Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Indesit IWSD 71252

  • Page 1: Table Of Contents

    Cleaning the pump Checking the water inlet hose Precautions and tips, 5 General safety Disposal Description of the washing machine IWSD 71252 and starting a wash cycle, 6-7 Control panel Indicator lights Starting a wash cycle Wash cycles, 8 Table of wash cycles...
  • Page 2: Installation

    Installation This instruction manual should be kept in a safe Levelling the machine correctly will provide place for future reference. If the washing machi- it with stability, help to avoid vibrations and ne is sold, transferred or moved, make sure that excessive noise and prevent it from shifting the instruction manual remains with the machine while it is operating.
  • Page 3: The First Wash Cycle

    Technical data technical assistance centre) to the tap (see figure). The free Model IWSD 71252 end of the hose should not be underwater. width 59,5 cm Dimensions height 85 cm ! We advise against the use of hose exten- depth 43,5 cm sions;...
  • Page 4: Care And Maintenance

    Care and maintenance Cutting off the water and electri- 2. unscrew the lid city supplies by rotating it anti- clockwise (see figu- • Turn off the water tap after every wash cycle. re): a little water may This will limit wear on the hydraulic system trickle out. This is inside the washing machine and help to pre- perfectly normal;...
  • Page 5: Precautions And Tips

    Precautions and tips This washing machine was designed and constructed in Consumers should contact their local authority or accordance with international safety regulations. The fol- retailer for information concerning the correct lowing information is provided for safety reasons and must disposal of their old appliance.
  • Page 6: Description Of The Washing Machine And Starting A Wash Cycle

    Description of the washing machine and starting a wash cycle Control panel WASH CYCLE DELAY TIMER PROGRESS button START/ FUNCTION DISPLAY PAUSE ON/OFF button buttons with button with indicator lights indicator light TEMPERATURE DOOR LOCKED knob Detergent dispenser drawer indicator light WASH CYCLE SPIN SPEED knob...
  • Page 7: Indicator Lights

    Indicator lights Door locked indicator light When the indicator light is on, the porthole door is locked The indicator lights provide important information. to prevent it from being opened; make sure the indicator This is what they can tell you: light is off before opening the door (wait approximately 3 minutes).
  • Page 8: Wash Cycles

    Wash cycles Table of wash cycles Detergents Max. Max. Description of the wash cycle temp. speed (°C) (rpm) Pre- Fabric Wash wash softener Daily 1 Cotton with prewash: extremely soiled whites. 90° 1200    2 Mix Colored: lightly soiled whites and delicate colours. 40°...
  • Page 9: Personalisation

    Personalisation Setting the temperature Turn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Table of wash cycles). The temperature may be lowered, or even set to a cold wash The washing machine will automatically prevent you from selecting a temperature which is higher than the maximum value set for each wash cycle.
  • Page 10: Detergents And Laundry

    Detergents and laundry Detergent dispenser drawer Garments requiring special care Good washing results also depend on the correct dose of Silk: use special wash cycle 9 to wash all silk garments. detergent: adding too much detergent will not necessa- We recommend the use of special detergent which has rily result in a more efficient wash, and may in fact cause been designed to wash delicate clothes.
  • Page 11: Troubleshooting

    Troubleshooting Your washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the problem cannot be solved easily using the following list. Problem: Possible causes / Solutions: The washing machine does not • The appliance is not plugged into the socket fully, or is not making contact. switch on.
  • Page 12: Service

    Service Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”); • Restart the programme to check whether the problem has been solved; • If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate. Always request the assistance of authorised technicians. Have the following information to hand: • the type of problem; • the appliance model (Mod.); • the serial number (S/N). This information can be found on the data plate applied to the rear of the washing machine, and can also be found on the front of the appliance by opening the door.
  • Page 13 Curare oblò e cestello Pulire la pompa Controllare il tubo di alimentazione dell’acqua Precauzioni e consigli, 17 Sicurezza generale Smaltimento Descrizione della lavabiancheria e IWSD 71252 avviare un programma, 18-19 Pannello di controllo Spie Avviare un programma Programmi, 20 Tabella dei programmi...
  • Page 14: Installazione

    Installazione ! È importante conservare questo libretto per Un accurato livellamento dà stabilità alla poterlo consultare in ogni momento. In caso macchina ed evita vibrazioni, rumori e spo- di vendita, di cessione o di trasloco, assicu- stamenti durante il funzionamento. In caso di rarsi che resti insieme alla lavabiancheria per moquette o di un tappeto, regolare i piedini in informare il nuovo proprietario sul funziona-...
  • Page 15: Primo Ciclo Di Lavaggio

    Dati tecnici un lavandino o di una vasca, legando la guida (ac- Modello IWSD 71252 quistabile presso il larghezza cm 59,5 servizio assistenza) Dimensioni altezza cm 85 al rubinetto (vedi profondità cm 43,5 figura).
  • Page 16: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura Escludere acqua e corrente elettrica 2. svitare il coper- chio ruotandolo in senso antiorario • Chiudere il rubinetto dell’acqua dopo ogni (vedi figura): è nor- lavaggio. Si limita così l’usura dell’impianto male che fuoriesca idraulico della lavabiancheria e si elimina il un po’...
  • Page 17: Precauzioni E Consigli

    Precauzioni e consigli li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e La lavabiancheria è stata progettata e costruita in l’ambiente. Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata. avvertenze sono fornite per ragioni di Quando si acquista una nuova apparecchiatura equivalente sicurezza e devono essere lette attentamente.
  • Page 18: Descrizione Della Lavabiancheria E Avviare Un Programma

    Descrizione della lavabiancheria e avviare un programma Pannello di controllo SPIE AVANZAMENTO Tasto PARTENZA CICLO RITARDATA ON/OFF Tasto e spia Tasto Tasti e spie DISPLAY AVVIO/ OPZIONE PAUSA Spia Manopola Cassetto dei detersivi OBLÒ TEMPERATURA BLOCCATO Manopola Manopola PROGRAMMI CENTRIFUGA Cassetto dei detersivi: per caricare detersivi e additivi Spia OBLÒ...
  • Page 19 Spie Spia oblò bloccato La spia accesa indica che l’oblò è bloccato per impedire Le spie forniscono informazioni importanti. l’apertura; per aprire l’oblò è necessario che la spia sia spenta Ecco che cosa dicono: (attendere 3 minuti circa). Per aprire l’oblò mentre un ciclo è in corso premere il pul- sante AVVIO/PAUSA;...
  • Page 20: Programmi

    Programmi Tabella dei programmi Velocità Detersivi Temp. max. max. Descrizione del Programma (°C). (giri al minuto) Prelavaggio Lavaggio Ammorbidente Giornalieri 1 Cotone con prelavaggio: bianchi estremamente sporchi. 90° 1200    2 Mix colorati: bianchi poco sporchi e colori delicati. 40°...
  • Page 21: Personalizzazioni

    Personalizzazioni Impostare la temperatura Ruotando la manopola TEMPERATURA si imposta la temperatura di lavaggio (vedi Tabella programmi). La temperatura si può ridurre sino al lavaggio a freddo ( ). La macchina impedirà automaticamente di impostare una tempe- ratura maggiore a quella massima prevista per ogni programma. Impostare la centrifuga Ruotando la manopola CENTRIFUGA si imposta la velocità...
  • Page 22: Detersivi E Biancheria

    Detersivi e biancheria Cassetto dei detersivi Sistema bilanciamento del carico Il buon risultato del lavaggio dipende anche dal corretto Prima di ogni centrifuga, per evitare vibrazioni eccessive e dosaggio del detersivo: eccedendo non si lava in modo più per distribuire il carico in modo uniforme, il cestello effettua efficace e si contribuisce a incrostare le parti interne della delle rotazioni ad una velocità...
  • Page 23: Anomalie E Rimedi

    Anomalie e rimedi Può accadere che la lavabiancheria non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (vedi “Assistenza”), controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Anomalie: Possibili cause / Soluzione: • La spina non è inserita nella presa della corrente, o non abbastanza La lavabiancheria da fare contatto.
  • Page 24: Assistenza

    Assistenza Prima di contattare l’Assistenza: • Verificare se l’anomalia può essere risolta da soli (vedi “Anomalie e rimedi”). • Riavviare il programma per controllare se l’inconveniente è stato ovviato; • In caso negativo, contattare il Servizio Assistenza Tecnico Autorizzato. Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati. Comunicare: •...
  • Page 25 Îngrijirea uşii şi a tamburului Curăţarea pompei Controlarea furtunului de alimentare cu apă Precauţii şi sfaturi, 29 Norme de protecţie şi siguranţă generale Aruncarea reziduurilor IWSD 71252 Descrierea maşinii de spălat şi activarea unui program, 30-31 Panoul de control Indicatoare luminoase Activarea unui program...
  • Page 26: Instalare

    Instalare O nivelare precisă conferă stabilitate maşinii ! Este important să păstraţi acest manual şi evită vibraţii, zgomote şi deplasări pe pentru a-l putea consulta în orice moment. timpul funcţionării. În cazul mochetelor sau În caz de vânzare, de cesiune sau de schim- a unui covor, reglaţi picioruşele astfel încât bare a locuinţei, acesta trebuie să...
  • Page 27: Primul Ciclu De Spălare

    Date tehnice (care poate fi cumpărat de la servi- Model IWSD 71252 ciul de asistenţă) la lãrgime 59,5 cm robinet (a se vedea Dimensiuni înãlþime 85 cm figura). Capătul liber profunzime 43,5 cm al furtunului de golire nu trebuie să...
  • Page 28: Întreţinere Şi Curăţare

    Întreţinere şi curăţare Întreruperea alimentării cu apă şi 2. deşurubaţi capa- curent electric cul rotindu-l în sens invers acelor de ce- • Închideţi robinetul de apă după fiecare asornic (a se vedea spălare. Se limitează astfel uzura instalaţiei figura). Este normal hidraulice a maşinii de spălat şi se elimină...
  • Page 29: Precauţii Şi Sfaturi

    Precauţii şi sfaturi Pentru informaţii suplimentare cu privire la scoaterea din uz Maşina de spălat a fost proiectată şi construită conform a electrocasnicelor, deţinătorii acestora pot apela la centrele normelor internaţionale de protecţie. Aceste avertizări sunt fur- de colectare a deşeurilor sau la vânzătorii de la care au nizate din motive de siguranţă...
  • Page 30: Descrierea Maşinii De Spălat Şi Activarea Unui Program

    Descrierea maşinii de spălat şi activarea unui program Panoul de control Indicatoare DESFĂŞURARE CICLU Tastă PORNIRE Tastă cu led START/ ÎNTÂRZIATĂ PAUSE Taste cu led Tasta FUNCŢII DISPLAY ON/OFF Selector Indicator TEMPERATURĂ UŞĂ BLOCATĂ Sertarul detergenţilor Selector Selector PROGRAME CENTRIFUGARE Sertarul detergenţilor: pentru a introduce detergenţi Indicator UŞĂ...
  • Page 31 Indicatoare luminoase Indicator uşă blocată: Aprinderea ledului indică faptul că hubloul s-a blocat, Ledurile furnizează informaţii importante. pentru a împiedica deschiderea sa; pentru a putea Iată ce indică: deschide hubloul, (aşteptaţi aproximativ 3 minute), până la stingerea ledului. Pentru a deschide hubloul în timpul Indicatoare de fază...
  • Page 32: Programe

    Programe Tabel de programe Detergenþi Viteza Temp. max. Descrierea Programului max. (ro- (°C) taþii pe minut) Programe zilnice (Daily) Prespalare Bumbac: Rufe albe foarte murdare. 90° 1200    Colorate Bumbac: Albe puþin murdare ºi colorate delicate. 40° 1200 ...
  • Page 33: Personalizare

    Personalizare Reglarea temperaturii Rotind selectorul de TEMPERATURĂ se fixează temperatura de spălare (a se vedea Tabelul programelor). Temperatura poate fi redusă până la spălarea la rece ( ). Maşina va împiedica în mod automat de a alege o temperatură mai mare decât maxima admisă pentru fiecare program. Reglarea centrifugării Rotind selectorul de CENTRIFUGARE se stabileşte viteza de stoarcere pentru programul selectat.
  • Page 34: Detergenţi Şi Rufe Albe

    Detergenţi şi rufe albe Compartimentul pentru detergenţi Articole delicate Un rezultat bun la spălare depinde şi de dozarea corectă Mătase: utilizaţi programul special 9 pentru spălarea arti- a detergentului: excesul de detergent nu garantează o colelor din mătase. Se recomandă folosirea unui detergent spălare mai eficientă, ci contribuie la deteriorarea părţilor special pentru articole delicate.
  • Page 35: Anomalii Şi Remedii

    Anomalii şi remedii Se poate întâmpla ca maşina de spălat să nu funcţioneze. Înainte de a apela serviciul de Service (a se vedea “Asistenţă”), verificaţi dacă nu este vorba de o problemă uşor de rezolvat: Anomalii: Cauze posibile / Rezolvare: Maşina de spălat nu porneşte.
  • Page 36: Asistenţă

    Aceste informaţii sunt specificate pe plăcuţa cu date tehnice, lipită în partea din spate a maşinii de spălat precum şi în partea anterioară, după ce deschideţi uşa. Whirlpool EMEA S.p.A. - Socio Unico via Carlo Pisacane n.1 20016 Pero (MI) Italy www.indesit.com...

Table of Contents