BOMANN 721850 Instruction Manual

BOMANN 721850 Instruction Manual

Larder
Hide thumbs Also See for 721850:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

VS 2185.1
H
- V
AUSHALTS
OLLRAUMKÜHLSCHRANK
H
- L
OUSEHOLD
ARDER
Bedienungsanleitung/Garantie
Instruction manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for BOMANN 721850

  • Page 1 VS 2185.1 AUSHALTS OLLRAUMKÜHLSCHRANK OUSEHOLD ARDER Bedienungsanleitung/Garantie Instruction manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhalt Einleitung ……………………..………………………………………………………………..………..Seite 3 Allgemeine Hinweise …...……………………………………………………………….……...…….…. Seite 3 Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät ……………………..………………………..…..Seite 4 Transport und Verpackung ...………………………………..…………………………………..……… Seite 5 Geräteausstattung ……………………..…………………………………………………..….………..Seite 6 Installation …...……………………………………………..………………………………...………..…. Seite 6 Inbetriebnahme / Betrieb ……………………..………………………………..….…………..…..Seite 8 Reinigung und Wartung ……...……………………………..…………….……………………..……… Seite 11 Störungsbehebung ……………………..………………...………………………….……………..…..
  • Page 3: Einleitung

    DEUTSCH Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Ge- Einleitung brauch bestimmt. Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt ent- • Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden, schieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrie- dem Gerät.
  • Page 4: Spezielle Sicherheitshinweise Für Dieses Gerät

    Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät • Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwen- dungen verwendet zu werden wie beispielsweise - in Personalküchen von Läden, Büros und anderen Arbeitsberei- chen; - in der Landwirtschaft und von Gästen in Hotels, Motels und ande- ren Unterkünften;...
  • Page 5: Transport Und Verpackung

    • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchge- führt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beauf- sichtigt. • HINWEIS: Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Kühl-/ Gefriergerät be- und entladen.
  • Page 6: Geräteausstattung

    „Vor der Erstinbetrieb- aufrecht stehen zu lassen ( Lieferumfang nahme“ ). Schützen Sie das Gerät während des 3x Glasablage, 1x Gemüseschale, 3x Türablage, Transportes vor Witterungseinflüssen. 2x Eiablage, 1x Sicherheitsgummifuß samt Schraube Gerät auspacken Installation • Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung. •...
  • Page 7 Setzen Sie das Gerät keinerlei Witterungsein- Fachmann ersetzen, wenn diese für den Geräte- flüssen aus. netzstecker nicht geeignet ist. • Die Zugänglichkeit des Netzsteckers muss ge- Montage Sicherheitsgummifuß währleistet sein, um das Gerät im Notfall sofort ACHTUNG: von der Stromversorgung zu trennen. Unter extremen Umständen besteht die Gefahr, dass •...
  • Page 8: Inbetriebnahme / Betrieb

    diverser Aufstriche sowie kälteunempfindlicher Obst- und Gemüsesorten. Dieses Kühlgerät ist nicht für das Einfrieren von Le- bensmitteln geeignet! • Lösen Sie die Schrauben auf der Geräterückseite Vor der Erstinbetriebnahme und entnehmen Sie die Geräteabdeckung. ACHTUNG: • Demontieren Sie das obere Türscharnier und die Nach dem Transport sollte das Gerät für ca.
  • Page 9 ➨ Grundsätzlich gilt, dass sich die Temperatur in Ab- Ablageflächen entnehmen / einsetzen hängigkeit von der Umgebungstemperatur (Aufstel- • Zur Entnahme, Gerätetür vollständig öffnen, Ab- lungsort), von der Häufigkeit des Türöffnens und der lage ggf. anheben, schräg stellen und nach vorne Bestückung ändert.
  • Page 10 Lebensmittel lagern ➨ Temperaturzonen und Lagerungsempfehlungen Die optimale Kühlraumtemperatur liegt bei etwa HINWEIS: Empfehlung! 4∼7 Grad für den mittleren Bereich des Kühlraums. Damit die Temperatur tief genug ist, lassen Sie das Durch die Luftzirkulation entstehen unterschiedliche Gerät einige Zeit vorkühlen, bevor Sie erstmals Le- Kältezonen.
  • Page 11: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Geräuscheart Ursache Störende Vibrieren der Ablagen oder der WARNUNG: Geräusche Kühlschlangen • Vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten das Gerät grundsätzlich von der Stromversorgung trennen. Abschalten • Das Gerät nie mit Dampfreinigungsgeräten reini- Zum Abschalten des Gerätes den Temperaturregler gen.
  • Page 12 Türdichtung reinigen / wechseln Abtauen Kontrollieren Sie regelmäßig die Dichtung auf Ver- ACHTUNG: schmutzungen, Beschädigungen und Luftdichtigkeit! Gebrauchen Sie niemals Metallgegenstände (z. B. Messer), um Eis vom Verdampfer zu entfernen. Dichtung auf Luftdichtheit prüfen Anderenfalls kann dieser beschädigt werden. • Klemmen Sie zur Prüfung ein dünnes Stück Pa- Während des Abtauvorgangs fließen die Wassertrop- pier an verschiedenen Stellen ein.
  • Page 13: Störungsbehebung

    Störung / Ursache / Maßnahme Beleuchtung funktioniert nicht - Überprüfen Sie die Stromversorgung. „Leuchtmittel wechseln“. - Siehe „Türan- • Lösen Sie die Geräteabdeckung wie unter HINWEIS: schlagwechsel“ beschrieben und demontieren Sie Falls Sie nach dem Durcharbeiten der obigen das obere Türscharnier. Schritte immer noch Probleme mit Ihrem Gerät ha- ben sollten, wenden Sie sich an ihren Fachhandel •...
  • Page 14: Garantie / Kundenservice

    2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Gerätes in Deutschland sowie die Besuchen Sie hierzu unsere Serviceseite elektronische Übersendung einer Kopie des Kauf- www.bomann-germany.de/service und klicken Sie beleges (wird bei der Anmeldung zur Garantieab- auf Kundenservice. Bitte folgen Sie den Anweisun- wicklung automatisch abgefragt, siehe Punkt Ga- gen zur Garantieabwicklung.
  • Page 15: Entsorgung

    Betrieb nehmen oder es entsorgen. ASCI Elektro Service Vertriebs GmbH Schachtweg 57 31036 Eime Mail: bomann@asci-elektro-service.de Tel: 0800 / 96 36 800 Hinweise zum Austausch ausgewählter Ersatzteile, die für dieses Modell verfügbar sind, entnehmen Sie dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung.
  • Page 16: Introduction

    ENGLISH other purpose. Any other use is not intended and Introduction can result in damages or personal injuries. Thank you for choosing our product. We hope you • This appliance is not intended to be used as a will enjoy using the appliance. built-in appliance.
  • Page 17: Special Safety Information For This Unit

    Special safety information for this unit • This unit is intended to be used in household and similar applications such as - staff kitchen areas in shops, offices and other working environ- ments; - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
  • Page 18: Transport And Packaging

    • Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older 8 years and supervised. • NOTE: Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances. • When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.
  • Page 19: Appliance Equipment

    • In case of damage, do not put the appliance into Place the appliance so that the appliance door operation. Contact your distributor. can open without being impeded. NOTE: • Only install at a location with an ambient tempera- Production residue or dust may have collected on the ture suitable for the climate class of the appliance.
  • Page 20 supporting pad into the hole provided on the under- NOTE: side of the door. • Ask another person to assist. You possibly need: screw wrench, Phillips screw- • Leveling the appliance driver as well as a thin-blade screwdriver. Slight unevenness in the floor can be leveled out us- ing the front feet.
  • Page 21: Startup / Operation

    Transfer the cover caps on the exposed holes to The power levels control the different values of the the respective other door outer side. internal temperature. Check that the door is optimally aligned both verti- Power level cally and horizontally to ensure smooth opening and lowest level, 1, 2 closing of the door.
  • Page 22 for individual storage. Practical also for cleaning pur- Egg tray poses. Depending on the model, a tray for storing eggs is in- cluded with the appliances. NOTE: For the most efficient use of energy, place all Storing food shelves/drawers in their original positions. NOTE: Recommendation! Removing / inserting the shelves To guarantee that the temperature is low enough,...
  • Page 23 ➨ Temperature zones and storage recommendations Switching off The optimal cooling temperature is around 4∼7 de- To switch off the appliance turn the temperature con- grees for the central area of the cooling. trol to the off state. Different cooling zones are created by the air circula- If the appliance is out of use for long periods: tion.
  • Page 24: Cleaning And Maintenance

    Checking the seal for air tightness Cleaning and maintenance • Clamp a thin piece of paper at various points for WARNING: testing. The paper must be equally difficult to pull • Always disconnect the appliance from the power through at all points. supply before cleaning and user maintenance.
  • Page 25: Troubleshooting

    A permanently high power level can lead to in- Troubleshooting → set a lower power level and creased ice formation Before you contact an authorized specialist wipe the interior of the appliance dry. Problem / cause / action Changing the light Appliance is not working properly or at all CAUTION: - Check the power supply / temperature setting /...
  • Page 26: Disposal

    Dimension H x W x D / weight…..…..……………….. Appliance size: ……..…...…..84.5 x 56.0 x 57.5 cm Net weight: ……………………….……approx. 28.0 kg For more information about the product, scan the QR code on the supplied energy label and/or visit the of- ficial website of the product data bank: https://eprel.ec.europa.eu The right to make technical and design modifications...
  • Page 28 C. Bomann GmbH www.bomann-germany.de Made in P.R.C.

This manual is also suitable for:

Vs 2185.1

Table of Contents