BOMANN 735330 Instruction Manual

BOMANN 735330 Instruction Manual

Household double door refrigerator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DTR 353.1
H
- D
AUSHALTS
OPPELTÜRKÜHLSCHRANK
H
D
D
R
OUSEHOLD
OUBLE
OOR
EFRIGERATOR
Bedienungsanleitung/Garantie
Instruction manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 735330 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BOMANN 735330

  • Page 1 DTR 353.1 AUSHALTS OPPELTÜRKÜHLSCHRANK OUSEHOLD OUBLE EFRIGERATOR Bedienungsanleitung/Garantie Instruction manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhalt Einleitung ……………………..………………………………………………………………………..Seite 3 Allgemeine Hinweise …...……………………………………………………………….………….…. Seite 3 Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät ……………………..…………………………..Seite 4 Transport und Verpackung ...………………………………..………………………………………… Seite 5 Geräteausstattung ……………………..…………………………………………………….………..Seite 6 Installation …...……………………………………………..………………………………………..…. Seite 6 Inbetriebnahme / Betrieb ……………………..………………………………..….……………..Seite 7 Reinigung und Wartung ……...……………………………..…………….…………………………… Seite 12 Störungsbehebung ……………………..………………...………………………….………………..
  • Page 3: Einleitung

    DEUTSCH Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Ge- Einleitung brauch bestimmt. Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt ent- • Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden, schieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrie- dem Gerät.
  • Page 4: Spezielle Sicherheitshinweise Für Dieses Gerät

    Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät • Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwen- dungen verwendet zu werden wie beispielsweise - in Personalküchen von Läden, Büros und anderen Arbeitsberei- chen; - in der Landwirtschaft und von Gästen in Hotels, Motels und ande- ren Unterkünften;...
  • Page 5: Transport Und Verpackung

    • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchge- führt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beauf- sichtigt. • HINWEIS: Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Kühl-/ Gefriergerät be- und entladen.
  • Page 6: Geräteausstattung

    „Vor der Erstinbetriebnah- recht stehen zu lassen ( Geräteausstattung me“ ). Schützen Sie das Gerät während des Trans- Geräteübersicht ports vor Witterungseinflüssen. HINWEIS: Das Gerät verfügt über Laufrollen, welche Ihnen den Transport bzw. die Installation des Gerätes erleich- tern. Kippen Sie das Gerät leicht nach hinten und verschieben Sie es vorsichtig.
  • Page 7: Inbetriebnahme / Betrieb

    • Das Gerät darf nur an einem Ort stehen, dessen Elektrischer Anschluss Umgebungstemperatur der Klimaklasse ent- WARNUNG: spricht, für die das Gerät ausgelegt ist. Die Klima- • Die Installation an das Stromnetz muss gemäß „Technische Daten“ klasse finden Sie unter den lokalen Gesetzen und Vorschriften erfolgen.
  • Page 8 Gerät starten ten geeignet. Eine hohe Leistungsstufe erhöht zu- dem den Energieverbrauch. • Gerät an die Stromversorgung anschließen. Die empfohlene Temperatur im mittleren Kühl- • Legen Sie die Betriebsbedingungen fest. Lesen  raum beträgt ca. 4∼7 Grad. Wenn die Temperatur im Sie hierzu auch die nachstehenden Abschnitte.
  • Page 9 auf einer Seite nach innen drücken, bis sich diese ACHTUNG: Seite nach oben herausziehen lässt. Beachten Sie grundsätzlich die Lagerungsvorschrif- ten auf den Verkaufsverpackungen. Um eine Verunreinigung von Lebensmitteln zu ver- meiden, sind folgende Anweisungen zu beachten: • Wenn die Gerätetür für eine längere Zeit geöffnet •...
  • Page 10 Durch die Luftzirkulation entstehen unterschiedliche • Frische Lebensmittel sollten möglichst schnell bis Kältezonen. Unabhängig von der Leistungsstufe, auf den Kern durchgefroren werden. Während sinkt kalte Luft ab. des Gefriervorgangs sollte die Temperatur von frischen Lebensmitteln daher so schnell wie mög- •...
  • Page 11 Gefriergut verpacken Betriebsgeräusche Wählen Sie immer eine für das jeweilige Lebensmit- Geräuscheart Ursache tel geeignete Verpackung aus und verpacken Sie es Murmeln Kompressor in Betrieb fachgerecht. Flüssigkeits- Zirkulation des Kühlmittels • Frieren Sie portionsweise ein. Zum Verpacken geräusche eignen sich z.B. Kunststofffolien, Schlauchfolien Klick- Temperaturregler schaltet Kom- aus Polyethylen, Aluminiumfolie, Gefrierdosen.
  • Page 12: Reinigung Und Wartung

    Modellabhängig: • Gerätetür nur so lange wie nötig geöffnet lassen. Wischen Sie mindestens einmal • • Die Türdichtung muss vollkommen intakt sein, im Jahr den Staub ab, der sich an der Geräte- damit die Tür ordnungsgemäß schließt. rückwand und auf dem Kondensator (Metallgitter) angesammelt hat.
  • Page 13 Abtauen • Lichtabdeckung ordnungsgemäß einsetzen. • Gerät wieder in Betrieb nehmen. ACHTUNG: Gebrauchen Sie niemals Metallgegenstände (z.B. Türscharnier wechseln Messer), um Eis vom Verdampfer zu entfernen. An- Fängt die Gerätetür beim Öffnen an zu stottern, zu derenfalls kann dieser beschädigt werden. krachen oder zu klemmen, liegt dies wahrscheinlich ...
  • Page 14: Störungsbehebung

    dem Fall sicher, dass die Türen dicht und pass- Störung / Ursache / Maßnahme genau aufliegen. Beleuchtung funktioniert nicht - Überprüfen Sie die Stromversorgung. Türgriff wechseln „Leuchtmittel wechseln“. - Siehe Eine Fehlfunktion aufgrund einer zu aktiven Nutzung, HINWEIS: kann zu einer Beschädigung des Türgriffs führen. Falls Sie nach dem Durcharbeiten der obigen Schrit- •...
  • Page 15: Garantie / Kundenservice

    Verordnung zur Energieverbrauchskennzeichnung Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen 2017/1369/EU für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel Glas, Kunststoff oder Leuchtmittel. Der Garantie- anspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer Garantie / Kundenservice oder durch nicht autorisierte Dritte. Garantiebedingungen 5. Transportschäden unterliegen nicht der Garantie und müssen unmittelbar nach Feststellung dem 1.
  • Page 16 Schachtweg 57 Kundenservice 31036 Eime Telefonische Reparaturannahme: Mail: bomann@asci-elektro-service.de 02152 / 99 39 111* Tel: 0800 / 96 36 800 Werktags montags bis freitags von 09.00 bis 18.00 Uhr Hinweise zum Austausch ausgewählter Ersatzteile, (*Kosten laut Konditionen Ihres Vertragspartners für Festnetz / die für dieses Modell verfügbar sind, entnehmen Sie...
  • Page 17: Entsorgung

    Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Geräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
  • Page 18: Introduction

    ENGLISH other purpose. Any other use is not intended and Introduction can result in damages or personal injuries. Thank you for choosing our product. We hope you • This appliance is not intended to be used as a will enjoy using the appliance. built-in appliance.
  • Page 19: Special Safety Information For This Unit

    Special safety information for this unit • This unit is intended to be used in household and similar applications such as - staff kitchen areas in shops, offices and other working environ- ments; - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
  • Page 20: Transport And Packaging

    • Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older 8 years and supervised. • NOTE: Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances. • When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.
  • Page 21: Appliance Equipment

    Dispose of packaging materials that are no longer Installation required in accordance with the locally applicable Conditions for the installation location regulations. • Good ventilation is required around the appliance • To prevent hazards, check the appliance for any to dissipate the heat properly and to guarantee ef- transport damage.
  • Page 22: Startup / Operation

    Leveling the appliance Clean the appliance interior including all accessory parts. Consider the instructions which we provide in Slight unevenness in the floor can be leveled out “Cleaning and maintenance”. the chapter using the front feet. Check whether the appliance is leveled horizontally. Starting the appliance If the appliance is not in balance, the feet must be •...
  • Page 23 best. A high power level also increases energy con- press one side inwards until this side can be sumption. pulled out upwards.  The recommended temperature in the center of the fridge is approx. 4∼7 degrees. If the temperature in the center is correct, the different zones usually also have the correct temperature.
  • Page 24 • About that it becomes less cold. For dairy prod- To avoid contamination of food, respect the following ucts such as yoghurt, cheese and co., the center instructions: of the cooling is just the right temperature at • Opening the door for long periods can cause a around 4∼7 degrees.
  • Page 25 and to store them as fast as possible in the freez- Storage times The indicated storage times are guide values for the • It is possible to store food for longer periods of storage duration of various food groups in the freez- time.
  • Page 26: Cleaning And Maintenance

    Tips for energy saving Cleaning the appliance including interior • Disconnect the appliance from the power supply if To keep dirt and germs at bay, clean the appliance it isn’t in use. regularly! • Do not install the appliance near stoves, heaters •...
  • Page 27 • Remove the worn gasket rubber by removing it Changing the light from the groove. Carefully clean the appliance Lamp specifications: 220-240 V ~ / max. 10 W door and the groove below the rubber and re- • Disconnect the appliance from the power supply. move any adhesive residue.
  • Page 28: Troubleshooting

    • Open and shoot the unit doors as a test, readjust Problem / cause / action the hinges if necessary. In any case, make sure Light does not work that the doors fit tightly and accurately. - Check the power supply. “Changing the light”...
  • Page 29: Disposal

    Disposal Meaning of the “dustbin” symbol Protect our environment; do not dispose of electrical equipment in the domestic waste. Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal. This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health.
  • Page 32 C. Bomann GmbH www.bomann-germany.de Made in P.R.C.

This manual is also suitable for:

Dtr 353.1735300735310

Table of Contents