la parte superior del gato donde
se encuentra el eje. El agua puede entrar por la parte superior del gato si éste se deje afuera en las inclemencias del tiempo o se use cerca de una
rejilla de lavado u otro lugar donde la presión de agua/fluidos se usa para limpiar la parte inferior de los vehículos u otros componentes. El agua en el
cilindro del gato puede ocasionar corrosión en la pared interior del cilindro y ocasionar daños al riel de aire del eje, así volviendo inoperable el gato. Un
gato inoperable ocasionado por corrosión o contaminación no es elegible para consideraciones de garantía. Un gato el cual usted cree que contiene
agua debe recibir mantenimiento en un centro de reparación autorizado lo antes posible.
2. El gato debe ser lubricado periódicamente con el fin de prevenir el desgaste prematuro de las partes. Una grasa de uso general debe aplicarse al
eje donde las ruedas rotan y también una capa muy ligera en el pistón. No lubrique ninguna porción de la silla de levantamiento y asegúrese que la
silla esté libre de grasa, cualquier lubricante yo escombros antes de usar el gato. Use una grasa de alta calidad para lubricar la pared del cilindro.
3. Una fuga de aire requiere reparación inmediata la cual debe realizarse en un ambiente libre de suciedad por pare de personal calificado en
reparaciones hidráulicas quienes estén familiarizados con este equipo. Se recomiendan los centros de servicio autorizados.
4. Cada propietario de gato es responsable por mantener limpias y legibles las etiquetas del gato. Comuníquese con NAPA para una etiqueta de
repuesto si la etiqueta de su gato no es legible.
5. Inspeccione el gato antes de cada uso. No use el gato si cualquier componente esté agrietado, roto, doblado o si demuestra indicaciones de
daños, o fugas de aire No use la base si cuenta con ferretería o componentes flojos o faltantes, o si ésta haya sido modificada de cualquier forma.
Tome acciones correctivas antes de usar el gato de nuevo.
6. No intente ninguna reparación al menos que usted sea un individuo calificado de reparación que esté familiarizado con este equipo.
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
Bajo la suposición que la fuente de aire comprimido esté funcionando adecuadamente y que esté surtiendo la presión de aire a la válvula de
aire del gato, las únicas causas por la incapacidad del gato de levantar una carga sería el bloqueo de la válvula de aire del gato o que el sello
del pistón esté dañado. En cualquier de los dos casos, el gato debe llevarse a un centro de servicio autorizado para reparaciones.
GARANTÍA:
Para mayores informes sobre la garantía, comuníquese por favor con su tienda local de partes automotrices NAPA.
791-7331
9
rev. 05/11/16

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents