Craftsman 580.752441 Operator's Manual

3400 psi 2.5 gpm 2900 psi 2.8 gpm
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Operator's Manual
3400 PSI* @ 2.5 GPM
2900 PSI @ 2.8 GPM*
PRESSURE WASHER
Model No. 580.752441
PRESSURE WASHER
CUSTOMER HELPLINE
1-800-222-3136
HOURS: Mon. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
WARNING
Before using this product, read this
manual and follow all Safety Rules
and Operating Instructions.
* This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association
(PWMA) standard PW101-2010 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
* Esta limpiadora a presión está clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobación y clasificación de rendimiento de limpiadoras
a presión) de la Asociación de fabricantes de bombas a presión (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.craftsman.com
Part No. 80019276 Rev - (02/17/2016)
ADVERTENCIA
Antes de utilizar el producto, lea este
manual y siga todas las Reglas de
Seguridad e Instrucciones de Uso.
• Safety
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Parts
• Español, p. 32

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Craftsman 580.752441

  • Page 1 * Esta limpiadora a presión está clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobación y clasificación de rendimiento de limpiadoras a presión) de la Asociación de fabricantes de bombas a presión (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA). Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.craftsman.com Part No. 80019276 Rev - (02/17/2016)
  • Page 2: Table Of Contents

    WITH PROOF OF SALE, a defective product will receive free repair or replacement at option of seller. For warranty coverage details to obtain free repair or replacement, visit the web page: www.craftsman.com/warranty This warranty covers ONLY defects in material and workmanship. Warranty coverage does NOT include: •...
  • Page 3: Safety Rules

    SAFETY RULES Read this manual carefully and become WARNING The engine exhaust from this familiar with your pressure washer. Know product contains chemicals known to the State of its applications, its limitations, and any California to cause cancer, birth defects, or other hazards involved.
  • Page 4 WARNING Starter cord kickback (rapid WARNING Fuel and its vapors are extremely retraction) will pull hand and arm toward flammable and explosive which could engine faster than you can let go which cause burns, fire or explosion could cause broken bones, fractures, resulting in death or serious injury.
  • Page 5 WARNING Risk of eye or bodily injury. WARNING Unintentional sparking could cause Spray could splash back or propel fire or electric shock resulting in objects resulting in serious injury. death or serious injury. • Always wear indirect vented (chemical splash) safety WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAIRS TO YOUR PRESSURE WASHER goggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using...
  • Page 6: Features And Controls

    FEATURES AND CONTROLS KNOW YOUR PRESSURE WASHER Read the Operator’s Manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. A - Spray Gun —...
  • Page 7: Assembly

    1-800-222-3136. ASSEMBLING PRESSURE WASHER 4. Insert spray gun holder wireform (J) through hole Your Craftsman pressure washer will need assembly on left side of handle (viewing from front of unit). before operation: Hold wireform in place and attach a plastic knob (K) from inside of unit.
  • Page 8 Add Engine Oil To protect the fuel system from gum formation, mix in a fuel stabilizer when adding fuel. See Storage. All fuel is 1. Place pressure washer on a flat, level surface. not the same. If you experience starting or performance 2.
  • Page 9 Lubricate O-Rings Lubricate all connections shown below, following these instructions: Lubrication of o-rings is extremely important for 1. Inspect and clean connecting surfaces prior to installation and operation. The use of a lubricant lubrication and assembly. (petroleum or synthetic grease) during assembly helps seat o-rings properly and provides an improved seal.
  • Page 10 Connect Hose and Water Supply to Pump NOTICE Using a One Way Valve (vacuum breaker or check valve) at pump inlet could cause pump or inlet connector damage. NOTICE DO NOT run the pump without the water • There MUST be at least 10 ft. (3 m) of unrestricted garden supply connected and turned on.
  • Page 11: Operation

    OPERATION HOW TO USE YOUR PRESSURE How To Start Your Pressure Washer WASHER To start your engine-powered pressure washer for the first time, follow these instructions step-by-step. This If you have any problems operating your pressure information also applies whenever you start the engine washer, please call the pressure washer helpline at after you have let the pressure washer sit idle for at 1-800-222-3136.
  • Page 12 9. Move throttle lever (A) to FAST position. WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) will pull hand and arm toward engine faster than you can let go which could cause broken bones, fractures, bruises, or sprains resulting in serious injury. •...
  • Page 13 How to Use Accessory Tray WARNING Exhaust heat/gases could ignite The unit is equipped with an accessory tray with places combustibles, structures or damage to store your spray tips. There is also a hook at the front fuel tank causing a fire, resulting in of the accessory tray to hold your high pressure hose.
  • Page 14 Cleaning and Applying Detergent 2. Select desired spray tip: WARNING Chemical Burn Hazard. Low Pressure Chemicals could cause burns resulting in death or serious injury. Black • DO NOT use caustic liquid with pressure washer. Use to apply detergent • Use ONLY pressure washer safe detergents/soaps. Follow all manufacturers instructions.
  • Page 15 Pressure Washer Rinsing Cleaning Detergent Siphoning Tube For Rinsing: If you used the detergent siphoning tube, you must flush it with clean water before stopping the engine. 1. Remove black detergent spray tip from nozzle extension. 1. Place detergent siphoning tube/filter in a bucket full of clean water.
  • Page 16: Specifications

    SPECIFICATIONS ENGINE TECHNICAL INFORMATION PRODUCT SPECIFICATIONS This is a single cylinder, overhead valve (OHV), air Pressure Washer Specifications cooled engine. In the State of California, Model 150000 Max Outlet Pressure...3400 PSI*@2.5 GPM engines are certified by the California Air Resources Max Flow Rate .
  • Page 17: Maintenance

    MAINTENANCE Maintenance Schedule Pump Oil Follow the hourly or calendar intervals, whichever DO NOT attempt any oil maintenance on this pump. occurs first. More frequent service is required when The pump is pre-lubricated and sealed from the operating in adverse conditions noted below. factory, requiring no additional maintenance for the life of the pump.
  • Page 18 Check High Pressure Hose 3. Remove detergent siphoning hose from barbed fitting on pump. High pressure hoses can develop leaks from wear, 4. Using a firm, blunt object 7/64” in diameter or kinking, or abuse. Inspect hose before each use. smaller, by at least 1”...
  • Page 19 ENGINE MAINTENANCE 5. Remove nozzle extension from spray gun. 6. Using a garden hose, remove additional debris by WARNING Unintentional sparking could cause back flushing water through nozzle extension. Back fire or electric shock resulting in flush between 30 to 60 seconds. death or serious injury.
  • Page 20 Checking Oil Level 7. Reinstall oil fill cap. Finger tighten cap securely. Oil level should be checked prior to each use or at least 8. Wipe up any spilled oil. every 8 hours of operation. Keep oil level maintained. 9. Reconnect spark plug wire to spark plug. 1.
  • Page 21 AFTER EACH USE NOTICE You can purchase a new spark plug by calling 1-888-331-4569. Water should not remain in the unit for long periods of Inspect Muffler and Spark Arrester time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and “freeze” pump action. Follow these procedures Inspect the muffler for cracks, corrosion, or other after every use: damage.
  • Page 22: Storage

    STORAGE WINTER STORAGE Change Oil While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. See Changing Engine NOTICE You must protect your unit from freezing Oil. temperatures. Protect Pump • Failure to do so will permanently damage your pump and render your unit inoperable.
  • Page 23: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Cause Correction 1. Low pressure spray tip installed. 1. Replace spray tip with high pressure spray tip. 2. Water inlet is blocked. 2. Clear inlet. 3. Inadequate water supply. 3. Provide adequate water flow. Pump has following 4. Garden hose is kinked or leaking. 4.
  • Page 24: Replacement Parts

    PARTS CRAFTSMAN 3400 PSI Pressure Washer 580.752441 Main Unit — Exploded View and Parts List Item Part # Description Parts Not Illustrated 709848 BASE Part # Description 201499ZGS HANDLE 100005 709847 BILLBOARD 23139DGS B1797GS CLIP 201314GS AXLE 709903 PUMP 705851...
  • Page 25 CRAFTSMAN 3400 PSI Pressure Washer 580.752441 Pump — Exploded View and Parts List Item Part # Description Item Part # Description 204087GS SCREW 709855 KIT-UNLOADER 200350GS GRUB SCREW & WASHER 709851 KIT-INJECTOR 10 317056GS PLUG 709853 KIT-WATER INLET 60 204083GS...
  • Page 26 ENGINE, Briggs & Stratton, 15T212 – Exploded View...
  • Page 27 ENGINE, Briggs & Stratton, 15T212 – Exploded View...
  • Page 28 ENGINE, Briggs & Stratton, 15T212 – Exploded View...
  • Page 29 ENGINE, Briggs & Stratton, 15T212 – Parts List Item Part # Description Item Part # Description 794188 Cylinder Assembly 693593 Muffler 399269 Kit-Bushing/Seal (Magneto Side) 699598 Housing-Blower 299819s Seal-Oil (Magneto Side) 699481 Screw (Blower Housing) 594516 Shield-Cylinder 594701 Head-Cylinder 791716 Gasket-Cylinder Head 794822 Screw (Cylinder Shield)
  • Page 30: Emission Control Warranty

    The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days. If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact Sears at (800) 469-4663 (in USA) or www. craftsman.com/warranty.
  • Page 31 The warranty on emissions-related parts is as follows: Look For Relevant Emissions Durability Period and Air Index Information On Your Small Off-Road Engine • Any warranted part that is not scheduled for Emissions Label replacement as required maintenance in the Operator’s Manual supplied, is warranted for the warranty period Engines that are certified to meet the California Air Resources stated above.
  • Page 32: Español

    Una vez que adquiera el contrato de protección para reparaciones, sólo tiene que hacer una sencilla llamada Su nuevo producto Craftsman® está diseñado y fabricado telefónica para programar un servicio. Puede llamar a para funcionar de manera fiable durante muchos años.
  • Page 33: Reglas De Seguridad

    REGLAS DE SEGURIDAD Lea este manual minuciosamente y conozca a ADVERTENCIA Este producto contiene plomo fondo las partes y el funcionamiento de su y compuestos de plomo declarados causantes de máquina limpiadora a presión. Conozca sus malformaciones y otros defectos congénitos por el aplicaciones, sus limitaciones y los peligros Estado de California.
  • Page 34 ADVERTENCIA El retroceso (repliegue rápido) ADVERTENCIA El combustible y sus vapores del cable del arrancador impedirá que el son extremadamente inflamables y usuario suelte el cable a tiempo y tirará de explosivos, lo que podría provocar su mano y brazo hacia el motor, lo que quemaduras, incendios o podría provocar fracturas, contusiones o esguinces;...
  • Page 35 ADVERTENCIA Peligro de quemadura química. ADVERTENCIA Riesgo de lesiones en los ojos Las sustancias químicas podrían provocar o el cuerpo. quemaduras, así como lesiones graves o El agua rociada podría salpicar o incluso la muerte. propulsar objetos, lo que puede provocar lesiones graves.
  • Page 36: Características Y Controles

    CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES CONOZCA SU MAQUINA LIMPIADORA A PRESIÓN Lea el manual del operario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su limpiadora a presión. Compare las ilustraciones con su limpiadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes.
  • Page 37: Montaje

    MONTAJE Conecte el manubrio y bandeja accesoria Su sistema de limpieza requiere de cierto ensamble y estará lista para ser usado únicamente después de haber 1. Coloque el manubrio (A) sobre los soportes del mismo depositado el combustible y el aceite recomendado. (B) que ya están adheridos a la unidad principal.
  • Page 38 5. Inserte las puntas de rociado multicolores en ADVERTENCIA El combustible y sus vapores los espacios correspondientes de la bandeja de son extremadamente inflamables y accesorios. Consulte Cómo Usar la Bandeja de explosivos, lo que podría provocar Accesorios. quemaduras, incendios o Agregar aceite al motor explosiones;...
  • Page 39 Gran altitud Lubrique todas las conexiones se muestra a continuación, siguiendo estas instrucciones: En altitudes superiores a 1.524 metros (5.000 pies), se Revise y limpie las superficies de conexión antes de la deberá utilizar gasolina con un mínimo de 85 octanos / 85 lubricación y el montaje.
  • Page 40 Conecte la Manguera y el Suministro de AVISO El uso de una válvula unidireccional (igualador de Agua a la Bomba presión o válvula de retención) en la entrada de la bomba podría producir daños en la bomba o en el conector de entrada.
  • Page 41: Operacion

    OPERACION COMO USAR SU LIMPIADORA A Para poner en marcha el sistema de limpieza PRESIÓN Para darle arranque a su sistema de limpieza movido a motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta Si tiene problemas con el funcionamiento de su máquina información acerca de la puesta en marcha inicial también es limpiadora a presión, por favor llame a la línea de ayuda de la válida para cuando vaya a darle arranque al motor después...
  • Page 42 Mueva el control de la válvula de admisión (A) a la ADVERTENCIA El retroceso (repliegue rápido) posición FAST , que se distingue con la figura de un del cable del arrancador impedirá que el conejo. usuario suelte el cable a tiempo y tirará de su mano y brazo hacia el motor, lo que podría provocar fracturas, contusiones o esguinces;...
  • Page 43 Utilización de la bandeja de accesorios ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape podrían inflamar los materiales La unidad está equipada con una bandeja de accesorios con habitáculos para guardar las puntas de rociado. La parte combustibles y las estructuras o delantera de la bandeja también incluye un gancho para dañar el depósito de combustible y sujetar la manguera de alta presión.
  • Page 44 Limpieza y aplicación del detergente Seleccione la punta de rociado deseada: La Presión Baja ADVERTENCIA Peligro de quemadura química. Las sustancias químicas podrían provocar quemaduras, así como lesiones graves o incluso la muerte. Negra • NO use líquido cáustico con la limpiadora a presión. Usada para aplicar •...
  • Page 45 Enjuage de la máquina limpiadora a presión Limpieza del tubo de inyección de detergente Para Enjuage: Si usó el tubo, debe lavarlo con agua limpia antes de parar el Retire la punta de rocío negra para detergente de la motor. extensión para boquillas.
  • Page 46: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES INFORMACIÓN TÉCNICA SOBRE EL ESPECIFICACIONES DEL MOTOR PRODUCTO El motor es de uno cilindros, de válvulas en cabeza (OHV), Especificaciones de la máquina refrigerado por aire. En el Estado de California, los motores limpiadora a presión de la serie 150000 han obtenido la certificación del California Presión de salida máxima .
  • Page 47: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Plan de mantenimiento Bomba de aceite Siga los intervalos de horas o de calendario, los que sucedan NO realice ninguna operación de mantenimiento con el antes. Si opera en condiciones adversas (señaladas más aceite de la bomba. La bomba se suministra prelubricada y abajo) es necesario un mantenimiento más frecuente.
  • Page 48 Revise la manguera de alta presión Retire la manguera de inyección de detergente del acoplamiento dentado de la bomba. Las mangueras de alta presión pueden desarrollar fugas Inserte suavemente un objeto sólido sin punta de 2,7 debido al desgaste, dobleces o abuso. Revise la manguera mm (7/64 pulg.) de diámetro o más pequeño, pero de antes de cada uso.
  • Page 49 MANTENIMIENTO DEL MOTOR Remueva la punta de rocío del extremo de la extensión para boquillas. ADVERTENCIA Las chispas involuntarias Use un sujetapapeles pequeño para liberar cualquier podrían provocar incendios o material extraño que esté tapando la punta de rocío (A). electrocución que pueden provocar lesiones graves o la muerte.
  • Page 50 Comprobación del nivel de aceite Vuelva a colocar el tapón de vaciado y apriételo bien. Quite el tapón de llenado de aceite. Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso o cada Vierta lentamente unos 0,6 litros (20 onzas) de 8 horas de funcionamiento, como mínimo.
  • Page 51 de ralentí regulado y velocidad máxima se ajustan en la fábrica. Si es necesario modificarlos, acuda a un distribuidor autorizado de Sears. PRECAUCIÓN Las velocidades de funcionamiento excesivamente altas podrían provocar lesiones leves. Las velocidades excesivamente bajas incrementan la carga de trabajo. Instale la bujía y aprietela firmemente.
  • Page 52: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO ALMACENAMIENTO PARA Si no se ha añadido un estabilizador de combustible a la gasolina, deberá vaciar completamente el motor utilizando INVIERNO un contenedor homologado. Deje funcionar el motor hasta que se agote el combustible. Se recomienda utilizar un estabilizador de combustible en el contenedor de AVISO Usted deberá...
  • Page 53: Reparacion De Daños Repuestos

    REPARACION DE DAÑOS Problema Causa Solución Está usando la punta de rocío de baja Cambie la puntas de rocío a una de las cinco puntas de rocío de alta presión. presión (negra). La entrada de agua está bloqueada. Limpie la entrada. Suministro de agua inadecuado.
  • Page 54: Garantia Del Control De Emisiones

    Sears llamando al (800) 469-4663 (en emisiones de la EPA de California, EE. UU. los EE. UU.) o en www.craftsman.com/warranty. y Sears Disposiciones de la garantía de control de emisiones de Derechos y obligaciones de la garantía...
  • Page 55 La garantía sobre las piezas relacionadas con las emisiones Busque el período de durabilidad de emisiones y la es la siguiente: información del índice de aire pertinentes en la etiqueta de emisiones de su motor pequeño todo terreno. • Todas las piezas cubiertas por la garantía que no se deban sustituir como parte del programa de Los motores con certificación de cumplimiento de la normativa mantenimiento obligatorio detallado en el Manual...

Table of Contents