UNM STS 4 kW XS Table of contents - Part 1 V-belt V-belt disc Scope of delivery ...... Fan wheel Conventional use ...... Ball valve Technical data ......Rubber dampers Components......Sound absorbing cover Operation ........ Maintenance......With version UNM STS ... XSDK: Vessel inspections .....
Page 6
UNM STS 4 kW XS Setting/Adjusting V-belt tension: the colours and labels on the individual wires: 1. Mark the position of the electric motor on black -> U, blue -> V, brown -> W, yel- the base plate between the motor and low/green ->...
Page 7
UNM STS 4 kW XS Inhoudsopgave - deel 1 V-snaar V-riemschijf Leveringsomvang...... Ventilatorwiel Toepassing conform de bepalin- Kogelkraan gen ......... Rubberen trilelementen Technische gegevens ....Ventilator Opbouw........Geluidsisolatiekap Gebruik ........Bij variant UNM STS ... XSDK: Onderhoud....... Keuringen van de tank....Perslucht-koeldroger Omloopleiding 1.1 Leveringsomvang...
Page 8
UNM STS 4 kW XS voorzijde en 3 schroeven aan de achter- voorzijde en 3 schroeven aan de achter- zijde (afbeelding 9c). zijde (afbeelding 9c). 4. Til de geluidsisolatiekap met z'n tweeën 3. Sluit de ventilatorkabel in de klemmen- van de console af. kast van de motor aan, let daarbij op de kleuren en teksten van de afzonderlijke V-snaarspanning instellen/vervangen:...
UNM STS 4 kW XS Tartalom – 1. rész Ékszíj Ékszíjtárcsa A szállítmány részei....7 Ventillátorkerék Rendeltetés szerinti használat..7 Golyóscsap Műszaki adatok......7 Gumi rezgéscsillapítók Felépítés........7 Ventilátor Zajcsökkentő burkolat Üzemeltetés ......7 Karbantartás ......7 Az UNM STS ... XSDK variációknál: A tartály ellenőrzése....
Page 12
UNM STS 4 kW XS felé eltoljuk.Közben ne forgassuk el a fekete -> U, kék -> V, barna -> W, sárga/ motort. zöld -> PE-földelés (9b kép). 3. Vegyük le az ékszíjat. 4. Csavarozza vissza a rögzítődoboz fedelét (9a kép). 4.
UNM STS 4 kW XS Obsah - Část 1 Podložka klínového řemenu Ventilátorové kolo Obsah dodávky......Kulový kohout Řádné použití ......Silentbloky Technická data ......Ventilátor Stavba ........Kryt se zvukovou izolací Provoz........U varianty UNM STS ... XSDK: Údržba ........Kondenzační...
Page 14
UNM STS 4 kW XS 2. Povolte upevňující šrouby 2. Přišroubujte šrouby krytu se zvukovou elektromotoru (obr. 7b), motor posuňte izolací, 2 šrouby vpředu a 3 šrouby směrem k agregátu. Elektromotor se vzadu (obrázek 9c). přitom nesmí stočit. 3. Ve svorkové skříni motoru připojte kabel 3.
UNM STS 4 kW XS Obsah - časť 1 Platňa klinového remeňa Ventilátor Rozsah dodávky......11 Guľový kohútik Využitie podľa predpisov .... 11 Silentbloky Technické dáta ......11 Ventilátor Zloženie ........11 Kryt na tlmenie hluku Prevádzka........ 11 Pri verzii UNM STS ... XSDK: Údržba ........
Page 16
UNM STS 4 kW XS Nastaviť/vymeniť napnutie klinového a označenia jednotlivých žíl: remeňa.: čierna -> U, modrá -> V, hnedá -> W, žltá/zelená -> ochranný vodič PE (obr. 1. Umiestnenie elektromotora na základnej 9b). platni medzi motorom a kompresorom agregátu označiť. 4.
UNM STS 4 kW XS Оглавление Часть 1 Пневматический выключатель с выключателем ВКЛ./ВЫКЛ. Комплект поставки ....13 Предохранительный клапан Использование по назначению . 13 Манометр (давление в ресивере) Технические характеристики ..13 Проверочный фланец TЬV Электродвигатель Конструкция......13 Клиновой ремень Эксплуатация...
Page 18
UNM STS 4 kW XS сохраните винты для установки Установка звукоизоляционного крышки на место. кожуха 2. Отсоедините провод вентилятора в 1. Установите звукоизоляционный кожух клеммовой коробке двигателя (рис. на кронштейн вдвоём с помощником. 9b). 2. Вверните винты крепления 3. Выверните винты...
UNM STS/STL XS Table of contents - Part 2 Max. operating speed [rpm] General information ....Overall dimensions: width Symbols and their meaning ..depth x height [mm] Safety instructions ....Weight [kg] Commissioning ......Operation ........ Working pressure [bar] Maintenance......
Page 20
UNM STS/STL XS 2.4.3 Electrical connection WARNING • The mains voltage must match that speci- fied on the rating plate. Damage to the connexion cable! Protect it from sharp edges, oil and heat! • Electric protection according to technical Grasp the plug and unplug it from the data.
UNM STS/STL XS 2.5 Operation automatically: the compressor is ready for use. Do not overload the compressor: do not When the switch-on pressure is reached, the exceed the max. number of switching cy- cles and the ratio of operating time to compressor restarts automatically.
Page 22
UNM STS/STL XS 2.6.4 Checking the oil level Checking V-belt tension: 1. The oil level must be between the top Press down on the V-belt at the top using and bottom marks (oil dipstick/oil in- your thumb, halfway between the V-belt spection glass).
UNM STS/STL XS 2.8 Troubleshooting Problem Cause Remedy Protective motor In case of malfunctions (e.g. Switch off the compressor. Wait a switch interrupts overheating; voltage; short while. Actuate the protec- power supply extension cable too long or tive motor switch is available. with incorrect cross-section), Switch on the compressor.
UNM STS/STL XS Problem Cause Remedy Compressor overloaded. See item E Safety valve blows Vessel pressure is higher than Have the pressure switch reset/ out. the set switch-off pressure. replaced by a qualified person. Safety valve is defective Replace or contact service part- Compressor over- Air supply not sufficient.
UNM STS/STL XS Inhoudsopgave - deel 2 Hoogste bedrijfstoerental [omw/min] Algemene aanwijzingen ..... Afmetingen: hoogte x diepte x Symbolen en hun betekenis..breedte [mm] Veiligheidsaanwijzingen ..... Gewicht [kg] Inbedrijfname ......Gebruik ........Werkdruk [bar] Onderhoud....... Buitenbedrijfstelling ....10 Tankdruk [bar] Verhelpen van een storing..
Page 26
UNM STS/STL XS 2.4.3 Elektrische aansluiting WAARSCHUWING • Netspanning en gegevens op het plaatje moeten identiek zijn. Beschadigingen aan de aansluitkabel! Beschermen tegen scherpe randen, olie en • Elektrische beveiliging vlg. Technische Ge- hitte! gevens. Bij de stekker uit het stopcontact trekken! •...
Page 27
UNM STS/STL XS niet vergeten! Moeren met 80 Nm aan- schakelen. Compressor draait en scha- draaien. kelt automatisch uit: de compressor is bedrijfsgereed. 2.5 Gebruik Bij het bereiken van de inschakeldruk start Compressor niet overbelasten: het max. de compressor automatisch weer. aantal schakelcycli en de verhouding be- 2.5.2 Persluchtafname...
Page 28
UNM STS/STL XS 2.6.3 Condensaat drukvat laten weglo- 2.6.7 Aanzuigfilter reinigen 1. Aanzuigfilter afschroeven. (Afbeelding Condensaat is een waterverontreiniger. Volgens de geldende voorschriften als af- 2. Filterinzet met uitblaaspistool reinigen, val verwerken! indien nodig filterinzet vervangen. 1. Geschikte container onder conden- 3.
Page 29
UNM STS/STL XS 1. Olie vervangen door tegen corrosie be- schermende olie vervangen door com- schermende olie (viscositeit SAE 30).Zie pressorolie. Hfdst. 2.6.5. Compressor stofarm, droog bewaren en niet 2. Compressor laten warmdraaien, uitscha- blootstellen aan sterke temperatuurschom- kelen, stroomtoevoer onderbreken. melingen.
UNM STS/STL XS Storing Oorzaak Verhelpen Ontlastingsklep Ontlastingsklep lek reinigen of vervangen blaast af Uitschakeldruk Terugslagventielinzetstuk lek of reinigen vervangen (zie bereikt: Ontlas- defect Hfdst.) 2.6.10) tingsklep blaast af Terugslagventiel beschadigd vervangen tot het bereiken van de inschakeldruk Compressor scha- Zeer veel condensaat in het Condensaat laten weglopen (zie kelt vaak in...
UNM STS/STL XS Spis treści - części 2 Moc silnika [kW] Wskazówki ogólne..... 13 Maks. robocza prędkość Symbole i ich znaczenie ..... 13 obrotowa [obr./min] Wskazówki bezpieczeństwa ..13 Wymiary: wys. x głęb. x szer. [mm] Uruchamianie ......14 Eksploatacja......15 Ciężar [kg] Konserwacja......
Page 32
UNM STS/STL XS • Ustawić zbiornik w sposób zapewniający OSTRZEŻENIE swobodny dostęp inspekcji wszystkich stron oraz kontroli Niebezpieczeństwo uszkodzenia słuchu wewnętrznej. podczas eksploatacji! Stosować nauszniki! • Tabliczka znamionowa powinna być dobrze widoczna. OSTRZEŻENIE 2.4.2 Przed pierwszym uruchomieniem Uszkodzenia przewodu przyłączeniowego! 1.
Page 33
UNM STS/STL XS Czynność tę powinien wykonać Unikać całkowitego opróżnienia zbiornika w wykwalifikowany elektryk: przypadku długich przestojów: 1. Zamienić fazy. zamknąć zawór kulowy (poz. 22). 2. Sprawdzić kierunek obrotów. (patrz 2.5.1 Wkład wyżej) 1. Podłączyć sprężarkę sieci 3. Jeśli kierunek obrotów nie uległ zmianie: elektrycznej.
Page 34
UNM STS/STL XS Częstotliwość / najpóźniej Czynności patrz rozdz. 1 000 h / po 2 latach Wymienić olej przypadku oleju 2.6.5 syntetycznego) Wymiana paska klinowego (jeśli jest 2.6.9 zamontowany) 2.500 h / po 5 latach Wymiana zaworu bezpieczeństwa 2.6.11 2.6.1 Przed każdą...
UNM STS/STL XS Nigdy nie należy używać sprężarki bez 2. Posmarować gwint nowego zaworu filtra ssącego. bezpieczeństwa smarem Loctite® 243 lub owinąć teflonową taśmą. 2.6.8 Czyszczenie wkładu tłumika 3. Wkręcić nowy zawór bezpieczeństwa W przypadku sprężarek z tłumikiem: zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Patrz instrukcja obsługi, część...
Page 36
UNM STS/STL XS Usterka Przyczyna Sposób usuwania Nieprawidłowe zasilanie Zlecić sprawdzenie prądem doprowadzenia prądu przez upoważnioną osobę (np. pracownika serwisu) Stycznik silnikowy przerywa Patrz punkt A dopływ prądu Uszkodzony wyłącznik Zlecić sprawdzenie wyłącznika ciśnieniowy ciśnieniowego przez uprawnioną osobę Sprężarka włącza Przewód zasilający Sprawdzić...
Page 37
UNM STS/STL XS Usterka Przyczyna Sposób usuwania Sprężarka jest zbyt Niewystarczający dopływ Zapewnić odpowiedni nawiew i rozgrzana powietrza wentylację Zabrudzone żeberka chłodzące Oczyścić na cylindrze (głowicy cylindra) Zbyt długi czas pracy Wyłączyć sprężarkę Sprężarka W oleju zbiera się kondensat Sprężarka jest smarowana olejem: przewymiarowana,...
UNM STS/STL XS Tartalom – 2. rész Motorteljesítmény [kW] Általános tudnivalók ....20 Legnagyobb üzemi fordulatszám A szimbólumok, és jelentésük..20 [1/min] Biztonsági ismeretek ....20 Méretek: magasság x mélység x szélesség [mm] Üzembe helyezés ...... 21 Üzemeltetés ......22 Tömeg [kg] Karbantartás ......
UNM STS/STL XS 2.4.2 Az első üzembevétel előtt FIGYELMEZTETÉS 1. Szemrevételezéssel ellenőrizzünk. miatti halláskárosodás üzem 2. Ellenőrizzük az elektromos csatlakozást. közben! 3. Ellenőrizzük olajszintet (lásd Viseljen hallásvédő eszközt! idevonatkozó fejezetet). 2.6.4). 4. gumirugókat felhelyezni (lásd könyv). FIGYELMEZTETÉS 2.4.5 ). A csatlakozó kábel sérülései! 2.4.3 Elektromos csatlakozás Éles törésektől, olajtól és a melegtől...
Page 40
UNM STS/STL XS 2.4.5 gumirugókat felhelyezni 2.5.1 Használat A kompresszort daruval megemelni.A kötelet 1. Csatlakoztassuk kompresszort a kompresszor súlya szerint válasszuk ki. elektromos hálózathoz. Lásd Műszaki adatok. 2. Kapcsoljuk be a kompresszort a BE/KI 1. Alkalmas hevedert ill. láncot a konzolon kapcsolóval(Pos.
UNM STS/STL XS vissza: a kompresszort tilos fedél nélkül 2.6.6 Csavarkötések ellenőrzése üzemeltetni! 1. Valamennyi csavarkötés biztos meghúzását ellenőrizze. Szükség esetén 2.6.2 A kompresszor tisztítása a csavarokat húzza utána. • A hengeren, a hengerfejen és az utóhűtőn 2. A meghúzási nyomatékokat tartsa be (a hűtőbordákat sűrített-levegővel nyomatékok meghatározása a VDI 2230...
UNM STS/STL XS hónapnál tovább) vagy gyári új és csak 4. Az újbóli beüzemelés előtt később lesz beüzemelve. korrózióvédő olajat normál olajra kell cserélni. 1. Az olajat korrózióvédő olajra( SAE 30) cseréljük. Lásd könyvet. 2.6.5. A kompresszort pormentes, száraz helyen tároljuk;...
Page 43
UNM STS/STL XS Hiba Elhárítás A hálózat tömítetlen ellenőrizni,tömítetlenségeket megszüntetni A kondenzleürítő szelep nyitva zárni, ill. pótolni van, vagy hiányzik Tehermentesítő tömítetlen a szelep tisztítani vagy kicserélni szelep lefúj Elérte a kikapcsolási visszacsapószelep betétje kitisztítani vagy cserélni (lásd nyomást: nem tömít vagy károsodott könyv).
UNM STS/STL XS Obsah - Část 2 Maximální provozní otáčky [ot./min] Všeobecné pokyny ....26 Rozměry: výška x hloubka x Symboly a jejich význam ... 26 šířka [mm] Bezpečnostní pokyny ....26 Hmotnost [kg] Uvedení do provozu....27 Provoz........27 Pracovní...
UNM STS/STL XS • Instalujte hlavní vypínač a připojovací VAROVÁNÍ kabel (není součástí dodávky)! U kompresorů od 5,5 kW nainstalujte Poškození el. kabelu! místo hlavního vypínače spínač hvězda- Chraňte el. kabel před ostrými hranami, olejem a horkem! trojúhelník. Kabel ze zásuvky vytahujte za zástrčku! Kabel: •...
Page 46
UNM STS/STL XS 2. Zapněte kompresor na vypínači EIN/AUS 2.5.2 Odběr stlačeného vzduchu (poz. 10), resp. na hlavním vypínači. Připojte elastickou hadici mezi kulový kohout Kompresor běží a automaticky se vypne: (poz. 22) a rozvodnou síť nebo sušičku stl. kompresor je připraven k použití. vzduchu.
UNM STS/STL XS 2.6.4 Kontrola stavu oleje Kontrola napnutí řemene: 1. Hladina oleje se musí pohybovat mezi Palcem vyzkoušejte průhyb řemene spodní a horní ryskou (u měrky oleje/ uprostřed mezi oběma řemenicemi. Průhyb kontrolního okénka). (obr. 4a) by měl být maximálně na šířku řemene (obr. 7a).
Page 48
UNM STS/STL XS 2.8 Hledání závad Závada Příčina Odstranění Ochrana motoru Ochrana motoru vypne Vypněte kompresor. Chvilku přerušila přívod el. kompresor při poruše (např. počkejte. Pokud má kompresor proudu přehřátí; podpětí; když externí ochranu motoru, zapněte použit prodlužovací kabel a je jí.
Page 49
UNM STS/STL XS Závada Příčina Odstranění Kompresor se často Mnoho kondenzátu Kondenzát vypusťte (viz zapíná vzdušníku kap. 2.6.3) Kompresor je přetížený Viz bod E Pojistný ventil Tlak ve vzdušníku je vyšší než Tlakový spínač musíte znovu vypouští vzduch nastavený tlak pojistného nastavit nebo vyměnit (pouze ventilu...
UNM STS/STL XS Obsah - časť 2 Najvyššie prevádzkové otáčky [U/min] Všeobecné pokyny ....32 Rozmery: výška x hĺbka x šírka Symboly a ich význam ....32 [mm] Bezpečnostné pokyny ....32 Váha [kg] Uvedenie do prevádzky....33 Prevádzka ........ 33 Pracovný...
UNM STS/STL XS • Elektrické zabezpečenie podľa Technický VAROVANIE dát. • Hlavný vypínač a pripájací kábel (nie sú v Poškodenie pripájacieho kábla! rámci dodávky) nainštalovať! Chrániť pred ostrými hranami, olejom a horúčavou! Pri kompresoroch od 5,5 kW namiesto Vytiahnuť konektor so zásuvky! hlavného vypínača inštalovať...
Page 52
UNM STS/STL XS Zatvoriť guľový kohútik (Poz. 22). 2.5.2 Odber stlačeného vzduchu Elastickú spájaciu hadicu napojiť medzi 2.5.1 Nasadenie guľový kohútik (Poz. 22) a sieť rozvodu, 1. Kompresor zapojiť do el. prúdu. resp. sušičku stlačeného vzduchu. 2. Kompresor zapnúť na prepínači zap/ 2.5.3 Po nasadení...
Page 53
UNM STS/STL XS 2.6.4 Skontrolovať stav oleja 2.6.9 Skontrolovať napnutie klinového remeňa, nastaviť, vymeniť 1. Stav oleja sa musí nachádzať medzi spodným a vrchným označením (olejová Skontrolovať napnutie klinového odmerka/olejoznak). (obrázok 4a) remeňa: 2. V prípade potreby opraviť Klinový remeň zatlačiť hore medzi platňou klinového remeňa a ventilátorom palcom mliečnom oleji...
UNM STS/STL XS 2.8 Odstránenie poruchy Porucha Príčina Odstránenie Ochranný spínač Pri poruchách (napr. Prehriatie; Kompresor vypnúť. Chvíľu motora prerušuje podpätí; predlžovací kábel počkať. Poprípade existujúci prívod prúdu príliš dlhý alebo zlým externý ochranný spínač motora. priemerom) vypína ochranný Kompresor zapnúť. vypínač...
Page 55
UNM STS/STL XS Porucha Príčina Odstránenie Bezpečnostný ventil poškodený obnoviť alebo kontaktovať servisného partnera Kompresor je príliš Prívod vzduchu nedostatočný Zabezpečiť dostatočné horúci ovzdušenie a odvzdušnenie Chladiace rebrá ventile vyčistiť (hlave ventila) znečistené Príliš dlhá doba nasadenia Kompresor vypnúť Olejom mazaný...
UNM STS/STL XS Оглавление - Часть 2 Производительность всасывания [л/мин] Общие указания ...... 38 Эффективная Предупреждающие знаки и их производительность [л/мин] значение......... 38 Мощность двигателя [кВт] Правила техники безопасности . 39 Ввод в эксплуатацию ....39 Макс. рабочая частота вращения [об/мин] Эксплуатация...
Page 57
UNM STS/STL XS 2.3 Правила техники смазочные материалы; курить; работать безопасности с открытым огнём. 2.4 Ввод в эксплуатацию Предупреждение 2.4.1 Требования к месту установки Опасность ожога при прикосновении • Помещения должны быть сухими, к двигателю, агрегату, обратному слабозапылёнными и хорошо клапану, соединительному...
Page 58
UNM STS/STL XS трёхфазного тока необходимо выполнять забудьте установить подкладные контроль направления вращения. шайбы! Затяните гайки с моментом 80 Н•м. 1. Подсоедините компрессор к электросети. 2.5 Эксплуатация 2. Включите компрессор выключателем. Не перегружайте компрессор: не 3. Понаблюдайте за направлением превышайте макс.
Page 59
UNM STS/STL XS Интервал / Крайний срок Мероприятия см. главу Чистка всасывающего фильтра 2.6.7 Замена масла (1-я замена минерального или 2.6.5 синтетического масла) 500 ч / через 1 год Замена масла (при использовании 2.6.5 минерального масла) Замена всасывающего фильтра 2.6.7 Замена...
Page 60
UNM STS/STL XS теряет силу. 2. Очистите золотник; в случае его Смешивание синтетического и повреждения, вмятин или отвердения минерального масел запрещается: это – замените. может привести к повреждению 3. Очистите гнездо, в случае его компрессора! повреждения замените обратный клапан в сборе. 2.6.6 Проверка...
UNM STS/STL XS 2.8 Устранение неисправностей Неисправность Причина Устранение Защитный автомат При повреждениях Выключите компрессор. двигателя (например, перегреве; Немного подождите. При прерывает подачу низком напряжении; слишком необходимости приведите в тока длинном кабеле или его действие защитный автомат неправильном поперечном двигателя. Включите...
Page 62
UNM STS/STL XS Неисправность Причина Устранение Клапан для слива конденсата Закройте или установите открыт или отсутствует Утечка сжатого Негерметичность Очистите или замените воздуха через разгрузочного клапана разгрузочный клапан Достигнуто Негерметичность золотника Очистите или замените (см. давление обратного клапана или его гл.
Page 63
UNM STS/STL XS пыли/грязи; недопустимый обрабатываемый эксплуатационный неправильный режим работы; материал; неправильное несоблюдение руководства по электроподключение; ненадлежащая эксплуатации; неправильный установка. II/45...
Page 64
Schneider Druckluft GmbH Ferdinand-Lassalle-Str. 43 D-72770 Reutlingen EC Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that this product complies with the following guidelines: 2006/42/EC machinery directive in conjunction with 97/23/EC pressure equipment directive, 2009/105/EC simple pressure vessels directive and 2006/95/EC low voltage directive;...
Page 65
Schneider Druckluft GmbH Ferdinand-Lassalle-Str. 43 D-72770 Reutlingen Deklaracja zgodności WE Niniejszym oświadczamy na własną odpowiedzialność, iż produkt ten jest zgodny z następującymi wytycznymi oraz normami: 2006/42/WE Dyrektywa maszynowa w połączeniu z 97/23/WE dyrektywą dot. urządzeń pneumatycznych, 2009/105/WE dyrektywą dot. prostych zbiorników ciśnieniowych i 2006/95/WE dyrektywą niskonapięciową. Sprężarka tłokowa: Nr seryjny: Rok oznakowania CE:...
Page 66
Annex to Declaration of Conformity dated 11.02.2011 for piston compressor Annexe sur la déclaration de conformité du 11/02/2011 pour compresseur à pistons Apéndice de la Declaración de conformidad de 11.02.2011 para el compresor de pistón Bijlage voor de conformiteitsverklaring van 11.02.2011 voor zuigercompressor Tillegg til samsvarserklæring av 11.02.2011 for stempelkompressor Załącznik do deklaracji zgodności z dnia 11.02.2011 dotyczący sprężarki tłokowej Melléklet a Konformitásnyilatkozathoz 2011.02.11-án a dugattyús kompresszor...
Page 68
Schneider Druckluft GmbH Ferdinand-Lassalle-Str. 43 +49 (0) 7121 959-0 D-72770 Reutlingen +49 (0) 7121 959-151 info@tts-schneider.com www.schneider-airsystems.com Ersatzteilkatalog / spare parts catalogue / catalogue de pièces de rechange en ligne / catálogo de piezas de recambio / reserveonderdelencatalogus / reservedeler katalog / katalog części zamiennych / pótalkatrész katalógusunkat folyamatosan / katalog náhradních dílů...
Need help?
Do you have a question about the H812100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers