TFA VIEW 30.3803.02 Instruction Manual
TFA VIEW 30.3803.02 Instruction Manual

TFA VIEW 30.3803.02 Instruction Manual

Wireless combined transmitter
Table of Contents
  • Montage
  • Fehlerbeseitigung
  • Technische Daten
  • EU-Konformitätserklärung
  • Delivery Contents
  • Safety Notices
  • Remplacement des Piles
  • Dépannage
  • Caractéristiques Techniques
  • Traitement des Déchets
  • Déclaration de Conformité UE
  • Dati Tecnici
  • EU-Conformiteitsverklaring
  • Instalación
  • Cuidado y Mantenimiento
  • Datos Técnicos
  • Declaración UE de Conformidad

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

VIEW
Funk-Kombisender
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Kat.Nr.: 30.3803.02

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for TFA VIEW 30.3803.02

  • Page 1 VIEW Funk-Kombisender Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Kat.Nr.: 30.3803.02...
  • Page 2 Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is aangegeven. Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat, vermijdt u ook beschadigingen van het product en riskeert u niet dat uw wettelijke rechten door Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. verkeerd gebruik niet meer gelden.
  • Page 3 Funk-Kombisender Bedienungsanleitung Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf einen Blick: Funk-Kombisender für den Betrieb mit TFA VIEW WLAN Wetterstationen und der VIEW App: z.B. 30.8000.01, 35.8001.01, 35.8002.01, 35.8003.01 Zur kabellosen Übertragung der Windrichtung, Windgeschwindigkeit, Temperatur und Luftfeuchtigkeit (868 MHz), Reichweite ca. 100 m (Freifeld) Sicherheitshinweise Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsatzbereich geeignet.
  • Page 4: Montage

    ACHTUNG Öffnen Sie die Fixierschraube (Fig.1-J) und lösen Sie den Haltearm (Fig.1-H). Drehen Sie ihn in die gewünschte Position und ziehen die Fixierschraube wieder fest. Vergewissern Sie sich, dass der Haltearm sicher befestigt ist. Anschließend den Kombisender auf den Haltearm stecken (Fig.1-E) und mit den Schrauben Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern der Geräte ist nicht gestattet.
  • Page 5: Eu-Konformitätserklärung

    Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben. Die Rückgabe ist unentgeltlich. Wireless combined transmitter for use with TFA VIEW WIFI weather stations and the VIEW App: Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften! e.g. item numbers 30.8000.01, 35.8001.01, 35.8002.01, 35.8003.01...
  • Page 6: Installation

    CAUTION Make sure that the adjustable base is securely fastened. Then place the combined sensor on the adjustable base (Fig.1-E) and fix it with the screws (Fig.1-F). The wind wheel points upwards and the wind vane downwards. Unauthorised repairs, alterations or changes to the device are prohibited. Ensure the combined sensor is mounted level with the solar panel (Fig.1-B) facing directly to Do not expose the device to extreme temperatures, vibrations or shocks.
  • Page 7 The symbols for the contained heavy metals are: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and may change without prior notice. The latest techni- Placez votre appareil et les piles hors de la portée des enfants.
  • Page 8: Remplacement Des Piles

    ATTENTION Assurez-vous que le bras de support est bien fixé. Ensuite, placez l’émetteur combiné sur le bras de support (Fig.1-E) et fixer-le avec les vis (Fig.1-F). L’éolienne est orientée vers le haut et la girouette vers le bas. Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l’appareil par vous-même. Assurez-vous que l’émetteur combiné...
  • Page 9: Traitement Des Déchets

    La reproduction, même partielle, du présent mode d’emploi est strictement interdite sans l’accord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l’impression et peuvent être modifiées sans avis préalable. Les dernières données tech- niques et les informations concernant votre produit peuvent être consultées en entrant le numéro de...
  • Page 10 Trasmettitore combinato radiocontrollato per il funzionamento con le stazioni meteorologi- Fig.1-D Banderuola Fig.1-J Vite di fissaggio che WIFI TFA VIEW e l’App VIEW: ad es. articolo n. 30.8000.01, 35.8001.01, 35.8002.01, Fig.1-E Apertura per montare il Fig.1-K 4 fori per il montaggio delle viti 35.8003.01...
  • Page 11: Dati Tecnici

    È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autoriz- trasmettitore combinato Sostituire le batterie zazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della sul display della stazione Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni per l’uso stampa e possono cambiare senza preavviso.
  • Page 12 Toepassing en alle voordelen van uw nieuwe apparaat in één oogop-slag: Fig.1-C LED-signaallamp Fig.1-H Bevestigingsarm 180° draaibaar Draadloze gecombineerde zender voor gebruik met TFA VIEW WIFI weer-stations en de VIEW Fig.1-D Windwijzer Fig.1-J Bevestigingsschroef App: bijv. artikelnr. 30.8000.01, 35.8001.01, 35.8002.01, 35.8003.01 Fig.1-E...
  • Page 13: Eu-Conformiteitsverklaring

    EU-conformiteitsverklaring Technische gegevens Hierbij verklaart TFA Dostmann dat het type radioapparatuur 30.3803.02 conform is met Richtlijn Gecombineerde zender 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het Meetbereik wind: 0 ...
  • Page 14: Instalación

    Transmisor combinado inalámbrico para el funcionamiento con las estaciones meteorológi- Fig.1-D Veleta Fig.1-J Tornillo de fijación cas TFA VIEW WIFI y la aplicación VIEW: por ejemplo, artículo nº 30.8000.01, 35.8001.01, Fig.1-E Abertura para fijar Fig.1-K 4 Orificios para tornillos 35.8002.01, 35.8003.01 la base ajustable de fijación...
  • Page 15: Cuidado Y Mantenimiento

    Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la Si a pesar de haber seguido estos pasos, el dispositivo no funciona, diríjase al establecimiento impresión y pueden ser modificados sin previo aviso.

Table of Contents