Beurer MG 850 Instructions For Use Manual

Fascia massager & deep-releazer attachments
Hide thumbs Also See for MG 850:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Lieferumfang
    • Zeichenerklärung
    • Warn- und Sicherheitshinweise
    • Zum Kennenlernen
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Gerätebeschreibung
    • Faszien-Massagegerät
    • Inbetriebnahme
    • Gerätebeschreibung Deep-Releazer Aufsätze
    • Anwendung
    • Anwendung Vorbereiten
    • Fascia-Releazer ® Einschalten / Vibrationsstufe Wählen
    • Anbringen der Aufsätze
    • Übungen
    • Reinigung und Pflege
    • Zubehör- und Ersatzteile
    • Entsorgung
    • Technische Angaben
    • Garantie / Service
  • Français

    • Contenu
    • Symboles Utilisés
    • Consignes D'avertissement et de Mise en Garde
    • Familiarisation Avec L'appareil
    • Utilisation Conforme aux Recommandations
    • Description de L'appareil
    • Description de L'appareil de Massage
    • Description de L'embout Deep-Releazer
    • Mise en Service
    • Préparer L'utilisation
    • Utilisation
    • Mettre le Fascia-Releazer ® Sous Tension/Sélectionner le
    • Niveau de Vibrations
    • Exercices
    • Fixation des Embouts
    • Nettoyage et Entretien
    • Accessoires et Pièces de Rechange
    • Élimination des Déchets
    • Caractéristiques Techniques
    • Garantie / Maintenance
  • Español

    • Artículos Suministrados
    • Símbolos
    • Indicaciones de Advertencia y de Seguridad
    • Información General
    • Uso Correcto
    • Descripción del Aparato de Masaje de Fascias
    • Description de L'appareil
    • Descripción de Los Accesorios Deep-Releazer
    • Puesta en Funcionamiento
    • Aplicación
    • Preparación para el Uso
    • Encender Fascia-Releazer ® /Seleccionar el Nivel de Vibración
    • Colocación de Los Accesorios
    • Ejercicios
    • Accesorios y Piezas de Repuesto
    • Eliminación
    • Limpieza y Cuidado
    • Características Técnicas
    • Garantía / Asistencia
  • Italiano

    • Fornitura
    • Spiegazione Dei Simboli
    • Segnalazioni DI Rischi E Indicazioni DI Sicurezza
    • Introduzione
    • Uso Conforme
    • Descrizione Dell'apparecchio
    • Descrizione Dell'apparecchio Per Il Massaggio Fasciale
    • Descrizione Degli Accessori Deep-Releazer
    • Messa in Funzione
    • Impiego
    • Preparazione Prima Dell'uso
    • Accensione DI Fascia-Releazer ® /Selezione del Livello
    • DI Vibrazione
    • Applicazione Degli Accessori
    • Esercizi
    • Pulizia E Cura
    • Accessori E Parti DI Ricambio
    • Smaltimento
    • Dati Tecnici
    • Garanzia / Assistenza
  • Türkçe

    • Teslimat Kapsamı
    • İşaretlerin Açıklaması
    • Uyarılar Ve Güvenlik Bilgileri
    • Ürün Özellikleri
    • Amacına Uygun KullanıM
    • Bağdoku Masaj Cihazı Için Cihaz Açıklaması
    • Cihaz Açıklaması
    • Deep-Releazer Başlıklar Için Cihaz Açıklaması
    • Çalıştırma
    • KullanıM
    • Uygulama Hazırlığı
    • Fascia-Releazer ® Cihazının Açılması / TitreşIM Kademesinin Seçilmesi
    • Alıştırmalar
    • Başlıkların Takılması
    • Aksesuarlar Ve Yedek Parçalar
    • Temizlik Ve BakıM
    • Bertaraf Etme
    • Teknik Veriler
    • Garanti / Servis
  • Русский

    • Комплект Поставки
    • Пояснения К Символам
    • Предостережения И Указания По Технике Безопасности
    • Для Ознакомления
    • Использование По Назначению
    • Описание Прибора
    • Описание Прибора Для Массажа Фасций
    • Описание Насадок Deep-Releazer
    • Подготовка К Работе
    • Подготовка К Применению
    • Применение
    • Включение Fascia-Releazer ® /Выбор Уровня
    • Включение Fascia-Releazer Вибрации
    • Упражнения
    • Установка Насадок
    • Очистка И Уход
    • Аксессуары И Запасные Детали
    • Утилизация
    • Гарантия/Сервисное Обслуживание
    • Технические Характеристики
  • Polski

    • Zawartość Opakowania
    • Objaśnienie Symboli
    • Ostrzeżenia I Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Informacje Ogólne
    • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Opis Aparatu Do Masażu Powięziowego
    • Opis Urządzenia
    • Opis Nasadek Deep-Releazer
    • Uruchomienie
    • Przygotowanie Do Użycia Urządzenia
    • Zastosowanie
    • Włączanie Urządzenia Fascia-Releazer ® / Wybór Poziomu Wibracji
    • Zakładanie Nasadek
    • Ćwiczenia
    • Akcesoria I CzęśCI Zamienne
    • Czyszczenie I Konserwacja
    • Utylizacja
    • Dane Techniczne
    • Gwarancja / Serwis

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22

Quick Links

MG 850
DE
Faszien-Massagegerät &
Deep-ReleaZer Aufsätze
Gebrauchsanweisung .............................2
EN
Fascia massager &
Deep-ReleaZer attachments
Instructions for use ...............................22
FR
Appareil de massage du fascia et embout
Deep-ReleaZer
Mode d'emploi ......................................41
ES
Aparato de masaje para fascias y
accesorios Deep-ReleaZer
Manual de instrucciones .......................62
IT
Apparecchio per il massaggio fasciale e
accessori Deep-ReleaZer
Istruzioni per l'uso .................................82
TR
Bağdoku masaj cihazı ve
Deep-ReleaZer başlıkları
Kullanım kılavuzu ................................102
RU Прибор для массажа фасций с 
насадками Deep-ReleaZer
Инструкция по применению .............121
PL
Aparat do masażu powięziowego i
nasadki Deep-ReleaZer
Instrukcja obsługi ................................141
z
fascia
relea er

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beurer MG 850

  • Page 1 MG 850 Faszien-Massagegerät & Deep-ReleaZer Aufsätze Gebrauchsanweisung ......2 Fascia massager & Deep-ReleaZer attachments Instructions for use .......22 Appareil de massage du fascia et embout Deep-ReleaZer Mode d’emploi ........41 Aparato de masaje para fascias y accesorios Deep-ReleaZer Manual de instrucciones .......62...
  • Page 2 Bereichen Wärme, Gewicht, Blutdruck, Körpertemperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage, Beauty und Luft. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise. Mit freundlicher Empfehlung Ihr Beurer-Team.
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis 1. Lieferumfang ................4 2. Zeichenerklärung ..............5 3. Warn- und Sicherheitshinweise ..........6 4. Zum Kennenlernen ..............7 5. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........10 6. Gerätebeschreibung ............. 12 6.1 Faszien-Massagegerät ............12 6.2 Gerätebeschreibung Deep-ReleaZer Aufsätze ....13 7. Inbetriebnahme ..............13 8.
  • Page 4: Lieferumfang

    1. Lieferumfang Überprüfen Sie den Lieferumfang auf äußere Unversehrtheit der Kartonverpackung und auf die Vollständigkeit des Inhalts. Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass der Venen-Trainer und Zubehör keine sichtbaren Schäden aufweisen und jegliches Verpackungsmaterial entfernt wird. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wen- den Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene Service-Hotline.
  • Page 5: Zeichenerklärung

    2. Zeichenerklärung Folgende Symbole werden in dieser Gebrauchsanweisung verwendet: Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefah- WARNUNG ren für Ihre Gesundheit. Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden an Ge- ACHTUNG rät/Zubehör. Hinweis Hinweis auf wichtige Informationen. Nur in geschlossenen Räumen verwenden. Gebrauchsanweisung beachten Grüner Punkt: Duales Entsorgungssystem Deutschland Verpackung umweltgerecht entsorgen Gerät der Schutzklasse 2...
  • Page 6: Warn- Und Sicherheitshinweise

    Entsorgung gemäß Elektro- und Elektronik-Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Schadstoffhaltige Batterien nicht im Hausmüll entsorgen Hersteller Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. 3. Warn- und Sicherheitshinweise WARNUNG Sicherheitshinweis für die Benutzung des Fascia-ReleaZer ®...
  • Page 7: Zum Kennenlernen

    • Reparaturen dürfen nur vom Kundendienst oder von einem autorisierten Händler durchgeführt werden. Sie selbst dürfen den Fascia-ReleaZer kei- ® nesfalls öffnen oder reparieren, da sonst eine einwandfreie Funktion nicht mehr gewährleistet ist. Bei Nichtbeachten erlischt die Garantie. Versuchen Sie in keinem Fall, das Gerät selbstständig zu reparieren! •...
  • Page 8 dass bei jeder Bewegung die einzelnen Körperteile aneinander vorbeigleiten und an ihrem Platz bleiben. Zusätzlich fungieren Faszien als Boten zwischen den Muskelfasern und sorgen da- für, dass wir die Muskelkraft überhaupt erst nutzen können. Dabei wird die Span- nungsenergie zwischen den Sehnen und Knochen gespeichert und bei Entspan- nung schlagartig wieder freigegeben.
  • Page 9 Laut Studie: Randomisierte, doppelt kontrollierte, standardisierte klinische Studie, Europa. Durchgeführt von: Center für Integrative Therapie, Deutschland. Institut für Medizinische Psychologie und Verhaltensneurobiologie, Universität Tübingen, Deutschland. Forschungsinsti- tut für Gesundheitswissenschaften (IUNICS), Universität der Balearischen Inseln, Palma, Spanien. Wie funktionieren die Deep-ReleaZer Aufsätze? Verspannungen im Rückenbereich werden dank der unterschiedlichen Aufsätze gelindert.
  • Page 10: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    empfohlenen Bereichs (2-8). Bei einer Empfindung zwischen 0-2 ist die Anwendung nicht sehr wirksam, da die Wir- Empfindungsskala / Schmerzskala kung des Fascia-ReleaZer inkl. ® Aufsätze nicht bis tief in das Ge- webe durchdringen kann. Von einer Massagebehandlung im kri- empfohlener kritischer nicht sehr...
  • Page 11 • nicht bei Tätigkeiten, bei denen eine unvorhergesehene Reaktion gefährlich wer- den kann, • nicht nach der Einnahme von Substanzen, die zu einer eingeschränkten Wahrneh- mungsfähigkeit führen (z.B. schmerzlindernde Medikamente, Alkohol), • nie länger als 15 Minuten (Überhitzungsgefahr) und lassen Sie das Gerät vor erneuter Benutzung mindestens 15 Minuten abkühlen.
  • Page 12: Gerätebeschreibung

    6. Gerätebeschreibung 6.1 Faszien-Massagegerät 1 Behandlungsfläche (bestehend aus zwei 4 Funktionsleuchte unterschiedlich gewölbten Behandlungs- flächen sowie zwei Kanten) 2 Haltegriffe 5 Micro-USB-Anschluss 3 EIN/AUS-Taste...
  • Page 13: Gerätebeschreibung Deep-Releazer Aufsätze

    Aufladefunktion Funktionsleuchte-Status (Ladekabel eingesteckt) Funktionsleuchte blinkt gelb Ladevorgang Funktionsleuchte leuchtet gelb Ladevorgang abgeschlossen Funktionsleuchte blinkt rot Akku schwach 6.2 Gerätebeschreibung Deep-ReleaZer Aufsätze 6 Aufsätze (3 Härtegrade weich-mittel-hart) 7 Halterung für Aufsätze 8 Klettverschluss zur Fixierung der Halterung 7. Inbetriebnahme Hinweis Bevor Sie den Fascia-ReleaZer das erste Mal in Betrieb nehmen, müssen Sie ihn ®...
  • Page 14: Anwendung

    Während des Ladevorgangs blinkt die Funktionsleuchte gelb. Sobald der Fascia-Re- leaZer vollständig aufgeladen ist, leuchtet die Funktionsleuchte gelb. Eine vollstän- ® dige Akkuladung reicht für ca. 11 Stunden Betrieb aus. Sobald die Funktionsleuch- te während des Betriebs rot blinkt, müssen Sie den Fascia-ReleaZer aufladen.
  • Page 15 Anwendung ohne Massageöl: (Empfohlen bei geringer bzw. kei- ner Körperbehaarung) Durch eine Masssagebehandlung ohne Massageöl, wird eine oberflächliche Mas- sage erzielt. Diese Massagebehandlung aktiviert die Reflexzonen und behandelt die Oberfläche des Gewebes. Anwendung mit Massageöl: (Empfohlen bei starker Körperbe- haarung und für eine tiefenwirksame Massagebehandlung) Die Verwendung von Massageölen führt zu einer Wirkung bis tief in das Gewebe.
  • Page 16: Fascia-Releazer ® Einschalten / Vibrationsstufe Wählen

    Eine Kombination aus beidem ist auch möglich. Tragen Sie hierzu eine größere Menge an Öl auf die zu behandelnde Körperstelle auf und führen Sie schnelle Bewegungen mit dem Fascia-ReleaZer durch. Wischen Sie danach etwas Öl mit ® einem kleinen Handtuch ab und behandeln Sie dieselbe Körperstelle weiter, dieses Mal jedoch mit langsamen Bewegungen.
  • Page 17: Anbringen Der Aufsätze

    ren Gewebebereich. Eine langsamere Bewegung führt zu einer tiefenwirksameren Massagewirkung. Vermeiden Sie stoßartigen Druck da dieser zu Hämatomen führen kann. Behandlungsflächen: Wir empfehlen die Massagebehandlung mit einer der zwei unterschiedlich gewölb- ten Behandlungsflächen zu beginnen. Nach ca. einer Woche kann die Massagebe- handlung mit den beiden Kanten fortgesetzt werden.
  • Page 18: Reinigung Und Pflege

    Alle Übungen können Sie entweder aus unserer beigepackten Trainings-DVD oder unserer Übungsübersicht entnehmen. Fazien-Massagegerät Übungen Unterkörper Unterschenkel, Oberschenkel, Schienbein, Waden Übungen Mittelkörper Unterer Rücken (nicht auf der Wirbelsäule), Gesäß Übungen Oberkörper Nacken, Ober- und Unterarm Deep-ReleaZer Aufsätze Rücken, Nacken, Hüfte, Schenkel, Innenarm und Handinnenseite 9.
  • Page 19: Zubehör- Und Ersatzteile

    10. Zubehör- und Ersatzteile Die Ersatz- und Verschleißteile sind über die jeweilige Serviceadresse (laut Servi- ceadressliste) erhältlich. Geben Sie die entsprechende Bestellnummer an. Artikel- bzw. Bestellnummer Nachkaufset Aufsätze 163.819 11. Entsorgung Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entfernt werden.
  • Page 20: Technische Angaben

    12. Technische Angaben Versorgung 100-240 V~; 50/60 Hz; 160 mA Maße 60 x 4,7 x 3,7 cm Gewicht ca. 600 g Akku: Kapazität 2200 mAh Nennspannung 3,7V Typbezeichnung Li-Ion...
  • Page 21: Garantie / Service

    Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH, Ulm (Germany) geltend zu machen. Bitte wenden Sie sich im Falle von Reklamationen an unseren Service unter...
  • Page 22 Please read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them accessible to other users and observe the information they contain. With kind regards, Your Beurer team.
  • Page 23 Table of contents 1. Included in delivery ............... 24 2. Signs and symbols ..............25 3. Warnings and safety notes ........... 26 4. Getting to know your device ..........27 5. Intended use ................30 6. Unit description ..............31 6.1 Unit description for fascia massager ........
  • Page 24: Included In Delivery

    1. Included in delivery Check that the device packaging has not been tampered with and make sure that all contents are present. Before use, ensure that there is no visible damage to the device or accessories and that all packaging material has been removed. If you have any doubts, do not use the device and contact your retailer or the specified Customer Services address.
  • Page 25: Signs And Symbols

    2. Signs and symbols The following symbols appear in these instructions for use: Warning notice indicating a risk of injury or dama- WARNING ge to health. Safety note indicating possible damage to the de- IMPORTANT vice/accessory. Note Note on important information. Only use indoors.
  • Page 26: Warnings And Safety Notes

    Protection class 2 device Disposal in accordance with the Waste Electrical and Electronic Equipment EC Directive – WEEE Do not dispose of batteries containing hazardous substances with household waste. Manufacturer This product satisfies the requirements of the applicable European and national directives. 3.
  • Page 27: Getting To Know Your Device

    • Repairs must only be carried out by Customer Services or authorised suppliers. Under no circumstances should you open or repair the Fascia-ReleaZer your- ® self, as faultless functionality can no longer be guaranteed thereafter. Failure to comply will void the warranty. Never attempt to repair the device yourself! •...
  • Page 28 Fasciae also act as links between the muscle fibres and ensure that we are able to use our muscle strength. The strain energy between the tendons and bones is stored and then suddenly released upon relaxing. Fasciae shorten and harden if they are not used on a regular basis (similarly to mu- scles).
  • Page 29 How do the Deep-ReleaZer attachments work? The various attachments help to relieve tension in the back region. They also relax the muscles in the back and neck area, as well as the hips and thighs. The Fas- cia-ReleaZer can be used with or without attachments. ®...
  • Page 30: Intended Use

    5. Intended use WARNING Only use the Fascia-ReleaZer and the attachments for massaging human muscle ® fasciae, backs, necks, hips and arms. The Fascia-ReleaZer and the attachments are not medical devices, but massage ® treatment devices. The device must only be used for the purpose for which it is designed and in the manner specified in the instructions for use.
  • Page 31: Unit Description

    ou suffer from any of the following: common cold accompanied by a fever, • y varicose veins, thrombosis, hlebitis, jaundice, diabetes, nervous system diseases (e.g. sciatica) or acute inflammations. • you are fitted with a cardiac pacemaker, implant or other aid, •...
  • Page 32 Function light status Vibration function Function light shows steady green Static vibration Function light flashes green Wave-action vibration Charging function (charg- Function light status ing cable plugged in) Function light flashes yellow Charging Function light shows steady yellow Charging complete Function light flashes red Low battery 6.2 Unit description for Deep-ReleaZer attachments...
  • Page 33: Initial Use

    7. Initial use Note Before using the Fascia-ReleaZer for the first time, let it charge for a minimum of ® 2.5 hours. Proceed as follows: • Connect the charging cable to the mains adapter and the Fascia-ReleaZer (Figure ® 1). Then insert the mains adapter into a suitable socket. Alternatively, you can al- so charge the Fascia-ReleaZer with the charging cable via the USB port on your ®...
  • Page 34: Use

    8. Use 8.1 Preparing for the application We recommend treatment with or without plant-based massage oil. If you have thick body hair, we recommend treatment with plant-based massage oil. However, we generally advise using the device on smooth, hair-free skin. Do not use any oils or creams with a strong cooling or heating effect, as they may cause skin irritation.
  • Page 35: Switching On The Fascia-Releazer ® / Selecting The Vibration Setting

    The amount of oil to be used depends on the effect you wish to achieve. More oil causes a faster movement and therefore a more intensive reflex action and circu- lation of blood to the skin. Less oil causes a slower treatment that penetrates deeper, with a very relaxing effect that loosens the tissue.
  • Page 36: Mounting The Attachments

    Static application: This method loosens specific areas of hardness. Press down evenly on the same spot approx. 3 times in succession. Dynamic application: The movement smooths out the fasciae. Moving the device quickly forwards and backwards provides a surface massage for the upper tissue. Moving the device more slowly allows the massage effect to penetrate deeper.
  • Page 37: Exercises

    8.4 Exercises Note We recommend treating each area (lower body, mid-body and upper body) three times a week for 15 minutes each time. When carrying out a session, we recommend training all three areas. However, you may also choose to focus on one of the above areas. After each massage treatment, wipe down the Fascia-ReleaZer and the attach- ®...
  • Page 38: Cleaning And Maintenance

    9. Cleaning and maintenance The service life of the Fascia-ReleaZer depends on careful use. ® IMPORTANT • Protect the Fascia-ReleaZer and the attachments from knocks, dust, chemicals, ® drastic changes in temperature, electromagnetic fields and nearby sources of heat (ovens, heaters). •...
  • Page 39: Technical Specifications

    Rechargeable battery disposal The empty, completely flat rechargeable batteries must be disposed of through specially designated collection boxes, recycling points or electronics retailers. You are legally required to dispose of the rechargeable batteries. The codes below are printed on rechargeable batteries containing harmful substances: Pb = Battery contains lead, Cd = Battery contains cadmium,...
  • Page 40 The following warranty terms shall apply: 1. The warranty period for BEURER products is either 3 years or- if longer- the country specific warranty period from date of Purchase. In case of a warranty claim, the date of purchase has to be proven by means of the sales receipt or invoice.
  • Page 41 Lisez attentivement ce mode d’emploi, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent. Sincères salutations, Votre équipe Beurer.
  • Page 42 Table des matières 1. Contenu .................. 43 2. Symboles utilisés ..............44 3. Consignes d’avertissement et de mise en garde ....45 4. Familiarisation avec l’appareil ..........46 5. Utilisation conforme aux recommandations ...... 49 6. Description l’appareil ............51 6.1 Description de l’appareil de massage .......
  • Page 43: Contenu

    1. Contenu Vérifiez si l’emballage extérieur de l’appareil est intact et si tous les éléments sont inclus. Avant l’utilisation, assurez-vous que l’appareil et les accessoires ne pré- sentent aucun dommage visible et que la totalité de l’emballage a bien été retirée. En cas de doute, ne l’utilisez pas et adressez-vous à...
  • Page 44: Symboles Utilisés

    2. Symboles utilisés Voici les symboles utilisés dans ce mode d’emploi : AVERTISSE- Ce symbole vous avertit des risques de blessures MENT ou des dangers pour votre santé. Ce symbole vous avertit des éventuels dommages ATTENTION au niveau de l’appareil ou d’un accessoire. Remarque Remarque indiquant des informations importantes.
  • Page 45: Consignes D'avertissement Et De Mise En Garde

    Élimination conformément à la directive européenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux déchets d’équipe- ments électriques et électroniques. Ne pas jeter les piles à substances nocives avec les déchets ména- gers Fabricant Ce produit répond aux exigences des directives européennes et na- tionales en vigueur.
  • Page 46: Familiarisation Avec L'appareil

    • Seul le service client ou un opérateur autorisé peut procéder à une répa- ration. Vous ne devez en aucun cas ouvrir ou réparer le Fascia-ReleaZer ® vous-même ; le bon fonctionnement de l’appareil ne serait plus assuré. Le non-respect de cette consigne annulera la garantie. N’essayez en aucun cas de réparer l’appareil vous-même ! •...
  • Page 47 lors de chaque mouvement, que les parties du corps glissent les unes avec les autres et qu’elles restent en place. De plus, les fascias servent de messagers entre les fibres musculaires et font que nous puissions utiliser la force musculaire. La tension est stockée entre les tendons et les os et soudainement libérée à...
  • Page 48 Réalisée par : Center pour Integrative Therapie, Allemagne. Institut de Psychologie Médicale et de Neurobiologie Comportementale, Université de Tübingen, Allemagne. Institut de recherche des sciences de la santé (IUNICS), Université des îles Baléares, Palma de Majorque, Espagne. Comment fonctionnent les embouts Deep-ReleaZer ? Les tensions dans la zone dorsale sont atténuées grâce aux différents embouts.
  • Page 49: Utilisation Conforme Aux Recommandations

    douleur. Elle vous permettra de trouver le niveau de pression idéal pour vous. Comme chaque utilisateur ressent la douleur différemment, nous recommandons d’effectuer les massages dans la plage recommandée (2-8). Lorsque la sensation se situe entre 0 et 2, l’application n’est pas très efficace, car le Fascia-ReleaZer et les embouts ®...
  • Page 50 • après l’absorption de substances limitant la perception sensorielle (par ex. mé- dicaments à effet analgésique, alcool), n aucun cas pendant plus de 15 minutes (risque de surchauffe) ou lais- • e sez-le refroidir minimum 5 minutes avant de le réutiliser. Si vous n’êtes pas certain que le Fascia-ReleaZer soit adapté...
  • Page 51: Description De L'appareil

    6. Description de l’appareil 6.1 Description de l’appareil de massage 1 Surface de traitement (se compose de 4 Voyant de fonctionnement deux surfaces de traitement courbées dif- férentes et de deux bords) 2 Poignées de maintien 5 Connexion micro USB 3 Touche MARCHE/ARRÊT...
  • Page 52 État du voyant de fonctionnement Fonction de vibration Le voyant de fonctionnement Vibration statique s’allume en vert Le voyant de fonctionnement Vibration en forme d’ondes clignote en vert État du voyant de Fonction de recharge (câble de fonctionnement charge branché) Le voyant de fonctionnement Chargement clignote en jaune...
  • Page 53: Description De L'embout Deep-Releazer

    6.2 Description de l‘embout Deep-ReleaZer 6 Embouts (3 duretés – doux, moyen, dur) 7 Support pour embouts 8 Fermeture auto-agrippante pour la fixation du sup- port 7. Mise en service Remarque Avant de mettre le Fascia-ReleaZer en service pour la première fois, vous devez ®...
  • Page 54: Utilisation

    Figure 2 Figure 1 8. Utilisation 8.1 Préparer l’utilisation Nous recommandons une application avec ou sans huile de massage végétale, comme vous le préférez. Si une zone est très poilue, nous vous recommandons d’appliquer de l’huile vé- gétale. Cependant, nous vous conseillons d’utiliser l’appareil sur une peau lisse et sans poils.
  • Page 55 Application avec huile de massage : (recommandée pour les peaux très poilues ou pour un traitement profond) L’utilisation d’huile de massage apporte un effet plus en profondeur dans les tissus. Elle permet également de stimuler la circulation sanguine. ATTENTION Utilisez uniquement des huiles végétales, car d’autres huiles pourraient décolorer ou endommager la surface en bois du Fascia-ReleaZer ®...
  • Page 56: Mettre Le Fascia-Releazer ® Sous Tension/Sélectionner Le

    8.2 Mettre le Fascia-ReleaZer sous tension/sélectionner le ® niveau de vibrations Pour allumer le Fascia-ReleaZer , appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT. Le ® voyant de fonctionnement s’allume alors en vert et le premier niveau de vibra- tions est activé. Action Niveau de vibration Le Fascia-ReleaZer s’allume et le voyant de fonction-...
  • Page 57: Fixation Des Embouts

    Évitez d’appliquer des pressions par à-coup, cela pourrait entraîner des héma- tomes. Surfaces de traitement : Nous recommandons de commencer le massage par l’une des deux surfaces de traitement courbées différentes. Après environ une semaine, vous pouvez pour- suivre le massage avec les deux bords. Les bords ont un effet profond dans le tissu et offrent un massage plus en profondeur.
  • Page 58: Nettoyage Et Entretien

    Appareil de massage du fascia Exercices pour la partie inférieure du corps Bas de la jambe, cuisse, tibia, mollet Exercices pour la partie centrale du corps Bas du dos (pas sur la colonne vertébrale), fesses Exercices pour la partie supérieure du corps Nuque, bras, avant-bras Embouts Deep-ReleaZer Dos, nuque Hanches, cuisses, intérieurs des bras et paumes des mains...
  • Page 59: Accessoires Et Pièces De Rechange

    10. Accessoires et pièces de rechange Les pièces de rechange et les consommables sont disponibles à l’adresse du service après-vente concerné (cf. la liste des adresses du service après-vente). Précisez la référence appropriée. Numéro d’article et référence Embouts de rechange 163.819 11.
  • Page 60: Caractéristiques Techniques

    Ces pictogrammes se trouvent sur les batteries à substances nocives : Pb = pile contenant du plomb, Cd = pile contenant du cadmium, Hg = pile contenant du mercure. 12. Caractéristiques techniques Alimentation 100-240 V~; 50/60 Hz; 160 mA Dimensions 60 x 4,7 x 3,7 cm Poids env.
  • Page 61: Garantie / Maintenance

    Les conditions de garantie suivantes s‘appliquent : 1. La période de garantie des produits BEURER est de 3 ans ou, si elle est plus longue, elle est applicable dans le pays concerné à compter de la date d‘achat.
  • Page 62 Lea detenidamente estas instrucciones de uso, consérvelas para su futura utilización, asegúrese de que estén accesibles para otros usuarios y respete las indicaciones. Atentamente, El equipo Beurer...
  • Page 63 Índice 1. Artículos suministrados ............64 2. Símbolos ................65 3. Indicaciones de advertencia y de seguridad ...... 66 4. Información general .............. 67 5. Uso correcto ................70 6. Description de l’appareil ............72 6.1 Descripción del aparato de masaje de fascias ....72 6.2 Descripción de los accesorios Deep-ReleaZer ....
  • Page 64: Artículos Suministrados

    1. Artículos suministrados Compruebe que el envoltorio del aparato esté intacto y que su contenido esté completo. Antes de utilizar el aparato deberá asegurarse de que ni este ni los ac- cesorios presentan daños visibles y de que se retira el material de embalaje corre- spondiente.
  • Page 65: Símbolos

    2. Símbolos En estas instrucciones de uso se utilizan los siguientes símbolos: ADVERTEN- Aviso sobre riesgos de lesiones u otros peligros para la salud. Indicación de seguridad sobre posibles daños del ATENCIÓN aparato o de los accesorios. Nota Indicación de información importante. Utilizar únicamente en espacios cerrados.
  • Page 66: Indicaciones De Advertencia Y De Seguridad

    Eliminación según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) No deseche pilas con la basura doméstica, ya que contienen sustan- cias tóxicas Fabricante Este producto cumple los requisitos de las directrices europeas y nacionales vigentes. 3. Indicaciones de advertencia y de seguridad ADVERTENCIA Indicación de seguridad en relación con la utilización de Fascia-ReleaZer...
  • Page 67: Información General

    as reparaciones solo deben ser realizadas por el servicio de atención al cliente • L o por distribuidores autorizados. Fascia-ReleaZer no se deberá abrir ni repa- ® rar por cuenta propia bajo ningún concepto. De lo contrario no se garantiza su funcionamiento correcto.
  • Page 68 todos los músculos, huesos, órganos y nervios del cuerpo y permiten que, al mover- nos, las distintas estructuras corporales se deslicen y permanezcan en su posición. Además, las fascias funcionan como mensajeros entre las fibras de los músculos y se encargan de que podamos utilizar la fuerza muscular. La energía de la tensión que se produce entre los tendones y los huesos se almacena y se libera de forma instantánea cuando se produce la relajación.
  • Page 69 Instituto de Psicología Médica y Neurobiología Comportamental de la Universidad de Tubinga, Alemania. Instituto Universitario de Investigación en Ciencias de la Salud (IUNICS), Univer- sidad de las Islas Baleares, Palma de Mallorca, España. ¿Cómo funcionan los accesorios Deep-ReleaZer? Las tensiones musculares en la zona de la espalda se alivian gracias a los distintos accesorios.
  • Page 70: Uso Correcto

    el efecto del Fascia-ReleaZer y sus accesorios no podrá penetrar en el tejido. Re- ® comendamos no aplicar un tra- Escala de sensibilidad /dolor tamiento con masaje que supere el punto crítico (por encima de 8), ya que en ese rango la pre- sión que se ejerce sobre el tejido rango recomen- rango crítico...
  • Page 71 • No debe utilizarse mientras se realicen actividades en las que pueda ser pelig- rosa una reacción imprevista. • No debe aplicarse tras la ingestión de sustancias que limiten la capacidad de percepción (p. ej. medicamentos analgésicos, alcohol). o debe aplicarse durante más de 15 minutos consecutivos (peligro de •...
  • Page 72: Description De L'appareil

    6. Description de l’appareil 6.1 Descripción del aparato de masaje de fascias 1 Superficie de tratamiento (compuesta de 4 Piloto de funcionamiento dos superficies de tratamiento con distinta curvatura y dos bordes) 2 Asideros 5 Toma micro USB 3 Botón de encendido y apagado...
  • Page 73: Descripción De Los Accesorios Deep-Releazer

    Estado del piloto de funcionamiento Función de vibración El piloto se ilumina en verde Vibración estática El piloto parpadea en verde Vibración ondulante Estado del piloto de Función de carga (cable de carga funcionamiento enchufado) El piloto parpadea en amarillo Proceso de carga El piloto se ilumina en amarillo Proceso de carga concluido...
  • Page 74: Puesta En Funcionamiento

    7. Puesta en funcionamiento Nota Antes de utilizar por primera vez Fascia-ReleaZer , deberá recargarlo como mínimo ® durante 2,5 horas. Proceda para ello de la siguiente manera: • Enchufe el cable de carga al adaptador de red y a Fascia-ReleaZer (ilustración ®...
  • Page 75: Aplicación

    8. Aplicación 8.1 Preparación para el uso El aparato puede utilizarse con o sin aceite vegetal para masaje. Recomendamos utilizar aceite vegetal cuando hay mucho vello corporal. Sin em- bargo, en general recomendamos utilizar el aparato sobre piel lisa y sin vello. No utilice aceites ni cremas que tengan un fuerte efecto refrescante o térmico, ya que podrían irritar la piel.
  • Page 76: Encender Fascia-Releazer ® /Seleccionar El Nivel De Vibración

    La cantidad de aceite utilizado dependerá del efecto que se desee alcanzar. Una mayor cantidad de aceite acelera el movimiento, lo que intensifica la circulación cutánea y el efecto reflexológico. Una menor cantidad de aceite produce un efecto más profundo y lento que ayuda a eliminar contracciones y separar las fascias de manera particularmente eficaz.
  • Page 77: Colocación De Los Accesorios

    Utilización dinámica: El movimiento alisa las fascias. Un movimiento rápido o un movimiento de avance o retroceso produce un efecto de masaje superficial en la capa superior del tejido. Un movimiento más lento produce un efecto de masaje más profundo. Evite aplicar presión bruscamente, ya que pueden producirse hematomas.
  • Page 78: Ejercicios

    8.4 Ejercicios Nota Recomendamos tratar cada zona del cuerpo (parte inferior, central y superior) tres veces por semana, en sesiones de 15 minutos. Si bien se recomienda tratar las tres áreas en cada sesión, el usuario puede con- centrarse solo en determinadas zonas, en función de sus necesidades. Después de cada tratamiento el Fascia-ReleaZer y sus accesorios deben lim- ®...
  • Page 79: Accesorios Y Piezas De Repuesto

    9. Accesorios y piezas de repuesto La vida útil de Fascia-ReleaZer depende del cuidado con que se utilice. ® ATENCIÓN • Proteja el Fascia-ReleaZer y sus accesorios de golpes, polvo, sustancias quí- ® micas, cambios de temperatura bruscos, campos electromagnéticos y de la cercanía de fuentes de calor (hornos, radiadores).
  • Page 80: Características Técnicas

    Eliminación de baterías Las baterías usadas, completamente descargadas, deben eliminarse a través de contenedores de recogida señalados de forma especial, los puntos de recogida de residuos especiales o a través de los distribuidores de equipos electrónicos. Los usuarios están obligados por ley a eliminar las baterías correctamente. Estos símbolos se encuentran en baterías que contienen sustancias tóxicas: Pb: la pila contiene plomo.
  • Page 81: Garantía / Asistencia

    Se aplican las siguientes condiciones de garantía: 1. El periodo de garantía para productos de BEURER es de 3 años o, si es supe- rior, se aplica el periodo de garantía vigente en el país correspondiente a partir de la fecha de compra.
  • Page 82 è garanzia di prodotti di elevata qualità, controllati nei dettagli, relativi ai settori calore, peso, pressione, temperatura corporea, pulsazioni, terapia dolce, massag- gio, Beauty e aria. Leggere attentamente le presenti istruzioni per l‘uso, conservarle per impieghi futuri, renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alle indicazioni. Cordiali saluti Il Beurer Team...
  • Page 83 Sommario 1. Fornitura ................. 84 2. Spiegazione dei simboli ............85 3. Segnalazioni di rischi e indicazioni di sicurezza ....86 4. Introduzione ................87 5. Uso conforme ................ 90 6. Descrizione dell’apparecchio ..........91 6.1 Descrizione dell’apparecchio per il massaggio fasciale ..91 6.2 Descrizione degli accessori Deep-ReleaZer .....
  • Page 84: Fornitura

    1. Fornitura Controllare l‘integrità esterna della confezione e del contenuto. Prima dell‘uso as- sicurarsi che l‘apparecchio e gli accessori non presentino nessun danno palese e che il materiale di imballaggio sia stato rimosso. Nel dubbio non utilizzare l‘appa- recchio e consultare il proprio rivenditore o contattare il Servizio clienti indicato. •...
  • Page 85: Spiegazione Dei Simboli

    2. Spiegazione dei simboli Nelle presenti istruzioni per l’uso vengono utilizzati i seguenti simboli: Segnalazione di rischio di lesioni o pericoli per la AVVERTENZA salute. Segnalazione di avviso di possibili danni all'appa- ATTENZIONE recchio/degli accessori Nota Nota che fornisce importanti informazioni. Utilizzare solo in ambienti chiusi.
  • Page 86: Segnalazioni Di Rischi E Indicazioni Di Sicurezza

    Smaltimento secondo le norme previste dalla Direttiva CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Non smaltire insieme ai rifiuti urbani batterie contenenti sostanze tossiche Produttore Il presente prodotto soddisfa i requisiti delle direttive europee e na- zionali vigenti. 3.
  • Page 87: Introduzione

    e riparazioni possono essere effettuate solo dal Servizio clienti o da riven- • L ditori autorizzati. Non aprire o riparare personalmente Fascia-ReleaZer ® non comprometterne il corretto funzionamento. In caso contrario la garanzia decade. Non tentare in nessun caso di riparare da soli l’apparecchio. ON utilizzare l’apparecchio sulla testa.
  • Page 88 Inoltre, le fasce fungono da messaggeri tra le fibre muscolari e ci consentono di utilizzare la forza muscolare. In esse si concentra la tensione tra tendini e ossa, che viene rilasciata di colpo durante la distensione. Le fasce si accorciano e si irrigidiscono se non vengono stimolate regolarmente (analogamente ai muscoli).
  • Page 89 Come funzionano gli accessori Deep-ReleaZer? Grazie ai diversi accessori le tensioni nella zona della schiena vengono alleviati. Inol- tre la muscolatura di schiena e cervicale, così come quella dei fianchi e delle cosce vengono rilassate. Fascia-ReleaZer può essere utilizzato con o senza accessori. ®...
  • Page 90: Uso Conforme

    5. Uso conforme AVVERTENZA Utilizzare Fascia-ReleaZer e gli accessori esclusivamente per un trattamento mas- ® saggiante delle fasce muscolari, della schiena, della cervicale, dei fianchi e delle braccia. Fascia-ReleaZer e gli accessori non sono dispositivi medici, bensì strumenti per ® effettuare massaggi.
  • Page 91: Descrizione Dell'apparecchio

    • se siete portatrice/portatore di pacemaker, impianti o altri dispositivi ausiliari, n presenza di raffreddori con febbre, varici, trombosi, infiammazioni venose, • i itterizia, diabete, alattie nervose (ad es. sciatica) o infiammazioni acute. • in presenza di dolori di natura sconosciuta. 6.
  • Page 92 *Stato della spia di funzionamento Funzione di vibrazione La spia di funzionamento è accesa Vibrazione statica in verde La spia di funzionamento Vibrazione ondulatoria lampeggia in verde *Stato della spia di Funzione di carica (cavo di carica funzionamento inserito) La spia di funzionamento Operazione di carica lampeggia in giallo La spia di funzionamento è...
  • Page 93: Descrizione Degli Accessori Deep-Releazer

    6.2 Descrizione degli accessori Deep-ReleaZer 6 accessori (3 livelli di intensità morbido-medio-duro) 7 Supporto per accessori 8 Chiusura a strappo per fissare il supporto 7. Messa in funzione Nota Prima di mettere in funzione per la prima volta Fascia-ReleaZer , è necessario ca- ®...
  • Page 94: Impiego

    Figura 2 Figura 1 8. Impiego 8.1 Preparazione prima dell’uso È possibile scegliere se utilizzare o meno un olio da massaggio vegetale. In presenza di molti peli si consiglia di applicare l’olio da massaggio vegetale. Tuttavia, si consiglia in generale di utilizzare l’apparecchio su pelle liscia e depilata. Non utilizzare oli o creme con un intenso effetto raffreddante o riscaldante, in quanto possono comportare irritazioni cutanee.
  • Page 95 Utilizzo con olio da massaggio: (consigliato in caso di grande quantità di peli e per un massaggio che agisce in profondità) L’utilizzo di oli da massaggio consente un’azione in profondità nel tessuto. La cir- colazione viene stimolata intensamente. ATTENZIONE Utilizzare esclusivamente oli vegetali, in quanto altri oli potrebbero danneggiare o alterare il colore della superficie in legno di Fascia-ReleaZer ®...
  • Page 96: Accensione Di Fascia-Releazer ® /Selezione Del Livello

    8.2 Accensione di Fascia-ReleaZer /Selezione del livello di ® vibrazione Per accendere Fascia-ReleaZer , premere il pulsante ON/OFF. La spia di funziona- ® mento si accende in verde e il primo livello di vibrazione viene attivato. Azione Livello di vibrazione Fascia-ReleaZer si accende e la spia di ®...
  • Page 97: Applicazione Degli Accessori

    Superfici di trattamento: Si consiglia di iniziare il massaggio con una delle due diverse superfici di tratta- mento curve. Dopo ca. una settimana è possibile passare al massaggio con i due bordi. I bordi agiscono in profondità nel tessuto e consentono un massaggio ad azione profonda.
  • Page 98: Pulizia E Cura

    Apparecchio per il massaggio fasciale Esercizi per la parte inferiore del corpo Gamba, coscia, tibia, polpacci Esercizi per la parte centrale del corpo Parte inferiore della schiena (non sulla colonna vertebrale), sedere Esercizi per la parte superiore del corpo Nuca, braccio e avambraccio Accessori Deep-ReleaZer Schiena, cervicale.
  • Page 99: Accessori E Parti Di Ricambio

    10. Accessori e parti di ricambio I pezzi di ricambio e le parti soggette a usura sono disponibili presso il proprio centro assistenza (vedere elenco indirizzi centri assistenza). Indicare il relativo codice d’ordine. Cod. articolo o cod. ordine Kit di postvendita accessori 163.819 11.
  • Page 100: Dati Tecnici

    12. Dati tecnici Alimentazione 100-240 V~; 50/60 Hz; 160 mA Dimensioni 60 x 4,7 x 3,7 cm Peso ca. 600 g Batteria ricaricabile: capacità 2200 mAh tensione nominale 3,7V definizione tipo Li-Ion...
  • Page 101: Garanzia / Assistenza

    Si applicano le seguenti condizioni di garanzia: 1. La garanzia dei prodotti BEURER dura 3 anni oppure, se più lunga, fa fede la durata di garanzia valida dalla data di acquisto di ciascun paese. In caso di rivendicazioni, la data di acquisto deve essere dimostrata tramite una prova d‘acquisto o una fattura.
  • Page 102 ürünlerimiz, dünyanın her tarafında tercih edilmektedir. Lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun, ileride gerekebileceği için saklayın, diğer kullanıcıların erişebilmesini sağlayın ve içindeki yönergelere uyun. Yeni cihazınızı iyi günlerde kullanmanızı dileriz. Beurer Ekibiniz.
  • Page 103 İçindekiler 1. Teslimat kapsamı ..............104 2. İşaretlerin açıklaması ............105 3. Uyarılar ve güvenlik bilgileri ..........106 4. Ürün özellikleri ..............107 5. Amacına uygun kullanım ............ 110 açıklaması ..........111 6. Cihaz 6.1 Bağdoku masaj cihazı için cihaz açıklaması ....111 6.2 Deep-ReleaZer başlıklar için cihaz açıklaması...
  • Page 104: Teslimat Kapsamı

    1. Teslimat kapsamı Cihazı kontrol ederek karton ambalajın dıştan hasar görmemiş ve içeriğin eksik- siz olduğundan emin olun. Cihazı kullanmadan önce, cihazda ve aksesuarlarında gözle görülür hasarlar olmadığından ve tüm ambalaj malzemelerinin çıkarıldığın- dan emin olunmalıdır. Şüpheli durumlarda kullanmayın ve satıcınıza veya belirtilen servis adresine başvurun.
  • Page 105: İşaretlerin Açıklaması

    2. İşaretlerin açıklaması Kullanım kılavuzunda aşağıdaki simgeler kullanılmıştır: Yaralanma tehlikelerine veya sağlığınızla ilgili tehli- UYARI kelere yönelik uyarı. Cihazda/aksesuarlarda meydana gelebilecek ha- DİKKAT sarlara yönelik güvenlik uyarısı. Önemli bilgilere yönelik not. Yalnızca kapalı alanlarda kullanılmalıdır. Kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır Yeşil nokta: Almanya ikili atık bertaraf sistemi Ambalaj çevreye zarar vermeyecek şekilde bertaraf edilmelidir Koruma sınıfı...
  • Page 106: Uyarılar Ve Güvenlik Bilgileri

    Elektrikli ve elektronik atık cihazlarla ilgili AB direktifine (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun şekilde bertaraf edilmelidir Zararlı madde içeren pilleri evsel atıklarla birlikte bertaraf etmeyin Üretici Bu ürün geçerli Avrupa Birliği yönergelerinin ve ulusal yönergelerin gereklerini yerine getirmektedir. 3.
  • Page 107: Ürün Özellikleri

    amir işlemleri yalnızca müşteri hizmetleri veya yetkili satıcılar tarafından yapı- • T labilir. Fascia-ReleaZer cihazının içini kesinlikle kendiniz açmayın veya tamir ® etmeyin, aksi halde kusursuz çalışması garanti edilemez. Bu husus dikkate alınmadığı takdirde garanti geçerliliğini yitirir. Asla cihazı kendiniz onarmaya çalışmayın! ihazı...
  • Page 108 Bağdokular ayrıca, kas lifleri arasında bir iletken görevi de görür ve kas gücümüzü tamamen kullanabilmemizi sağlar. Burada tendonlar ve kemikler arasında bir ge- rilim enerjisi birikir ve rahatlama durumunda bu enerji tekrar aniden serbest kalır. Düzenli olarak çalıştırılmadıkları zaman bağdokular (kaslarda olduğu gibi) kısalır ve sertleşir.
  • Page 109 Deep-ReleaZer başlıkları nasıl çalışır? Farklı başlıklar sayesinde boyun bölgesindeki gerginlik rahatlatılır. Ayrıca sırt ve boyun bölgesindeki ve ayrıca kalça ve üst bacak bölgesindeki kaslar gevşetilir. Fascia-Re- leaZer başlıklar ile birlikte veya başlıklar olmadan kullanılabilir. ® Ayrıca titreşim masajı dokuya esneklik kazandırarak kas sistemini de gevşetir. Bu sayede sertleşmenin azaltılması...
  • Page 110: Amacına Uygun Kullanım

    5. Amacına uygun kullanım UYARI Fascia-ReleaZer cihazını ve başlıkları sadece insan vücudundaki kasların bağ do- ® kularına ve sırt, boyun, kalça ve kol bölgesine masaj yapmak için kullanın. Fascia-ReleaZer ve başlıkları tıbbi cihaz değildir, bunlar birer masaj uygulama ® enstrümanıdır. Bu cihaz sadece geliştirilme amacına uygun olarak ve bu kullanma talimatında be- lirtilen şekilde kullanılmalıdır.
  • Page 111: Cihaz Açıklaması

    • Eğer ağır bir hastalığınız varsa veya bir ameliyat geçirdiyseniz • Kalp pili, implantlar veya başka yardımcı malzemeler kullanıyorsanız, • Ateșli soğuk algınlıklarında, varislerde, trombozlarda, toplar damar iltihaplarında, sarılık hastalığında, șeker hastalığında (diyabet), sinir hastalıklarında (örn. siyatik) veya akut iltihap rahatsızlıklarında •...
  • Page 112: Deep-Releazer Başlıklar Için Cihaz Açıklaması

    Fonksiyon lambası durumu Titreşim fonksiyonu Fonksiyon lambası yeşil yanıyorsa Statik titreşim Fonksiyon lambası yeşil yanıp sönüyorsa Dalga formunda titreşim Şarj fonksiyonu (şarj kablosu Fonksiyon lambası durumu takılı) Fonksiyon lambası sarı yanıp sönüyorsa Şarj işlemi Fonksiyon lambası sarı yanıyorsa Şarj işlemi tamamlandı Fonksiyon lambası...
  • Page 113: Çalıştırma

    7. Çalıştırma Fascia-ReleaZer cihazını ilk kez çalıştırmadan önce en az 2,5 saat süreyle cihazı ® şarj etmeniz gerekir. Bunun için aşağıdaki şekilde ilerleyin: • Şarj kablosunu elektrik adaptörüne ve Fascia-ReleaZer cihazına takın ( Resim 1). ® Ardından elektrik adaptörünü uygun bir prize takın. Alternatif olarak Fascia-Re- leaZer cihazını...
  • Page 114: Kullanım

    8. Kullanım 8.1 Uygulama hazırlığı Cihazı tercihinize göre bitkisel bir masaj yağı ile veya yağsız şekilde kullanabilirsiniz. Vücut kıllarının yoğun olması durumunda, uygulama sırasında bitkisel bir masaj yağı kullanmanızı tavsiye ederiz. Ancak genel olarak yine de cihazı tüysüz ve pürüzsüz bir cilt üzerinde kullanmanızı...
  • Page 115 1. Bitkisel yağdan birkaç damlayı elinize dökün. 2. Bitkisel yağı, masaj yapacağınız vücut bölgeniz üzerine eşit şekilde yayın. Uygula- ma sırasında kayma olmasını önlemek ve tutamağın silikon yüzeyine zarar verme- mek için masaj uygulamasına başlamadan önce ellerinizi küçük bir havluyla silin. 3.
  • Page 116: Fascia-Releazer ® Cihazının Açılması / Titreşim Kademesinin Seçilmesi

    8.2 Fascia-ReleaZer cihazının açılması / titreşim kademesinin ® seçilmesi Fascia-ReleaZer cihazını açmak için AÇIK/KAPALI tuşuna basın. Fonksiyon lam- ® bası yeşil yanar ve ilk titreşim kademesi devreye sokulur. İşlem Titreşim kademesi Fascia-ReleaZer cihazı açılır ve ® 1. Tuşa basma fonksiyon lambası yeşil yanar. Statik titreşim Fonksiyon lambası...
  • Page 117: Başlıkların Takılması

    Uygulama alanları: Masaj uygulamasına, iki farklı kavise sahip uygulama yüzeylerinden biriyle başla- manızı tavsiye ederiz. Yaklaşık bir hafta sonra masaj uygulamalarına iki kenar ile devam edebilirsiniz. Kenarlar dokunun derinine kadar etki eder ve derinlemesine etkili bir masaj uygulamasının gerçekleştirilmesini sağlar. 8.3 Başlıkların takılması...
  • Page 118: Temizlik Ve Bakım

    Orta gövde alıştırmaları Alt sırt (omurga hariç), kalça Üst gövde alıştırmaları Boyun, üst ve alt kol Deep-ReleaZer başlıklar Sırt, boyun. Kalça, üst bacak, kol içi ve avuç içi 9. Temizlik ve bakım Fascia-ReleaZer cihazının ömrü özenli bir şekilde kullanılmasına bağlıdır. ®...
  • Page 119: Bertaraf Etme

    11. Bertaraf etme Çevreyi korumak için, kullanım ömrü sona erdikten sonra cihazın evsel atıklarla birlikte elden çıkarılmaması gerekir. Cihaz, ülkenizdeki uygun atık toplama merkezleri aracılığıyla bertaraf edilmelidir. Cihazı AB Elektrikli ve Elektronik Ekipman Atık Direktifine (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun olarak bertaraf edin.
  • Page 120: Garanti / Servis

    Cihazı geri gönderirken faturanızın bir kopyasını ve arızanın kısa açıklamasını ekleyin. Aşağıdaki garanti koşulları geçerlidir: 1. BEURER ürünlerinin garanti süresi 3 yıldır veya – daha uzun ise – ilgili ülkede geçerli olan satın alma tarihinden itibaren garanti süresi kabul edilir.
  • Page 121 для обогрева, измерения массы, кровяного давления, температуры тела, пульса, для легкой терапии, массажа, красоты и очистки воздуха. Внимательно прочтите данную инструкцию по применению, сохраните ее для последующего использования, держите ее в доступном для других пользователей месте и следуйте ее указаниям. С наилучшими пожеланиями, компания Beurer.
  • Page 122 Содержание 1. Комплект поставки ............123 2. Пояснения к символам ............. 124 3. Предостережения и указания по технике безопасности ..............125 4. Для ознакомления ............. 127 5. Использование по назначению ........129 6. Описание прибора ............. 131 6.1 Описание прибора для массажа фасций ....131 6.2 Описание...
  • Page 123: Комплект Поставки

    1. Комплект поставки Убедитесь в том, что упаковка прибора не повреждена, и проверьте комплектность поставки. Перед использованием убедитесь в  том, что прибор и его принадлежности не имеют видимых повреждений, и удалите все упаковочные материалы. При наличии сомнений не используйте прибор и обратитесь к продавцу или по указанному адресу сервисной службы. •...
  • Page 124: Пояснения К Символам

    2. Пояснения к символам В настоящей инструкции по применению используются следующие символы. Предупреждает об  опасности ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ травмирования или нанесения вреда здоровью. Указывает на возможные повреждения ВНИМАНИЕ прибора/принадлежностей. Указание Указание на важную информацию. Применяйте только в закрытых помещениях. Соблюдайте инструкцию по применению. Маркировка «Зеленая точка»: дуальная система утилизации упаковки...
  • Page 125: Предостережения И Указания По Технике Безопасности

    Утилизация прибора в соответствии с директивой ЕС по отходам электрического и электронного оборудования — WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Не утилизировать с бытовым мусором батарейки, содержащие токсичные вещества Изготовитель. Это изделие соответствует требованиям действующих европейских и национальных директив. 3. Предостережения и указания по технике безопасности ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ...
  • Page 126 еред использованием убедитесь в том, что прибор и его принадлежности • П не имеют видимых повреждений. При наличии сомнений не используйте прибор и обратитесь к продавцу или в сервисную службу по указанному адресу. емонтные работы должны производиться только сервисной службой • Р или авторизованным торговым представителем. Ни в коем случае не от- крывайте...
  • Page 127: Для Ознакомления

    4. Для ознакомления Что такое фасции? Фасциями называют тонкие, жесткие мембраны соединительной ткани, про- низывающие все наше тело подобно трехмерной сети. Фасции человека окру- жают все мышцы, кости, органы и нервные клетки тела и способствуют тому, чтобы при каждом движении отдельных частей тела они скользили друг по другу...
  • Page 128 В результате улучшается кровоснабжение и увеличивается скорость проводи- мости нервов. Благодаря вызываемому прибором Fascia-ReleaZer раздраже- ® нию в клетки поступают новые питательные вещества, а отходы лучше выво- дятся. Таким образом ткани обновляются, а на участках применения прибора появляется большая эластичность и устойчивость к нагрузкам. Название исследования: Рандомизированное, двойное, стандартизованное клиническое испытание, Европа.
  • Page 129: Использование По Назначению

    В каких случаях применяются те или иные насадки? «Мягкая» насадка устанавливается для начала использования, а также при легких мышечных болях. После нескольких применений можно перейти на «среднюю» насадку. Она укрепляет мускулатуру. На следующем этапе, чтобы сделать применение более интенсивным, можно использовать «жесткую» насадку. Для максимального учета индивидуальных особенностей и для того, чтобы применение...
  • Page 130 Прибор разрешается использовать исключительно в целях, для которых он был разработан, а также в соответствии с указаниями, приведенными в ин- струкции по применению. Любое применение не по назначению может быть опасным. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, вызванный неква- лифицированным или ненадлежащим использованием прибора. Не...
  • Page 131: Описание Прибора

    6. Описание прибора 6.1 Описание прибора для массажа фасций 1. Рабочая поверхность (состоит из 4. Световой индикатор двух различных выгнутых рабочих функционирования поверхностей и двух граней) 2. Ручки 5. Разъем Micro-USB 3. Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ.
  • Page 132 * Статус светового индикатора функционирования Функция вибрации Световой индикатор Статическая вибрация функционирования горит зеленым Световой индикатор Волновая вибрация функционирования мигает зеленым светом * Статус светового индикатора Функция зарядки (зарядный функционирования кабель вставлен) Световой индикатор Процесс подзарядки функционирования мигает желтым светом Световой...
  • Page 133: Описание Насадок Deep-Releazer

    6.2 Описание насадок Deep-ReleaZer 6. Насадки (3 степени твердости: мягкие- средние-жесткие) 7. Крепление для насадок 8. Застежка-липучка для фиксации крепления 7. Подготовка к работе Указание Перед первым применением Fascia-ReleaZer необходимо сначала зарядить ® его в течении не менее 2,5 часов. Для этого выполните следующие действия. •...
  • Page 134: Применение

    рисунок 2 рисунок 1 8. Применение 8.1 Подготовка к применению Прибор можно применять как с массажным маслом на растительной осно- ве, так и без масла. При сильном волосяном покрове на теле мы рекомендуем применять прибор с массажным маслом на растительной основе. В целом мы рекомендуем при- менение...
  • Page 135 Применение с массажным маслом (рекомендуется при силь- ном оволосении тела или для глубокого массажного воз- действия) Применение массажных масел приводит к более глубокому воздействию на ткани. Благодаря этому происходит сильная стимуляция процесса кро- вообращения. ВНИМАНИЕ Применяйте исключительно масла на растительной основе, так как дру- гие...
  • Page 136: Включение Fascia-Releazer ® /Выбор Уровня

    масло небольшим полотенцем и обработайте тот же самый участок еще раз уже медленными движениями. 8.2 Включение Fascia-ReleaZer /выбор уровня вибрации ® Для включения Fascia-ReleaZer нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. Теперь инди- ® катор функционирования горит зеленым светом, и активирован первый уро- вень вибрации. Действие Уровень...
  • Page 137: Установка Насадок

    действию на верхние ткани. Более медленные движения способствуют более глубокому массажному эффекту. Избегайте ударного давления, так как это может привести к возникновению гематом. Рабочие поверхности Мы рекомендуем начинать процедуру массажа, используя одну из двух раз- личным образом выгнутых рабочих поверхностей. Примерно через неделю можно...
  • Page 138: Очистка И Уход

    Все упражнения Вы можете найти либо в  прилагаемом обучающем DVD-диске, либо в нашем списке упражнений. Прибор для массажа фасций Упражнения для нижней части туловища Голень, бедро, большая берцовая кость, икры. Упражнения для средней части туловища Нижняя часть спины (не на позвоночнике), ягодицы. Упражнения...
  • Page 139: Аксессуары И Запасные Детали

    10. Аксессуары и запасные детали Запасные части и детали, подверженные быстрому износу, можно приобрести в соответствующих сервисных центрах (согласно списку сервисных центров). Укажите соответствующий номер для заказа. Артикульный номер или номер для заказа Дополнительный комплект насадок 163.819 11. Утилизация В интересах защиты окружающей среды по окончании срока службы следу- ет...
  • Page 140: Технические Характеристики

    Эти знаки предупреждают о наличии в аккумуляторах следующих токсичных веществ: Pb = свинец, Cd = кадмий, Hg = ртуть. 12. Технические характеристики Питание 100–240 В~; 50/60 Гц; 160 мА Размеры 60 x 4,7 x 3,7 см Вес ок. 600 г Аккумулятор: емкость 2200 mAh номинальное напряжение 3,7V тип Li-Ion 13.
  • Page 141 Szanowni Państwo, cieszymy się, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego produktu. Firma Beurer oferuje dokładnie przetestowane, wysokiej jakości produkty przeznaczo- ne do ogrzewania ciała, pomiaru wagi, ciśnienia krwi, temperatury ciała i tętna, a także przyrządy do łagodnej terapii, masażu, pielęgnacji urody i poprawy jakości powietrza.
  • Page 142 Spis treści 1. Zawartość opakowania ............143 2. Objaśnienie symboli ............144 3. Ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ..............145 4. Informacje ogólne ............... 147 5. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ......149 6. Opis urządzenia ..............151 6.1 Opis aparatu do masażu powięziowego ......151 6.2 Opis nasadek Deep-ReleaZer .........
  • Page 143: Zawartość Opakowania

    1. Zawartość opakowania Urządzenie należy sprawdzić pod kątem zewnętrznych uszkodzeń opakowania oraz kompletności zawartości. Przed użyciem należy upewnić się, że urządzenie i akcesoria nie wykazują żadnych widocznych uszkodzeń i że wszystkie elementy opakowania zostały usunięte. W razie wątpliwości nie wolno używać urządzenia i należy zwrócić...
  • Page 144: Objaśnienie Symboli

    2. Objaśnienie symboli W instrukcji obsługi zastosowano następujące symbole: OSTRZEŻE- Ostrzeżenie przed zagrożeniem obrażeniami ciała lub utratą zdrowia Wskazówki bezpieczeństwa odnoszące się do UWAGA możliwości uszkodzenia urządzenia/akcesoriów Wskazówka Wskazówka z ważnymi informacjami Używać tylko w zamkniętych pomieszczeniach Należy przestrzegać instrukcji obsługi Zielony Punkt: Duales Entsorgungssystem Deutschland Opakowanie zutylizować...
  • Page 145: Ostrzeżenia I Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Utylizacja zgodnie z dyrektywą WE w sprawie zużytego sprzętu elek- trycznego i elektronicznego – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Baterii zawierających szkodliwe substancje nie należy wyrzucać z odpadami z gospodarstwa domowego Producent Niniejszy produkt spełnia wymagania obowiązujących dyrektyw eu- ropejskich i krajowych 3.
  • Page 146 aprawy należy zlecać wyłącznie serwisowi lub autoryzowanym punktom • N sprzedaży. Nie należy otwierać urządzenia Fascia-ReleaZer ani przeprowa- ® dzać napraw we własnym zakresie, gdyż może to spowodować jego niepra- widłowe działanie. Nieprzestrzeganie powyższych zasad powoduje utratę gwarancji. W żadnym wypadku nie wolno próbować samodzielnie napra- wiać...
  • Page 147: Informacje Ogólne

    4. Informacje ogólne Co to są powięzi Powięzi to błony zbudowane z tkanki łącznej włóknistej zbitej, które jak trójwymiaro- wa sieć oplatają całe ciało. Ludzkie powięzi stanowią zewnętrzną osłonę wszystkich mięśni, kości, organów i komórek nerwowych, dzięki czemu przy każdym ruchu poszczególne części ciała mijają się, pozostając na swoim miejscu. Dodatkowo powięzi spełniają...
  • Page 148 Wg badania: Randomisierte, doppelt kontrollierte-, standardisierte klinische Studie, Europa” (Randomizowane, podwójnie kontrolowane, ustandaryzowane badanie klinicz- ne, Europa). Przeprowadzone przez: Centrum Terapii Integratywnej, Niemcy. Instytut Psychologii Medycznej i Neurobiologii Behawioralnej, Uniwersytet w Ty- bindze, Niemcy. Instytut Badawczy Nauk o Zdrowiu (IUNICS), Uniwersytet Wysp Balearskich, Pal- ma, Hiszpania.
  • Page 149: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    W następnym kroku można zastosować „twardą” nasadkę, która umożliwi zintensy- fikowanie skuteczności zabiegu. Aby używanie urządzenia odpowiadało indywidualnym potrzebom użytkownika i za- pewniało przyjemne doznania, Skala odczuwania bólu zalecamy stosowanie skali od- czuwania bólu. Ułatwi ona okre- ślenie optymalnej siły nacisku. Ze względu na to, że każda oso- zalecany zakres krytyczny...
  • Page 150 Wykorzystanie urządzenia Fascia-ReleaZer i nasadek ® • nie stosować w przypadku zmian chorobowych lub urazów w obrębie masowanej okolicy (np. wypadnięcie dysku, otwarte rany), • nie stosować w czasie ciąży, • nigdy podczas snu, • nie stosować w pojazdach, • nie stosować u zwierząt, •...
  • Page 151: Opis Urządzenia

    6. Opis urządzenia 6.1 Opis aparatu do masażu powięziowego 1 Powierzchnia masująca (składająca się 4 Kontrolka działania z  dwóch powierzchni masujących o  różnej wypukłości oraz dwóch krawędzi) 2 Uchwyty 5 Wejście micro USB 3 Przycisk włączania/wyłączania...
  • Page 152: Opis Nasadek Deep-Releazer

    Status kontrolki działania Funkcja wibracji Kontrolka działania świeci się na zielono = Wibracja statyczna Kontrolka działania miga na zielono Wibracja falowa Funkcja ładowania Status kontrolki działania (podłączony kabel ładowania) Kontrolka działania miga na żółto Proces ładowania Kontrolka działania świeci się na żółto Ładowanie zakończone Kontrolka działania miga na czerwono Słaba bateria...
  • Page 153: Uruchomienie

    7. Uruchomienie Wskazówka Przed pierwszym użyciem urządzenia Fascia-ReleaZer trzeba najpierw ładować ® je przez co najmniej 2,5 godz. W tym celu należy wykonać następujące czynności: • Kabel ładowania podłączyć do wtyczki i urządzenia Fascia-ReleaZer (ilustracja ® 1). Następnie podłączyć wtyczkę do odpowiedniego gniazdka. Alternatywnie urządzenie Fascia-ReleaZer można ładować...
  • Page 154: Zastosowanie

    8. Zastosowanie 8.1 Przygotowanie do użycia urządzenia Urządzenie można używać w połączeniu z roślinnym olejkiem do masażu lub bez olejku. W przypadku silnego owłosienia ciała zalecamy używanie olejku do masażu. Zale- camy jednak, aby urządzenie używać na gładkiej i gołej skórze. Nie używać olejków lub kremów o działaniu silnie chłodzącym lub rozgrzewającym, ponieważ...
  • Page 155: Włączanie Urządzenia Fascia-Releazer ® / Wybór Poziomu Wibracji

    Ilość olejku zależy od oczekiwanego efektu. Większa ilość olejku powoduje szyb- szy ruch, a tym samym intensywniejsze ukrwienie skóry i działanie receptorowe. Mniejsza ilość olejku powoduje głębsze i wolniejsze działanie, głównie intensywne działanie rozluźniające i rozklejające. Można również łączyć oba sposoby masażu. W tym celu nałożyć większą ilość olejku na daną...
  • Page 156: Zakładanie Nasadek

    Masaż statyczny: Ta technika usuwa punktowe stwardnienia. Należy naciskać równomiernie to samo miejsce ok. 3 razy z rzędu. Masaż dynamiczny: Ruch powoduje wygładzenie powięzi. Szybki ruch lub ruch naprzemienny ma dzia- łanie powierzchniowe w górnym obszarze tkanki. Wolniejszy ruch ma działanie głębsze. Unikać...
  • Page 157: Ćwiczenia

    8.4 Ćwiczenia Wskazówka Zalecamy masowanie każdej partii ciała (dolna, środkowa i górna część ciała) trzy razy w tygodniu po 15 minut. Zalecamy wykonywanie treningu wszystkich trzech partii ciała. Można jednak również w zależności od indywidualnych potrzeb skoncentrować się na jednej lub dwóch partiach. Po każdym masażu urządzenie Fascia-ReleaZer i nasadki należy wytrzeć...
  • Page 158: Czyszczenie I Konserwacja

    9. Czyszczenie i konserwacja Okres eksploatacji urządzenia Fascia-ReleaZer zależy od prawidłowego obcho- ® dzenia się z urządzeniem. UWAGA • Należy chronić Fascia-ReleaZer i nasadki przed wstrząsami, kurzem, chemikalia- ® mi, dużymi wahaniami temperatury, polami elektromagnetycznymi i znajdującymi się zbyt blisko źródłami ciepła (piec, grzejnik). •...
  • Page 159: Dane Techniczne

    (Waste Electrical and Electronic Equipment). W razie pytań należy zwrócić się do odpowiedniej instytucji odpowiedzialnej za utylizację. Utylizacja akumulatorów Zużyte, całkowicie rozładowane akumulatory należy wyrzucać do oznakowanych specjalnie pojemników zbiorczych, przekazywać do punktów zbiórki odpadów spe- cjalnych lub do sklepu ze sprzętem elektrycznym. Użytkownik jest zobowiązany do utylizacji akumulatorów zgodnie z przepisami.
  • Page 160: Gwarancja / Serwis

    Przy odsyłce urządzenia należy załączyć kopię dowodu zakupu i krótki opis usterki. Obowiązują następujące warunki gwarancji: 1. Okres gwarancji na produkty firmy BEURER wynosi 3 lata lub, jeśli jest dłuższy, obowiązuje w danym kraju od daty zakupu. W przypadku roszczeń z tytułu gwarancji konieczne jest potwierdzenie daty za- kupu przez okazanie dowodu zakupu lub faktury.

Table of Contents